共找到2條詞條名為明日讚歌的結果 展開

明日讚歌

2007年阿蘭演唱歌曲

2007年11月21日,阿蘭的第一首單曲《明日讚歌》(明日への讃歌)在日本首次亮相。

創作背景


明日讚歌[日文歌曲]
明日讚歌[日文歌曲]
唱片公司為阿蘭在北海道拍攝的《明日讚歌》MTV投資達1500多萬日元(約100多萬元人民幣),旋律蕩氣迴腸,雖然是日文歌詞,但阿蘭的藏歌唱腔依然高亢而鮮明。《明日讚歌》單曲於2007年11月21日在日本發行,其中文版收錄在alan的首張中文專輯《心的東方》之中。《明日讚歌》這張單曲中收錄的歌曲由野島伸司、菊池一仁等日本大牌音樂詞曲作家創作,他們都是濱崎步、幸田來未等當紅歌星的御用詞曲作者。(註:濱崎步出道至今,所有歌曲的歌詞均由本人創作。 )在《明日讚歌》的MV中,阿蘭·達瓦卓瑪全身飄著藍色的羽毛,似乎就是一個童話里的精靈,更有意思的是,在副歌部分居然能聽出藏族唱腔的味道,和日文絲毫不衝突,融合的恰到好處。據了解,來自四川藏家女阿蘭·達瓦卓瑪是日本艾回唱片總部簽約的首位中國歌手,如今她正在日本進行封閉訓練,首支單曲《明日讚歌》的作曲是大名鼎鼎的菊池一仁,他是日本超級天后濱崎步早期的御用作曲人。如今,阿蘭·達瓦卓瑪成了菊池一仁除了濱崎步外力挺的第一位女歌手。

歌曲歌詞


日語歌詞

大地に刻んだ 相生の
だいちにきざんだ あいおいの
dai chi ni ki zan da ai o i no
明日讚歌[日文歌曲]
明日讚歌[日文歌曲]
聲なき聲する 慟哭を
こえなきこえする どうこくを
ko e na ki ko e su ru do u ko ku wo
根植大地相輔相生無聲慟哭
その小さいな手には 銀色のおけ
そのちいさいなてには ぎんいろのおけ
so no chi I sa I na te ni wa gi n I ro no o ke
組み入れても零れ落ちてく
くみいれてもこぼれおちてく
ku mi I re te mo ko bo re o chi te ku
手捧著這清澈的泉水但還是會不斷從指尖滑落
こんな成熟した 正しい世界で
こんなせいじゅくした ただしいせかいで
ko n na se I jyu ku shi ta ta da shi I se ka I de
愛を告げる 季節もないのなら
あいをつげる きせつもないのなら
ai wo cu ge ru ki se cu mo na I no na ra
在這無情而現實的世界中如果連真情表白的勇氣也缺失了
歌え うたえ
u ta e
優しさとは 偽物たちへ
やさしさとは にせものたちへ
ya sa si sa to wa ni se mo no ta chi e
那麼就讓我們放聲歌唱
讓那些卑劣偽善的人們去直面真正的優雅和美好
踴れ
おどれ
o do re
果てしない空 常しえの 祈り
はてしないそら とこしえの いのり
ha te shi na I so ra to ko shi e no I no ri
那麼就讓我們縱情舞蹈
向著那廣闊無盡的蒼穹
永遠虔誠地祈禱
その黒い水には 無數のハエが
そのくろいみずには むすうのはえが
so no ku ro I mi zu ni wa mu si u no ha e ga
言い訳など 意味もな
いいいわけなど いみもない
i iwa ke na do I mi mo na i
又臟又黑的水面漂浮著太多的蚊蠅(這種狀況下)任何的解釋都顯得毫無意義
終わらない夜は ないのだからと
おわらないよるは ないのだからと
o wa ra na i yo ru wa na I no da ka ra to
だれが言ったか 口笛を吹く今
だれがいったか くちぶえをふくいま
da re ga I tta ka ku chi bu e wo fu ku I ma
有人曾說世界上絕沒有無盡的長夜(那麼我便在這漫漫長夜之中)吹奏著竹笛直到天明。
叫べ
さけべ
sa ke be
不可能とは 青ざめた羽
ふかのうとは あおざめたはね
fu ka no u to wa a o za me ta ha ne
讓我們縱聲吶喊毫無可能的事情僅僅只是蒼白的羽翅。
屆け
とどけ
to do ke
燃える夕日へ
もえるゆうひへ
mo e ru yu u hi e
明日への讃歌
あしたへのさんか
a shi ta e no sa n ka
讓我們盡情表白
向著那火紅般的夕陽送去我們明日的讚歌
屆け
とどけ
to do ke
讓我們衷心讚美!!!
あどけない指 開いては
あどけないゆび ひらいては
a do ke na I yu bi hi ra I te wa
愛する人よ 今いずこ
あいするひとよ いまいずこ
ai su ru hi to yo I ma I zu ko
張開這天真無邪的雙手,
為我們所熱愛的人們,
現在到底身在何方?
歌え
うたえ
u ta e
讓我們放聲歌唱!! !
屆け
とどけ
to do ke
讓我們衷心讚美!!

中文翻譯

明日讚歌[日文歌曲]
明日讚歌[日文歌曲]
草原的風南方天空在海角相擁
重疊我的夢你的笑容雨後的彩虹
alan(阿蘭) - 明日讚歌
作詞:李焯雄
作曲:菊池一仁
專輯:心的東方
承受著夢也承受著痛
揮霍著青春的騷動
這赤地的內容就看我們怎麼種
握你的手就會接通
這是愛溫暖厚重不比螞蟻貴重
大地卻把我們都包容
永不回
明天向著明天還不了解的世界
讓我飛
未來有愛也有淚
我們學會給不後退
承受著夢也承受著痛
揮霍著青春的騷動
這赤地的內容就看我們怎麼種
握你的手就會接通
這是愛溫暖厚重不比螞蟻貴重
大地卻把我們都包容
永不回
明天向著明天在指尖新的世界
讓我飛
未來有愛也有淚
就算會疲憊不後悔
熱帶的風無限星空在天涯相逢
重疊我的夢你的笑容不變的初衷
永不回
讓我飛