共找到3條詞條名為地球儀的結果 展開

地球儀

松澤由美演唱的日語歌曲

《地球儀》是由日本女歌手鬆澤由美演唱,是《聖鬥士星矢:冥王哈迪斯十二宮篇》的片頭曲。

日語歌詞


涙(なみだ)よりも優(やさ)しい歌(うた)を
かなしみよりそのぬくもりを
世界(せかい)がそんなにも
簡単(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど
靜(しず)かに暗(やみ)を溶(と)かして
歩(ある)いて歩(ある)いてみようと思(も)う
ゆっくりでも近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた愛(あい)のカタチは
ずっとずっと探(さが)しつづけて
あきらめる理由(わけ)を話(はな)すよりも
出來(でき)ることを數(かぞ)えるほうがいいよね
つまずくことがあって
振(ふ)り返(かえ)りそうになって
それでもそれでももう決(き)めたんだ
あなたのために出來(でき)ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも觸(ふ)れていたいよ
かなしみよりそのぬくもりを
ゆっくりでも近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた愛(あい)のカタチは
ずっとずっと探(さが)しつづけて
グルグル廻(まわ)る地球(ちきゅう)ぎ
クルクル変(か)わる時間(じかん)
世界(せかい)の果(は)てに愛(あい)を
喜(よろこ)びの先(さき)に夢(ゆめ)を
ゆっくりでも近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた愛(あい)のカタチは
ずっとずっと探(さが)しつづけて
ららら…
涙(なみだ)よりも優(やさ)しい歌(うた)を
かなしみよりそのぬくもり

羅馬音


namidayorimo...yasashiiutawo
kanashimiyori...sononukumoriwo
sekaigasonnanimo
kantannikawarutowaomowanaikedo
shizukaniyamiwotokashite
aruitearuitemiyoutoomou
yukkuridemochikazukerukana
yumenokakeradaisukinahito
omoigaitaainokatachiwa
zuttozuttosagashitsuzukete
akirameruwakewohanasuyorimo
dekirukotowokasueruhougaiiyone
tsumatzukukotogaatte
furikaerisouninatte
soredemosoredemomouhimetanda
anatanotamenidekirukotonante
taishitakotonarukamoshirenai
demosoretemofureteitaiyo
kanashimiyorisononukumoriwo
yukuridemochikatzukerukana
yumenokakeradaisukinahito
omoiegaitaainokatachiwa
zuttozuttosagashitsutzukete
gurugurumawaruchikyuugi
kurukurukawarujikan
seikainohateniaiwo
sakebinosakiniyumewo
yukuridemochikatzukerukana
yumenokakeradaisukinahito
omoiegaitaainokatachiwa
zuttozuttosagashitsutzukete
lalalalaa......
namidayorimoyasashiiutawo
kanashimiyorisononukumoriwo
中文配詞
比淚水還溫柔的歌
像悲傷一樣的溫暖
雖然明白世界並不是那樣簡單的轉動
仍想靜靜地凈化黑暗試著繼續走下去
就算再緩慢也要接近夢的碎片和最喜歡的人
在腦海中描畫出愛的形狀一直不停地尋找著
與其訴說放棄的理由不如細數能辦到的事情
有過太多挫折甚至幾乎想要回頭
但即使如此也早已決定
為了你或許沒有什麼事不能去做
但即使如此也渴望碰觸
那像悲傷一樣的溫暖
就算再緩慢也要接近夢的碎片和最喜歡的人
在腦海中描畫出愛的形狀一直不停地尋找著
咕嚕咕嚕轉動的地球儀咕嚕咕嚕轉動的時間
在世界的盡頭在快樂的地方做著夢
就算再緩慢也要接近夢的碎片和最喜歡的人
在腦海中描畫出愛的形狀不停不停地尋找著
啦啦啦…………
比淚水還溫柔的歌像悲傷一樣的溫暖

歌曲鑒賞


打開播放器,《地球儀》以平緩溫和略帶傷感的旋律悠然響起,不再熱血,只剩下沉澱以久的,滄桑歷練后的平靜。看著昔日熟悉的黃金戰士們靜默而華麗的身影一一掠過,看著五位青銅戰士的堅強和淚水,我的眼睛濕潤了。地球儀》是《聖鬥士星矢》中難得的一首悲傷的上乘之作,松澤由美滄桑的嗓音配合著優雅的曲調詮釋著早已明了的寓意:“為正義而戰”,即使那聲音那樣的悲涼,即使聖鬥士們的拼博那樣的無力,既使信念如此的脆弱,即使人類的力量如此的渺小……由其喜歡那幾句歌詞:仍想靜靜地凈化黑暗試著走下去即使緩慢也能接近吧!