共找到3條詞條名為胡國柱的結果 展開
- 吳三桂女婿
- 世界語作家、翻譯家、高級工程師
- 山西省運城市鹽湖區書畫家協會常務
胡國柱
世界語作家、翻譯家、高級工程師
胡國柱,中國著名世界語者,世界語作家、翻譯家,高級工程師,1956年起自學世界語。1959 至 1966年期間為《中國報道》譯稿。1979年加入湖北世協,1986年起任副理事長。1981年任黃石世協理事長。1984年加入UEA(國際世協)。1989年加入ILEI,任世界語國際考試委員會授權考試人。1990年加入全國世協,任理事,名譽理事。世譯過魯迅先生《朝花夕拾》,1981由北京中國報道社出版。編有《世界語初級教程》,1992年由中國世界語出版社出版。
目錄
胡國柱,著有《世界語詩詞格律》一書,1983年由黃石世協出版。與人合編過《蘇阿芒詩集》,1992年由中國世界語出版社出版。與人合譯過《李白詩選》,1997年在日本出版。1998年出版世界語版《唐代三大傳奇》。2000年出版世界語版《長恨歌與琵琶行》。2001年出版《“胡”說集》。2003年網上出版電子書《說項集》。
胡國柱(1938-)湖北武漢人。世界語名:Micino。1951年入武昌高級工業學校學習,後轉入武漢紡織工業學校。1955年在鄭州國棉一廠工作,以後相繼就職於河南紡織管理局、鄭州國棉六廠。1966年調湖北黃石棉紡織印染廠擔任工程師、高級工程師,後任該廠一研究所副所長。1956年12月在鄭州自學世界語,得到張閎凡、方善境先生的幫助。1983年創辦黃石市世界語函授班。國際世界語協會會員。先後擔任過湖北省世界語協會理事、常務理事、副理事長、理事長,湖北省暨武漢市科技世界語學會副理事長、理事長,黃石市世界語協會副理事長、理事長,中華全國世界語協會理事。曾參加過《毛主席詩詞》、《毛澤東選集》(五卷)的世譯工作。八十年代中期曾為《世界》組織過翻譯競賽。世界語譯著有:《朝花夕拾》、《詩經選譯》、《聊齋》(全譯本)、《李白詩選》(與人合作)、《唐代三大傳奇》、《長恨歌與琵琶行》。著作有:《世界語詩詞格律》、《世界語初級教程》、《世界語進修教程》、《秉筆憶征程》、《胡說集》等。還在《Penseo》上發表了大批譯作。