共找到5條詞條名為沉思的結果 展開

沉思

萊蒙托夫詩歌

沉思是詩歌,作者萊蒙托夫,顧蘊璞

基本信息


作者萊蒙托夫,顧蘊璞譯

內容


沉思
我悲哀地望著我們這一代人!
那前途不是黯淡定是飄渺,
對人生求索而又不解有如重擔,
就要壓得人在碌碌無為中衰老。
我們剛剛跨出搖籃就飽看了
祖先的過錯和他們遲開的心竅,
人生令人厭煩,好像他家的喜筵,
如在一條平坦的茫茫旅途上奔跑。
真可恥,我們對善惡都無動於衷,
不抗爭,我們初登人生舞台就退下來,
我們臨危怯懦,實在令人羞愧,
在權勢面前,我們是一群可鄙的奴才。
恰似一隻早熟又已乾癟的野果……
不能開胃養人,也不能悅目賞心,
在鮮花叢中象個舉目無親的異鄉客,
群芳爭艷的節令已是它萎落的時辰!
我們為無用的學問把心智耗盡,
還嫉妒地瞞著自己的親朋,
不肯講出心的美好希望
和遭受懷疑嘲笑的高尚激情。
我們的嘴剛剛挨著享受之杯,
但我們保存不住青春的力量;
雖然怕厭膩,但每逢歡樂時,
我們總是一飲而盡它的瓊漿。
詩歌的聯翩浮想,藝術的件件珍品,
憑醉人的激情也敲不開我們心房;
我們拚命想保住心中僅剩的感情——
被吝嗇之情掩埋了的無用的寶藏。
偶然我們也愛,偶然我們也恨,
但無論為愛為憎都不肯作出犧牲,
每當一團烈火在血管里熊熊燃燒,
總有一股莫名的寒氣主宰著心靈。
我們已厭煩祖先那豪華的歡娛,
厭煩他們那誠摯而天真的放浪;
我們未嘗幸福和榮譽就匆匆奔向墳墓,
一面帶著嘲笑的神情頻頻回望。
我們這群憂鬱而將被遺忘的人哪,
就將銷聲匿跡地從人世間走過,
沒有給後世留下一點有用的思想,
沒有留下一部由天才撰寫的著作。
我們的子孫將以法官和公民的鐵面,
用鄙夷的詩篇凌辱我們的屍骨,
他們還要象一個受了騙的兒子,
對傾家蕩產的父親尖刻地譏諷。