李少石
原中國工人通訊社英文翻譯
李少石(1906-1945年),男,漢族,原名國俊,又名振,字默農,少石是在重慶工作時的化名,廣東新會外海區潮連鄉(今江門市郊)人。出生於香港,少時在皇仁書院讀書,后隨家人遷居廣州,入嶺南大學,與廖夢醒同學。
1926年參加中國共產黨,1927年前往香港從事秘密工作。1930年與廖夢醒結婚。1932年奉命到上海工作。1933年奉調至上海,任中國工人通訊社英文翻譯。1934年因叛徒出賣被捕。1937年獲釋出獄。1943年赴重慶工作,任周恩來的英文秘書。1945年10月8日傍晚,乘車前往沙坪鎮途中,因司機在紅岩村附近撞傷一名士兵,怕停下來惹事,繼續朝前開去。於是士兵開了槍,擊中李少石,司機立即把李少石送到醫院搶救。因流血過多,李少石不幸身亡,時年39歲。
1925—1934,少時在皇仁書院讀書,后隨家人遷居廣州,入嶺南大學,與廖夢醒同學。
1925年加入共產主義青年團,曾參加廣州“六·二三”游擊和發動工友罷工,被學校當局開除,轉到廣州海員工會工作。
1926年參加中國共產黨。
1927年大革命失敗后,被調到香港工作。
1929年曾調往上海,做秘密交通工作。
1930 年被調回香港建立聯繫上海中央和蘇區中央的秘密交通站。這時,他與廖夢醒在港結婚。婚後,在港島西環一偏僻地方建站,曾接送過鄧小平、蔡暢等共產黨領導人。
1933年與廖夢醒奉調至上海,在中共江蘇省委宣傳部工作,並任中國工人通訊社英文翻譯。
1934年2月28日,因叛徒出賣而被捕入獄,先囚於南京監獄,次年轉解蘇州反省院。在獄中,腳被打傷,肺部被打壞,他卻吟出“死得成仁未足悲”、“英雄含笑上刑場”的詩句,作好為革命而犧牲的準備。
1937年“七·七”事變,周恩來在國共談判中提出釋放政治犯。8月,李被釋放出獄。上海淪陷,他與廖夢醒南下香港,繼續為黨工作。
1941年12月,香港淪陷,與家人避居澳門。
1943年春,他奉調重慶,公開身份是《新華日報》記者兼編輯,實際在八路軍駐渝辦事處外事組任周恩來的英文秘書。
1944 年秋柳亞子來渝后,常與其談詩論學,互贈吟草。
1945年10月8日,正值毛澤東赴重慶談判期間,柳亞子到曾家岩五十號周公館訪周恩來。適值周赴宴會,由李少石代陪並送柳回沙坪壩。回途時,車抵紅岩嘴下土灣,不慎撞傷陸軍重迫擊炮第一團第三營第七連士兵吳應堂。班長田開福向汽車鳴槍,子彈射穿李少石肺部,送重慶市人民醫院搶救無效,於當晚7時45分犧牲,時年39歲。
1945年10月12日,毛澤東主席離渝登機前,寫下“李少石同志是個好共產黨,不幸遇難,永誌哀思”的題詞。