孤獨的玫瑰
孤獨的玫瑰
《孤徠獨的玫瑰》是1986年上海譯文出版社出版的圖書,作者是《外國文藝》編輯部編。
目錄
全文目錄
孤獨的玫瑰
智利
聶魯達詩四首
米斯特拉爾詩四首
阿根廷
博爾赫斯詩四首
盧戈內斯詩一首
古巴
何塞·馬蒂詩三首
哥倫比亞
西爾瓦詩一首
墨西哥
帕斯詩一首
納赫拉詩一首
馬丁內斯詩一首
尼加拉瓜
達里奧詩四首
秘魯
普拉達詩一首
喬加諾詩一首
西班牙
阿爾維蒂詩六首
阿萊桑德雷詩四首
法國
艾呂雅詩三首
阿拉貢詩四首
夏爾詩四首
普列維爾詩兩首
阿波利奈爾詩六首
絮佩維埃爾詩三首
德思諾斯詩三首
德國
薩克斯詩七首
奧地利
施瓦茨詩四首
保羅·策蘭詩兩首
巴赫曼詩四首
漢德克詩一首
民主德國
布萊希特詩一首
聯邦德國
博爾恩詩一首
岡特·艾希詩一首
義大利
蒙塔萊詩四首
翁加雷蒂詩兩首
誇齊莫多詩兩首
希臘
埃利蒂斯詩四首
瑞典
古斯塔夫松詩三首
特蘭斯特勒默詩六首
英國
葉芝詩五首
艾略特詩三首
奧登詩兩首
拉金詩四首
特德·休斯詩一首
美國
弗羅斯特詩六首
斯蒂文斯詩一首
威廉斯詩四首
杜利特爾(H.D.)詩兩首
麥凱詩三首
麥克利什詩一首
蘭·休斯詩六首
愛·埃·卡明斯詩兩首
洛厄爾詩六首
普拉斯詩四首
波蘭
米沃什詩六首
捷克斯洛伐克
塞費爾特詩三首
蘇聯
阿赫瑪托娃詩八首
雷里斯基特十首
鮑科夫詩五首
維庫洛夫詩兩首
羅日傑斯特文斯基詩三首
沃茲涅先斯基詩兩首
魯勃佐夫詩兩首
阿赫瑪杜琳娜詩兩首
黎巴嫩
紀伯倫《奇談錄》選譯
日本
高村光太郎詩三首
鯰川信夫詩一首
詩
孤獨的玫瑰
輓歌
城市
死的十四行詩
痴
三棵樹
孤獨的嬰兒
歸來
棋
酒
飢餓
花與星
我的騎士
在這塊蒼白的土地上
你的匕首有什麼要緊
夜曲
廢墟間的頌歌
死波
扭斷天鵝的脖頸
我尋求一種形式
小奏鳴曲
畫眉與孔雀
誹謗
致愛情
誰知道呢!
傷員
黎明的呼喚
我多麼孤獨!
我想唱一支歌
我一定要歌唱
麵包師胡安的歌
青春
鷹
樹
海
戀人
最後一夜
加布里埃爾·佩里
艾爾莎的眼睛
法蘭西進行曲
春天的不相識的女子
此生即將逝去
悲痛,爆炸,沉寂
雨燕
奈馮的青春
比里牛斯山
這愛
我就是我
米拉波橋
五月
秋天
一顆星的哀愁
鯉魚
美人魚
馬賽
早晨
遠方的法蘭西
古老的喧囂
瘟疫
最後的詩
我真想知道
徠石頭的合唱
黑夜,黑夜
為了不讓受迫害者成為迫害者
約伯
啊,我的母親
你坐在窗口
死亡
從前我曾想要一個大海
相遇
觀海
荊冠
數一數杏仁
告別英國
給我說明,戀人
獻給太陽
逃亡途中之歌
顛倒的世界
致後代
自然詩
雨的消息
幸福
汲水的轆轤
英國圓號
夏日正午的漫步
痛苦
懷舊
古老的冬天
1943年8月,米蘭
斷章
暢飲太陽
致詩歌
我的兩眼
廣場
幸福
古碑文
樹和天空
致防線背後的朋友
1966年——寫於冰雪消融中
黑色的山
車站
對一封信的回答
茵納斯弗利島
基督重臨
駛向拜占庭
那樣的意象
亞當所受的詛咒
一位婦人的肖像
序曲
乾燥的薩爾維吉斯
美術館
無名的公民
日子
逝去
聖靈降臨節期間的婚禮
寫在一位年輕女士照相簿上的詩行
七愁
修牆
白樺樹
一條未走的道路
停馬在雪夜的樹林
踩葉人
火與冰
星期天早晨
海濱的花
野蘿蔔
詩
這全都是——
山之女神
熱
假如我們必須死
美國
哈萊姆的舞蹈女郎
詩藝
疲倦的布魯斯
我原來認為我所需要的是丹吉爾
旋轉木馬
夢想
第二學期英語作文題
黑人說河
啊美妙的滋生萬物的
柏拉圖告訴過
為陣亡的聯邦軍戰士
自拉巴洛歸國
再不會回來
讀拙作有感
跋
為喬治·桑塔雅納
拉撒路女士
爹爹
晨曲
邊緣
你帶來了損害
離去
雲
獻詞
偶然相逢
“鮮花廣場”
《布拉格十四行詩》組詩第十五首
現在就再見吧
你,戰爭!
記憶之聲
別離
無題(一)
無題(二)
導師
回聲
祈禱文
無題
玫瑰和葡萄
忠告
白頭翁
雷雨之前
春天的徵兆
百花盛開的草原
守林人
第三度花期
雨後的稠李
紅白玫瑰之戰
無題(一)
無題(二)
無題(三)
古方靈藥
無題(四)
無題(五)
無題(六)
心
無題(七)
無題(八)
生態學討論中的一段對答
沒有畫完的美女
渡口之夜
無題
暮色
雨和花園
完美
昨天、今天和明天
更浩瀚的海洋
檸檬哀歌
元素智惠子
典型
船舶旅館晨歌