nobody

英文單詞

nobody的中文翻譯包括:1.無人,沒有人;2.無足輕重的人,小人物或不重要的人物;3.無名小卒和不重要之人等意思。

英文單詞解釋


代詞pron
無人,沒有人
Nobody seems to notice.
似乎沒有人注意。
名詞n
無足輕重的人,小人物
Miss Watkins was a nobody. She was a drifter. No family, no close friends.
沃特金斯小姐是一個無名之輩。她四處漂泊,沒有家,也沒有知己。
無名小卒

相關例句


英文:Nobody has any complaint.
中文:誰都沒有抱怨。
英文:Europe's merchant ships spew out around a third more carbon than aircraft do, and nobody is going after them.
中文:歐洲貨輪排放的含碳物質比飛機排放的高出三分之一以上,卻沒有人在背後追趕叫罵。
英文:Ed looked straight at old Dr.Conklin.〃Nobody is going to cut off that leg!〃he said.
中文:愛德直視著老醫生康克林。“誰也別想切除那條腿!”他說。
英文:Mom,Mom,here's someone out there. It's in the toolshed.It threw the ball at me...Quiet!Don't nobody go out there.
中文:媽媽、媽媽,外面有什麼人,在工具棚里,還向我扔球呢……安靜,聽著!誰也不要出去。
英文:Hey,nobody forced you to study hard and make something of yourself.
中文:嗨,沒人逼你通過刻苦學習來獲得成功。

用法區別


1.no one=nobody,兩者均只能指人,不能指物;用作主語時,謂語動詞一般用單數。如:
No one[Nobody]knows.誰也不知道。
No one[Nobody]likes it.沒人喜歡它。
註:按傳統語法,兩者之後均不能接of短語,儘管在現代英語中,尤其是在非正式文體中,有時也可後接of短語,但學生還是以不用為宜。
2.none既可指人也可指物,其後通常接of短語;用作主語(較正式)也可用複數(用於非正式文體,但更符合慣用法)。如:時,若指不可數名詞,謂語只能用單數,若指可數名詞,則謂語可用單數
None of the food was left.一點食物都沒留下。
None of the books is [are] interesting.沒有一本書有趣。
3.none往往暗示有一定的範圍(這種範圍通常就表現在其後的of短語上),而no one或nobody則不暗示這種範圍。體會下面的兩組對話:
A:Did any of your friends come to see you?你的朋友當中有誰來看過你嗎?
B:None.一個也沒來。
A:Did anyone come to see you?有人來看過你嗎?
B:No one[Nobody].誰也沒來。
4.none有時暗示一種數量,即指數量上“一個也沒有”,而no one或nobody則往往表示一種全面否定,即指“誰都沒有”,所以在回答how many或how much的提問時,通常用none,而在回答who的提問時,通常用no one或nobody。體會:
A:How many English books have you read?你讀過多少本英文書?
B:None.一本也沒讀。
A:How much money did you give her?你給了她多少錢?
B:None.一分也沒給。
A:Who went to see the film?誰去看電影了?
B:No one[Nobody].誰也沒去。