達力·德思禮

《哈利波特》系列角色

達力·德思禮是弗農·德思禮和佩妮·德思禮的兒子,是哈利的表哥。他身材很胖,最害怕哈利對他施魔法。達力的脾氣很暴躁,常常對父母發脾氣,任何的不順心都不可以發生。達力在斯梅廷中學上學,獲過東南部少年重量級校際拳擊比賽冠軍。在哈利五年級的暑假中,他們曾一起遭遇攝魂怪。在羅琳公布的19年後哈利波特細節中,有這麼一條“26、達力在攝魂怪的影響下看到的“最害怕的東西”是他自己。他第一次看清楚自己是什麼樣的人。”

個人簡介


達力·德思禮
達力·德思禮
Dudley Dursley達力·德思禮
"Yer great puddin' of a son don' need fattenin' anymore, Dursley, don' worry."
-- Rubeus Hagrid (PS5[X0])
“你這個呆瓜兒子用不著再長膘了,德思禮,你放心吧。”
魯伯·海格(魔法石,第4章)
"Little tyke wants his money's worth, just like his father."
-- Vernon Dursley (PS2)
“這個小機靈鬼是在算計他的進帳呢,這就和他老爸一樣。”
弗農·德思禮(《哈利波特與魔法石》,第2章)
"He's got so many little friends, he's so popular."
-- Petunia Dursley (OP1)
“他交了這麼多小朋友,他很受歡迎”
佩妮·德思禮(鳳凰社,第1章)
In-Depth Profile

深度剖析


Dudley Dursley is the only son of Vernon and Petunia Dursley of number four Privet Drive, Little Whinging, Surrey. Dudley was born on June 23, 1980 [P1] [see Timeline: Dudley Dursley]. As a baby, he was chubby and had blond curls. He screamed for sweets, had tantrums which involved throwing his cereal at the wall, resembled a large pink beachball wearing different colored bonnets, and on November 1, 1981 , he learned the word "won't".
達力·德思禮 是家住薩里郡小惠金區女貞路4號的弗農和佩妮·德思禮的獨生子。達力出生在1980年6月23日。在他小的時候,他就一副胖圓的樣子,有著金色的捲髮。他會尖叫著要糖吃,會發脾氣而把早餐的麥片扔到牆上,他看起來好像一隻戴著五顏六色嬰兒帽的粉紅色的大海灘氣球。在1981年的11月1日,他學會了單詞“絕不”。
Ten years later, Dudley was still chubby and had blond curls. His personality hadn't changed much either. There are pictures on the mantel of number four Privet Drive of him riding his first bicycle, riding a carousel, playing a computer game with his father, and being fawned over by his mother. He hates exercise unless it involves punching someone. "He (has) a large pink face, not much neck, small watery blue eyes, and thick blond hair (PS2)." Dudley pretends to cry when he wants to get his way, a tactic that works very well with his mother, who dotes on him.
十年以後,達力仍然是圓圓胖胖,有金色捲髮。他的性格也沒變多少。女貞路四號的壁爐架上擺著他騎第一輛自行車的照片,在博覽會上乘坐旋轉木馬的照片,跟父親玩電腦遊戲的照片,以及被母親擁著親吻的照片。他討厭做運動,但是打人除外。“他有一張粉紅色的銀盤大臉,脖子很短,一對水汪汪的藍眼睛,濃密的金髮。”(魔法石,第2章)達力想達到某種目的的時候總是裝哭,這招對付他的母親非常有效——他的母親很溺愛他。
Dudley's best friend is Piers Polkiss, a scawny boy with a face like a rat. Piers holds other kids so Dudley can slug them. In primary school, and on holidays later on, Piers was part of Dudley's "gang," which also included Dennis, Malcolm, and Gordon (PS2, PS3, OP1). Because Dudley was the biggest and stupidest of the lot, he was the leader. The other kids at primary school didn't like to disagree with Dudley's gang, whose favourite sport was "Harry hunting".
達力最好的朋友是皮爾·波奇斯。他是個有一張老鼠一般的臉,瘦骨嶙峋的男孩。達力去揍其他孩子的時候,皮爾負責按住他們。在小學里,還有在接下來的假期中,皮爾都是達力幫中的一個。他們這夥人還包括丹尼,莫肯,以及戈登(魔法石,第2、第3章;鳳凰社,第1章)。因為達力是他們中最強壯,最愚蠢的,他是頭兒。小學的其他孩子都不敢違背達力幫。他們最愛的活動是“追打哈利”。

父母溺愛


In 1991, Dudley went to Smeltings, his father's old school. His parents are of the opinion that his teachers don't understand him because the teachers note with concern his bullying behavior. After his third year at Smeltings, the school nurse informed the Dursleys that Dudley had to go on a diet, since he had become too large for the Smeltings uniforms.
在1991年,達力進入了斯梅廷學校——他父親的母校。他的老師不無關心地指出他欺凌弱小的壞毛病,而他的父母一直堅持認為是老師不理解他。在斯梅廷的第三年,學校的護士提醒德思禮(弗農)說達力該節食了,因為學校已經沒有他能穿得進的制服了。
During the 1994-1995 school year, Dudley became the Junior Inter-School Boxing Champion of the South East. He became, if possible, an even worse bully. He and his gang spent the summer holidays terrorizing the neighborhood. They smoked, vandalized the play park, threw stones at cars and small children, and beat up younger boys, including a certain Mark Evans, whom Dudley said "cheeked" him (OP1).
在1994—1995學年中,達力拿下了東南部少年重量級校際拳擊比賽的冠軍。如果可能的話他會變得更欺負弱小。他和他的同夥們整個夏天都在騷擾著(住宅)附近區域。他們抽煙,破壞遊樂園,向車子和小孩子丟石頭,另外就是打比他們小的男孩。被打的孩子中有一個名叫馬克·伊萬斯的,關於此事,達力曾說“他自找的”(鳳凰社,第1章)。
On the evening of August 2, 1995, Dudley was attacked by a Dementor in the alley between Wisteria Walk and Magnolia Crescent, about two streets away from his home. The immediate effect on Dudley was obvious: he was throwing up and chilled to the bone. It isn't clear if this extraordinary event has had any long-term effect (OP1).
在1995年8月2日的傍晚,達力在紫藤路和木蘭花新月街之間的小巷遭到了攝魂怪的襲擊,那裡離他的家大概有兩條街的距離。這個事件對達力情緒的影響顯而易見:他想嘔吐,感到徹骨冰冷。不過還不清楚這不尋常的事件是否會有長久的影響。(鳳凰社,第1章)。
NOTE: There is nothing in the book to suggest that Dudley could actually see Dementors, so speculation that Dudley must be magical because of this incident is groundless.

名稱註釋


註釋:書中並沒有指出達力能看到攝魂怪,所以基於這起事件推測達力一定有巫師潛質的假設是毫無根據的。
Nicknames (and who called him that)
昵稱(以及如此稱呼他的人)
a baby angel - his mother (PS2)
小天使——他的母親(魔法石,第2章)
a pig in a wig - Harry (PS2)
戴假髮的豬——哈利(魔法石,第2章)
my neffy-poo - Aunt Marge (PA2)
我的寶貝侄子——瑪姬姑媽(囚徒,第2章)
Big D - his gang (and Harry, to tease him) (OP1)
D哥——他的狐朋狗友(鳳凰社,第1章)
Diddy - his mother (GF3, OP2)
達達——他的母親([X1]火焰杯,第3章;鳳凰社,第2章)
Dinky Duddydums - his mother (PS2, OP1)
心肝寶貝/達達小心肝[P2]——他的母親(魔法石,第2章;鳳凰社,第1章)
Dud - his gang (OP1)
達——他的死黨(鳳凰社,第1章)
Dudders - his father (PA2, OP1), Aunt Marge (PA2)
達力兒——他的父親(囚徒,第2章;[X2]鳳凰社,第1章)[P3]——瑪姬姑媽(囚徒,第2章)
Duddy - his mother (PS2, PA2)
達力——他的母親(魔法石,第2章;囚徒,第2章)
Ickle Diddykins - his mother (OP1)
達達小寶貝——佩妮姨媽(鳳凰社,第1章)[X3]
Ickle Dudleykins - his mother (PS3)
寶貝疙瘩——他的母親(魔法石,第3章)
popkin - his mother (PS2, OP1, OP2)
寶貝/寶貝蛋兒[P2]——他的母親(魔法石,第2章;鳳凰社,第1章[X4],第2章)
sweetums - his mother (PS2, CS1)
我的心肝寶貝/寶貝[P2]——他的母親(魔法石,第2章;密室,第1章)
Favorite Pastimes
最喜歡的娛樂(消遣)活動
"Harry hunting" (prior to Harry starting at Hogwarts) (PS3)
追打哈利”(在哈利進入霍格沃茨讀書之前)(魔法石,第3章)
eating
吃東西
watching television (including The Great Humberto, PS3)
看電視(包括“偉大的亨伯托”節目)(魔法石,第3章)
blowing up aliens on his computer (PS3)
在他的電腦上玩打外星人的遊戲(魔法石,第3章)
hitting things and people with his Smeltings stick (PS3)
用他的斯梅廷手杖打人和物品(魔法石,第3章)
watching Harry being bullied by Uncle Vernon (PA2)
看哈利被弗農姨夫欺凌(囚徒,第3章)
playing Mega-Mutilation Three on his PlayStation (GF2)
用“遊戲中心”遊戲機玩“五花八門第三輯”(火焰杯,第2章)
not reading
不看書
breaking his toys
弄壞他的玩具
hanging around with his gang, vandalizing the play park, smoking, and beating up younger kids (OP1)
和他的同夥在鄰近區晃悠,破壞遊樂園,抽煙,以及打比他們小的男孩子(鳳凰社,第1章)
Toys and Possessions (a partial list, of course)
玩具和所有物(所列這些只是其中的一部分)
air gun
氣槍
(PS3, Dudley swapped his pet parrot for this but then bent it out of shape by sitting on it, so it lies on a shelf in his second bedroom)
(魔法石,第3章。達力用他的寵物鸚鵡交換得來,但是由於他坐在了它的上面把它弄彎了,它現在躺在達力備用卧室的柜子上)
books (unused) (PS3)
書(沒翻過的,也是那個房間里唯一一種保存完好的達力·德思禮的物品。)(魔法石,第3章)
computer
電腦
(PS3, Dudley tried to take it with him when the family fled the letters from no-one)
(魔法石,第3章。在達力的父母極力想甩開那些莫名其妙飛來的信的時候,他嘗試把它帶走。)
large numbers of computer games, including MegaMutilation Part Three (GF2)
大量的電腦遊戲,包括“五花八門第三輯”(火焰杯,第2章)
(PS2, received 16 new games as presents for eleventh birthday)
(魔法石,第2章。他在他11歲生日的時候收到了16盤新的電腦遊戲光碟作為生日禮物)
PlayStation [P4]
“遊戲中心”遊戲機
(GF2, Dudley chucked it out of the window when his parents threatened to cut his pocket money if he kept sneaking food to cheat on his diet)
(火焰杯,第2章。達力的父母嚇唬他說,如果他再在節食的時候偷偷藏食物吃,他們會削減他的零用錢。聽了這話,他把遊戲機扔出了窗外)
racing bike
賽車
(PS2, present for eleventh birthday)
(魔法石,第2章。他11歲的生日禮物)
remote control airplane
遙控飛機
(PS2, present for eleventh birthday, crashed within a month)
(魔法石,第2章。他11歲的生日禮物,在一個月內就被弄壞了)
computerized robot
裝有電腦(晶元)的機器人
(PA2, a birthday present from Marjorie Dursley sometime after Dudley's fifth but before his tenth birthday)
(囚徒,第2章。在達力五歲之後與十歲之前的某個生日送他的生日禮物[X5])
two televisions
兩台電視
(PS3, Dudley put his foot through the first when his favourite television program was cancelled)
(魔法石,第3章。達力在他最喜歡的電視節目取消之後踢穿了第一台電視。)
(PA2, Dudley received another as a "welcome home for the summer" present when he complained about the long walk from the family television to the kitchen)
(囚徒,第2章。達力抱怨家裡電視的距離離廚房太遠了,於是他收到了一台新電視作為“歡迎回家度暑假”的禮物)
gold wristwatch
金錶
(PS2, present for eleventh birthday)
(魔法石,第2章。他11歲的生日禮物)
video camera
攝像機
(PS2, present for eleventh birthday, broken within a month)
(魔法石,第2章。他11歲的生日禮物,在一個月內就被弄壞了)
磁帶錄像機
(PS2, present for eleventh birthday)
魔法石,第2章。他11歲的生日禮物)
working model tank
小手推車
(PS3, Dudley once drove this over the next door neighbour's dog)
(魔法石,第3章。達力有一次操縱它軋過了隔壁鄰居的狗)
parrot in a cage
籠子里的鸚鵡
(PS3, Dudley swapped the bird at school for an air rifle but kept the cage in his second bedroom)
(魔法石,第3章。達力在學校用鸚鵡換回了氣槍,把籠子留在了他備用卧室里)
red bicycle
紅色自行車
(OP24, received when Harry was five; not the same as the racing bike, which Dudley received on his eleventh birthday)
(鳳凰社,第24章。哈利五歲那年他得到了它。這輛車和達力在11歲生日時候收到的賽車不同)
spare bedroom to keep all the stuff that won't fit in his main bedroom - the broken and unused stuff
一間備用卧室,來放他主卧室放不下的東西——那些沒用的和壞掉的東西
(until Harry received his first Hogwarts letter, PS3)
(直到哈利收到了來自霍格沃茨的第一封信為止。魔法石,第3章)
sports bag
運動背包
(PS3, Dudley tried to pack his television, VCR, and computer in this)
(魔法石,第3章。達力想把他的電視、錄像機和電腦都塞進去)
tortoise
烏龜
(PS3, Dudley chucked it through the greenhouse roof when throwing tantrums about Harry moving into his second bedroom)
(魔法石,第3章。達力由於哈利搬進了他的備用卧室而大發脾氣,用它把溫室的屋頂砸了個窟窿)
Things Dudley Has Done That Harry Hasn't:
達力做了而哈利沒做的事情
used a computer to play games or go on the internet (CR)
用電腦玩遊戲,或者上網。
received real Christmas presents (until Harry's first year at Hogwarts, PS12)
收到真正的聖誕禮物(哈利直到在霍格沃茨的第一年才收到第一份)(魔法石,第12章)
been on a camping trip or any other kind of holiday trip (GF7)
去露營度假,或者任何形式的假期旅行(火焰杯,第7章)
had friends (until Harry met Ron on the Hogwarts Express, of course) (CS13)
交朋友(哈利在霍格沃茨特快列車上才遇到了他的兩位朋友,羅恩和赫敏)(密室,第13章)
swimming lessons (GF25)
游泳課(火焰杯,第25章)
been comforted by a parent's hug, until Molly Weasley tried to comfort Harry after the third task (GF36)
得到長輩的擁抱而受到安慰(哈利在(三強爭霸賽)第三項挑戰之後才得到了來自莫麗·韋斯萊安慰的擁抱。)(火焰杯,第36章)
P1:達力的生日是6月23日。羅琳從來沒有特別說到,但是書中有足夠的線索讓我們幾乎能確定這一點。

結論原因


達力的生日比哈利早了一個月又一星期。之所以這麼說是因為,當哈利在6月24日星期二住進達力的備用卧室的時候,他看到了其中有達力的“一個月大的”攝像機。“他端坐在床上,朝房間里四下打量。這裡所有的東西幾乎都是壞的。只用了一個月的攝像機放在一輛小手推車頂上,達力有一次還用這輛手推車去壓過鄰居家的小狗……”(魔法石,第3章)那架攝像機是作為生日禮物送給達力的:“哈利和弗農姨父看著達力拆包,一輛賽車、一台攝像機、一架遙控飛機……”(魔法石,第2章)從這裡我們可以知道,達力的生日差不多比7月24日早一個月。
我們是如何知道是7月24日的呢?書中描寫了那時哈利每一天都會接到更多的信,從哈利的生日那天——7月31日星期二向前推溯便可得知。所以達力的生日大約比7月24日早了一個月。在第一本書的那年,達力的生日在星期六。如果7月24日是星期二,最接近而最符合條件的星期六就是6月23日。這天在7月24日向前推算的四周範圍左右。我們還不能完全確定該日期,因為不知道那“一個月大”的描述是不是剛好四個星期。如果它指的是五個星期,達力的生日可能在6月16日。如果它指的只有三個星期,他的生日可能為6月30日。但是最符合邏輯的結論是,達力的生日是6月23日。
P2:人文社在這幾個地方都用了兩種譯法,但是英語原文是統一的。
P3:人文社版本中,弗農姨父所用的該愛稱全部被翻譯成了“達力”。
P4:“遊戲中心”遊戲機在1994年還未在英國發行。這可能提示《火焰杯》的故事不是在那年發生的。但是“遊戲中心”遊戲機當時已經在日本問世,所以顯然是在達力的抱怨和央求之下,他的父母要麼進口了一台給他,要麼親自去了日本為他買來。
X0:該英文原句在英文版魔法石第4章,在人文社版中也處於第4章。
X1:《哈利·波特與火焰杯》第3章他母親的稱呼是小乖乖,並沒有“達達”,應是人文社翻譯問題。
X2:鳳凰社第1章出現的是“達達”,他父親並沒有稱呼為達力兒,應是翻譯問題。
X3:沒有直接在佩妮姨媽口中出現,而是哈利在達力的狐朋狗友面前諷刺達力時說的,達力仍是被佩妮姨媽這樣稱呼。
X4:同上一條。
X5:從人文社的阿茲卡班的囚徒第2章看,是瑪姬姑媽送的禮物。

其它


哈利·米爾林
哈利·米爾林
性別: 男 星座: 雙魚座 出生日期: 1989-03-13 出生地: 英國,倫敦 職業: 演員 外文名: Harry Edward Melling