變音

漢語語音系統中的組成部分

變音,是相對於本音而言,單字本音,是在一定的語法、語義條件下,衍生出來的語音形式。本音從音節構成上包括聲母、韻母、聲調三部分,可以稱為本聲、本韻、本調,變音也包括變聲、變韻、變調三類。

有學者認為:說漢語的地區,寫在書面上讀書認字單念的字音,我們叫做“單字基本字音”,或者叫做“本音”,形成本方言的聲韻調系統。但在口語中某些字因連讀或構詞表義的需要,而使單字音的聲韻調系統發生了有規律的變化,形成新的語音結構,賦予了新字音詞性化、語法化、節律化的特徵。和本音相比較,對於各方言中所出現的這類語音新現象,我們叫做“變音”。

變調是普通話中常見的變音形式。在現代漢語語言中,有些音節的聲調起了一定的變化,與單讀時調值不同,這種變化叫做變調。音節變調多數是受后一個音節聲調的影響引起的。在普通話中,最常見的變調有上聲的變調、去聲的變調、“一、不”的變調、“七、八”的變調、形容詞重疊后的變音等等。

變韻的常見形式,是兒化韻。

概述


變音是漢語語音系統中的重要組成部分。字音在兩字組或多字組的連讀中引起的聲調變化,我們叫做“字音連調變音”。字音因標記字的詞性化特徵而改變原字音引起的語音變化,我們叫做“字音詞化變音”。字音因輕讀而引起的聲韻調的弱化或變調,我們叫做“字音輕化變音”。字音的韻母變化其作用相當於兒尾的,即通常所說的兒化韻,我們這裡叫做“字音兒化變音”。河南北部和中原官話冀魯官話的地區,有一些字音的韻母變化,其作用相當於其他方言的輕聲“子”尾,在已出版的方言著作中稱作Z變韻母或Z變韻,我們這裡叫做“字音子化變音”。本地區有些動字或名字,在口語中因表示某種語法功能,其韻母發生變化,原來叫做D變韻母或D變韻,我們這裡叫做“字音動化變音”。在子化變音及動化變音的地區,有些象聲字或擬聲情態字在口語中多用變音,我們這裡把這類字叫做“字音擬象變音”。除上述之外,在漢語方言中,特別是在官話及晉語地區,還有一些特殊變音現象,即合音、分音、和表音字詞頭對后字音的黏著。這類變音是原字音的聲韻調根據字音詞性化、語法化、節律化的新需要,而發生的有規律的字音新組合,我們這裡把這類變音姑且統稱為“字音節律變音”。總的來說,漢語方言除單字基本字音外,變音的範圍可以認為有八類。
1. 字音連調變音。是漢語方言語音構造變音的普遍現象。如北京話上聲字和上聲字連讀變陽平。這類變化在方言中有的可改變詞義,有的還隱含著語言演變的歷史層次。
2. 字音詞化變音。多出現在吳語和粵語地區。如溫嶺話“黃、白”讀單字音本調是顏色字。但在口語中“黃”字讀升變音,“白”字讀降變音,分別指的是雞蛋黃兒與雞蛋白兒,都是名詞。這類變音和本音的差別,是變音本身具有了表示詞化的語法意義。
3. 字音輕化變音。輕化變音在官話方言中比較豐富。字音輕化多在詞尾,但也可以出現在詞頭或句中。字音輕化不僅是讀音問題,對漢語的語音構造和語音系統,以及字詞語句的節律和韻律都有重要的影響,也許還是推動漢語歷史演變的重要因素。
4. 字音兒化變音。這類變音多在各類韻母上,過去稱兒化韻,但也有一些方言的韻母不帶兒尾。而是以變音的形式表示小稱,相當於兒尾的功用。
5. 字音子化變音。這類變音指的是本方言沒有子尾,其基本韻母發生有系統的變化,其功用和其他方言的子尾相當。有的方言既有子變音又有子尾,我們認為變音是韻母子化功用的遺留,帶子尾的是語言演變單音節向複音節的轉化。
6. 字音動化變音。這類變音是單音動字在句中處於某種結構或表示某種語法功用而使原韻母發生有規律的變化,我們叫做“動化變音”。也有一些字並非動字,因專用表示稱謂而發生變音,其變音和動字的變音相同,而和子化的變音不同。如河南獲嘉話“大伯(子)dabiɔ”是弟媳對丈夫哥的稱呼,和子化變音相同;“大伯dabʌ”是專指侄兒對伯父的稱呼,和子化變音不同,和動化變音相同。這類字雖然不屬於動字,但從變音的語音系統來說,我們可以把這類字的變音叫做“動化變音”。
7. 字音擬象變音。這類變音多是模擬聲音和情態的,有的和“子化變音”相同,有的和“動化變音”相同。如河南修武敲大鼓的聲音“咚duəŋ
8. 字音節律變音。這類變音從表面上來看,有的是單字音,有的不是單字音,但這類變音所發生的變化,都是聲韻調的有規律的重新組合,和單字音的變音規則相似。“分音”是單字音聲韻的分解,由單音節變為複音節。“合音”是雙字音前聲母、后韻母的緊縮,由雙音節變為單音節。“表音字詞頭”和單字音黏著,變為雙音節,前字聲母受后字的聲母和韻母制約。如河南獲嘉話“撲、坷”等詞頭多和后字送氣的聲母組合,“骨、窟”等詞頭多和后字合口呼、撮口呼的韻母組合。
此外,各方言中還有一些零碎的特殊變音字,變音是非規律性的,可暫不立類。各方言的變音範圍不同。廣州話有連調變音和詞化變音。北京話有連調變音、輕化變音、兒化變音和少量的節律變音。河南獲嘉話以及附近地區,除詞化變音外,有連調變音、兒化變音、子化變音、動化變音、擬象變音等多種變音。是目前所知道的變音最豐富的方言地區。

變調


1. 上聲的變調(參見普通話聲調)
2. “一”的變調
單念或在末尾念原調:一、二、三 第一 三十一
在去聲前變陽平:一月 一日 一萬
在非去聲前變去聲:一天 一年 一起
3. “不”的變調
單念或在非去聲前念原調:不!我不。不說 不來 不好
在去聲前變陽平:不去 不怕 不對
4. “八”的變調
原調 單念或在非去聲前念原調 在去聲前變陽平

輕聲


定義

普通話音節都有一個固定的聲調,可是某些音節在詞和句子中失去了它原有的聲調,讀成一種輕短模糊的調子,甚至聲、韻母也發生了變化,這就是輕聲。

作用

普通話里有些詞或片語靠輕聲音節與非輕聲音節區別意義和詞性。
兄弟 xiōngdì([名]哥哥和弟弟)
兄弟 xiōngdi([名]弟弟)
能幹 nénggàn([形]有才能,會辦事)
能幹 nénggan([形]心靈手巧;精明)
言語 yányǔ([名]指所說的話)
言語 yányu([動]開口;招呼)
運氣 yùnqì(片語。武術、氣功的一種煉身方法)
運氣 yùnqi ([名]幸運)

規律

普通話多數輕聲同辭彙、語法有密切聯繫:
①語氣助詞“嗎、呢、啊、吧、呀”等:
是嗎 他呢 看啊 走吧 來呀
②助詞“著、了、過、的、地、得、們”:
看過 忙著 來了 我的 勇敢地 喝得(好)朋友們
③名詞的後綴“子、頭”:
桌子 椅子 木頭 石頭
④方位詞:
牆上 河裡 天上 地下 底下 那邊
⑤疊音詞和動詞的重疊形式後面的字:
說說 想想 弟弟 奶奶 談談 跳跳
⑥表示趨向的動詞:
出來 進去 站起來 走進來 取回來
⑦某些常用的雙音節詞的第二個音節習慣上讀輕聲:
明白 暖和 蘿蔔 玻璃 葡萄 知道 事情 衣服 眼睛

兒化


區別

er在普通話里是一個比較特殊的韻母,它不同聲母相拼,也不能同其它音素組合成複合韻母,可以自成音節。er自成的音節很少,常見的有“耳、而、兒、餌、爾、二、貳、邇”等。此外,er常附在其它音節後邊,使這個音節發生變化,成為一個帶捲舌動作的韻母,這就是兒化現象。兒化后的韻母稱兒化韻。帶兒化的韻母的音節,一般用兩個漢字來表示。用漢語音字母寫這些兒化音節,只需在原來的音節之後加上“r”。

作用

兒化在表達詞語的語法意義和修辭色彩上都起著積極的作用。
①區別詞性:
蓋(動詞)--蓋兒(名詞)
個(量詞)--個兒(名詞)
②區別詞義:
信(信件)--信兒(消息)
末(最後)--末兒(細碎的或呈粉狀的東西)
③表示喜愛溫婉的感情色彩:
小曲兒 來玩兒 大嬸兒 慢慢兒走
④表示細、小、輕、微的性狀:
小魚兒 門縫兒 一會兒 辦事兒

發音

①韻母為a、o、e、u的音節,兒化後主要母音基本不變,後面直接加上表示捲舌動作的“r”:
號碼兒hàomǎr 山坡兒shānpōr 飯盒兒fànhér 水珠兒shuǐzhūr
②韻母ia、ua、ao、ou、uo和iao、iou等,兒化後主要母音或韻尾基本不變,直接加“r”:
一下兒yīxiàr 鮮花兒xiānhuār 手稿兒shǒugǎor 封口兒fēngkǒur
知了兒zhīliǎor 小牛兒xiǎoniúr 小說兒xiǎoshuōr
③韻母i、ü兒化后在原韻母之後加上er、i、ü仍保留:
小米兒xiǎomǐr 讀作xiǎomiěr
有趣兒yǒuqùr 讀作yǒuquèr
④韻母-i(前、后)兒化后失去原韻母,加er:
戲詞兒xìcír 讀作xìcer
果汁兒guǒzhīr 讀作guǒzher
⑤以i或n為韻尾的韻母,兒化后丟掉韻尾,主要母音後面加r:
一塊兒yīkuàir 讀作yīkuàr
樹根兒shùgēnr 讀作shùgēr
飯館兒fànguǎnr 讀作fànguǎr
冰棍兒bīnggùnr 讀作bīnggùr
⑥以ng為韻尾的韻母,兒化后丟掉韻尾ng,主要母音鼻化,同時在鼻化母音后加上r:
瓜瓤兒guārángr 讀作guārár
板凳兒bǎndèngr 讀作bǎndèr
⑦韻母in、ün兒化后,丟掉韻尾n,主要母音保留,後面加上er;韻母ing兒化后,丟掉韻尾ng,主要母音保留,後面另上鼻化的er:
手印兒shǒuyìnr 讀作shǒuyier
花裙兒huāqúnr 讀作huāquer
花瓶兒huāpíngr 讀作huāpier

實例


語氣詞“啊”的變音
“啊”附著在句子的末尾是語氣助詞。由於跟前一個音節連讀而受其末尾音素的合音影響,常常發生音變現象。“啊”是音變是一種增音現象(包括同化增音和異化增音)。在不同的語音環境中,“啊”的讀音有不同的變化形式。另外“啊”的不同讀音,可用相應的漢字來表示。
1、前面音節的末尾音素是a、o、e、i、ü、ê的,讀作“呀”(ya)。
快去找他啊(tāya)!
你去說啊(shuōya)!
今天好熱啊(rèya)!
你可要拿定主意啊(yìya)!
我來買些魚啊(yúya)!
趕緊向他道謝啊(xièya)!
2、前面音節的末尾音素是u(包括ao、iao)的,讀作“哇”(wa)。
你在哪裡住啊(zhùwa)?
他人挺好啊(hǎowa)!
口氣可真不小啊(xiǎowa)!
3、前面音節的末尾音素是n的,讀作“哪”(na)。
早晨的空氣多清新啊(xīnna)!
多好的人啊(rénna)!
你猜得真准啊(zhǔnna)!
4、前面音節的末尾音素是ng的,讀作“啊”(nga)。
這幅圖真漂亮啊(liàngnga)!
注意聽啊(tīngnga)!
最近太忙啊(mángnga)!
5、前面音節的末尾音素是的-i(前)的,讀作“啊”(za);前面音節的末尾音素是的-(后)的,讀作“啊”(ra)。
今天來回幾次啊(cìza)!
你有什麼事啊(shìra)!
你怎麼撕了一地紙啊(zhǐra)!
掌握“啊”的變讀規律,並不需要一一硬記,只要將前一個音節順勢連讀“a”(像念聲母與韻母拼音一樣,其間不要停頓)自然就會念出“a”的變音來。
用漢語拼音拼寫音節時,“啊”仍寫作a,不必寫出音變情況。
  • 目錄