紀玉華
紀玉華
紀玉華(1959年—),山東青島人,文學博士,教授,博士生導師,1978年考入廈門大學外文系,1985年獲碩士學位並留校任教。歷任廈門大學外文學院英文系主任、廈門大學外國語言文學研究所副所長、廈門大學外文學院院長。曾首創漢英“三文治故事教學法”。
2013年11月,因艷照門事件去職。2014年7月,因涉嫌重婚被立案。
廈門大學外文學院院長
廈門大學外文學院英文系主任
廈門大學外國語言文學研究所副所長
紀玉華在中央電視台介紹他的英語教學法
福建省外國語文學會秘書長
中國英語語音教學專業委員會常務理事
中國當代外語教學法流派衛星電視片編委21世紀杯中國大學生英語演講比賽評委
CCTV全國大學生英語演講比賽福建省評委
中國著名英語教學法:三文治故事教學法創始人
本科生:英語朗讀藝術、英語精讀、英語聽說、英漢口譯、英語演說、英語辯論、英語教學法、英語短劇創作與表演、英語播音與主持等;
博士和碩士生:心理語言學、高級口譯、翻譯心理學、非文學翻譯、視譯、英語演講與辯論、跨文化交際學、英漢語音對比、應用語言學等。
曾留學加拿大(1991、1998)英國(1995-1996)和美國(2004-2005);應邀赴德國(1995,2003)、美國(2004,2006,2012)、澳大利亞(2012)以及香港(1993、1999)、澳門(1999)和台灣(2010,2012、2013)進行訪問、講學及合作研究。
1997年的“21世紀杯大學生英語演講比賽”中,吳瓊從20多位選手中脫穎而出,名列第三。2007年,王媛在“CCTV杯中國大學生英語演講比賽”(福建賽區)中獲得一等獎。2012年,方舒瓊和在華南英語辯論賽中獲得一等獎。
赴北京師大、中山大學、南京大學、山東大學、台灣師大、台灣科技大、銘傳大學、台北商學院、暨南大學、深圳大學、對外經貿大、中國青年政治學院、華南師大、廣外、清華大學出版社、語教社、外研社、河南財經政法大學、河南工大、河南農大、華北水利電力學院、鄭州師院、鄭州輕工業學院、青島大學、青島科技大、華僑大學、福州大學、福建師大、集美大學、廈門理工學院、福建工程學院、福建教育學院、福建醫科大、雲南師大、曲靖師範等院校,做有關英語學習和教學方法的講座90餘場。
英文論文:English through Chinese: Experimenting with sandwich stories. 刊載於English Today. 2002年,第一期。
英文論文:Sandwich stories as a bridge to authentic materials: A developmental approach to teaching EFL reading to young learners in China. 刊載於IATEFL Issues,(《國際英語教師協會論壇》英文刊物,論文漢譯名:“從三文治故事到真實語料:一種以兒童發展為重心的英語閱讀教學法新探”)2000年2-3月刊,12-15頁.
英文論文:Communicative language-teaching through sandwich stories for EFL children in China. 載TESL Canada Journal,(《加拿大英語教學》英文刊物,論文漢譯名:“交際教學法在中國兒童英語教育中的應用:三文治故事教法新探”)1999年第一期,103-113頁.
英文論文:Sandwich stories for Chinese children. 載IATEFL Newsletters,(《國際英語教師協會通訊》英文刊物,論文漢譯名:“用三文治故事教中國兒童學英語”)1998年4-5月刊,9-10頁.
英文論文:Metaphors in speeches by western leaders in intercultural contexts. 《21世紀英語教育周刊》,2008-12-22-B2.
英文論文:A preface to The Influence of Daoism on Asian-Canadian Writers (by John Zhong Ming Chen), Edwin Mellen Press, USA, 2008.
從誤解到理解,從應用到創新——談英語交際教學法。《廈門大學教學研究論文集》,福建人民出版社,1998年。
談改革開放中英語專業文化背景課程的設置問題。《解放軍外國語學院學報》,1994年第二期。
英語專業四種類型的課程改革問題。《福建外語》,1994年第1-2期。
針鋒相對還是相輔相成——試析外語教學理論研究中的對峙傾向。《廈門大學學報》,1993年外國語言文學專號。
全球社會經濟發展態勢與中國大陸英語本科課程改革策略。《東南亞華人社區課程改革國際研討會論文集》,香港中文大學教育學院,1993年。
英語語音教法新探。《山東外語教學》,1991年第四期。
從重複和記憶的關係看“三文治故事教學法”。《華南師範大學學報》,2000,第四期。
三文治故事教學法:發展與應用。《外語與外語教學》,2000年第八期。
語義韻研究:對象、方法與應用。《廈門大學學報》,2000年第三期。
朗讀藝術課:英語語音課程改革新探。《外語與外語教學》2001年第七期。
批評性話語分析:理論與方法。《廈門大學學報》2001年第三期。
朗讀:提高英語口語和演講水平的關鍵。吳龍森主編《專家學者談如何學英語》,北京:世界知識出版社,2002年。
帕默爾文化語言學理論的構建思路。《外國語》,2002年第2期。
從信息的四個方面看英漢朗讀中的停頓。楊自儉主編《英漢語比較與翻譯》(4),上海:上海外語教育出版社,2002年。
中國兒童英語教法新探——三文治故事教學法。《中國教育廣播電視報》,2002年5月27日,第5版。
母語在兒童外語教學中應用——三文治故事教學法。《中小學外語教學》,2002第9期。
中國兒童英語“三文治故事教學法”。胡春洞主編《中國當代著名英語教學法流派》,長春:吉林教育出版社,2002年。
英語諺語中性別歧視在WOMAN一詞中的體現。《語言文化教育研究》,2002第5期。
同聲傳譯——英語口語訓練新探。《中國教育理論研究》,2002年,第6期。再議薩丕爾-沃爾夫假說。《外國語言與文學》2003年第4期。
論互文文本翻譯的可譯性限度。《長春師範學院學報》,2003年,第1期。
原型語義學:從“家族相似性”到“理想化認知模式”。《廈門大學學報》2004年,第2期。
讀三文治故事輕鬆學習說英語。姜偉主編《站在17位英語名師的肩膀上》,北京:機械工業出版社,2007年。
批評話語分析的新方法:批評隱喻分析。《廈門大學學報》,2007第6期。
跨文化交際學研究中的批評轉向,《華南師範大學學報》,2007第6期。跨文化交際學理論反思三題,《外國語言文學》,2007第4期。
跨文化語境演講中諺語引用之批評分析,《外語與外語教學》2008第1期。
英語演講教學中的八大關係,《華東外語教學論壇》,上海外語教育出版社,2007。
簡評批評話語分析在跨文化交際學研究中的應用,《福建工程學院學報》,2008第2期。
西方人眼中的個人主義,《歷史教學》,2008年11(下半月刊)。
批評話語學派的話語觀及其啟示,《外語與外語教學》,2009年第七期。
口譯員的策略能力及其對口譯教學的啟示,《華東外語教學論壇》,上海外語教育出版社,2009。
批評話語分析在跨文化交際學研究中的應用,《黑河學院學報》,2010第1期。
開設“英語播音與主持”課:英語專業語音課改革新探,陳樺主編《中國二語語音習得研究的現狀和發展趨勢》,外語教學與研究出版社,2010.8。
英語辯論課教學初探,《廈門大學學報》(教學科研專輯)2011年7月。
論海特姆/梅森之互文性翻譯觀,《上海理工大學學報》,2011第3期。
論“批評性話語分析”中的“批評性”,《外國語言文學》,2011第4期。
話語的原型義與情景義——論J. P. Gee的話語分析三步驟,《華東外語論壇6》,上海外語教育出版社,2011年10月
《英語朗讀藝術入門》(含4盒音帶)。廈門:廈門大學出版社,1999年9月。
《英語演講藝術入門》(含4盒音帶)。廈門:廈門大學出版社,2001年9月。
《大鬍子爺爺講故事教英語》初級版(含5盒音帶)。鷺江出版社,1999年。
《大鬍子爺爺講故事教英語》中級版(含5盒音帶)。鷺江出版社,2000年。
《大鬍子爺爺講故事教英語》高級版(含5盒音帶)。鷺江出版社,2001年。
《大鬍子爺爺講故事教英語》超級版(含2盒音帶)。鷺江出版社,2002年。
《紅黃藍立體英漢童話樂園》(含5盤VCD)。主講、導演,福建人民出版社,1998年。
《少年兒童初級英語》(1 ? 2冊)。廈門:廈門大學出版社,1994年9月。
《英漢/漢英口譯教程》(兩冊)(編者之一)福州:福建人民出版社,1996年。
《標準美國語》(六冊)(副主編)廣州:世界圖書出版社,2000年。
所編書籍
《英語發音十日過關》廣州:廣東音像出版社,2002年。
《洪恩三隻小豬進階英語1-30課》(含8盤VCD)。北京:北京航天航空大學出版社/北京洪恩語言教育研究中心,2003年。
《洪恩三隻小豬進階英語31-61課》(含12盤VCD)。北京:北京航天航空大學出版社/北京洪恩語言教育研究中心,2004年。
《華工少兒英語》(幼兒版)。廣州:華南理工大學出版社,2004年。
《英語發音與朗讀教程》。廈門大學出版社,2004年9月。
《英語演講與辯論教程》。廈門大學出版社,2004年9月。
《跨文化交際研究和教育中的批評性話語分析》。廈門大學出版社,2007年。
《兒童英語故事教學法——理論與實踐》。廈門:鷺江出版社,2007。
《大鬍子爺爺講故事教英語》。北京:中國科學文化音像出版社,2010。
1.《加拿大中學生優秀作品拔萃》。福州:福建少年兒童出版社,1988年1月。
2.《美國中學生優秀作品拔萃》。福州:福建少年兒童出版社,1988年12月。
3.《英國中學生優秀作品拔萃》。福州:福建少年兒童出版社,1990年8月。
4.《七個小神探》1-8集。福州:福建少年兒童出版社,1996年3月。
1.全國社會科學規劃項目負責人:《英美領導人在跨文化交際語境中的英文演講之批評話語分析》,起止時間:2008-2011,經費:9萬元。
2.福建省社會科學規劃項目負責人:《英美政客在跨文化交際語境中的英文演講之批評性話語分析》,起止時間:2006-2009,經費:3萬元。
3.福建省高校社科研究課題負責人:《美國總統跨文化交際演講之批評隱喻分析》,起止時間:2007-2010,經費:0.5萬元。
4.廈門大學預研基金項目負責人:《英美政客在跨文化語境中的演講之批評分析》,起止時間:2006-2008,經費:1萬元。
5.全國基礎教育外語教學研究資助金項目第二負責人:《兒童英語故事教學法新探》,起止時間:1999-2006,經費:0.5萬元。
6.福建省高校社科研究課題負責人:《發展性教育原則在兒童英語教學中應用》,起止時間:2001-2003,經費:0.5萬元。
7.廈門大學校級項目負責人:《三文治教學法在大學外語教學中的應用》,起止時間:2000-2002,經費:0.2萬元。
8.廈大社科橫向課題負責人:《閩粵方言對學習英語發音的影響》,起止時間:1994-1998,經費:0.5萬元。
9.廈大社科橫向課題負責人:《歐洲歷史研究培訓方法論》,起止時間:2007-2009,經費:20萬元。
10.全國基礎教育外語教學研究資助金項目第二負責人:《發展性教學原則在小學英語教育中的應用》,起止時間:2009-2011,經費:0.5萬元。
11.福建省高校精品課程"廈門大學嘉庚學院《基礎英語》“負責人,起止時間:2010-2013
12.福建省教育科學規劃課題《中職英語朗讀與演講藝術教學探微》,第一合作者。起止時間:2011-2012.
流傳艷照
這一信息在網上被許多媒體官微和認證大V大量轉發,持續發酵的趨勢。
該懷孕女教師的母親接受採訪時表示,小琴(涉事女教師化名)是重慶一高校教師,2013年5月認識紀玉華,之後紀玉華幾乎每周末都會從廈門飛到重慶看小琴。6月,紀與小琴發生了關係。10月,小琴懷孕了。然而在談婚論嫁的時候,紀玉華袒露了自己還未離婚的情況。後來紀玉華表示會與妻子儘快離婚、和小琴結婚,並寫了一份承諾書,表示要支付80萬元給小琴彌補傷害,幾天後支付了45萬元給小琴父親。10月,紀玉華以處理離婚事務和工作為由把她們母女帶到廈門。但是到了廈門后,紀玉華的態度就發生了轉變。
廈門大學回應稱,紀玉華已經不再擔任院長職務,女方有許多撒謊行為,校方正在配合警方進行調查。紀老師與這個女的有交往,但感覺是受到欺騙,後來發展為敲詐。紀老師之前已經向警方報案。小琴還有詐騙前科,她不是重慶高校教師,是無業遊民,使用的名字、身份和她父母的工作都是假的。
2014年7月,紀玉華涉嫌重婚罪一案在重慶市九龍坡區法院正式立案,法院將通知被告人,按照訴訟法的有關規定辦理案件。重慶市九龍坡區法院指控紀玉華涉重婚一案移送到重慶警方進行偵查。
網民“木耳”對此事評價到:“道德敗壞、枉為人師。”
網民“黑夢1207”說:“精神缺失,道德淪喪,祖國的接班人怎麼能放心交給這些教育工作者呢?”
網民“穆錦明”說:“27歲女大學教師跟54歲的院長未婚先孕,這大學女教師是缺社會經驗,還是缺心眼?還是另有所圖啊!”
網民“池州年豐小學gaolaoshi”說:“連對方婚姻狀況都不清楚,就以身相許。如果她真是被騙,沒有其它企圖,可以說她缺少社會經驗,綜合素質不高。
網民普遍呼籲,應對此事調查清楚,以平息輿論猜測,並重視高校教師師德教育。他們認為,不管此事有沒有隱情,堂堂高校院長與一個年輕女人發生婚外情都是教育界的醜聞,近年來已經發生多起此類事件應引起重視。
2014年8月1日,廈門大學外文學院原院長紀玉華的“艷照門”事件有了新進展,記者今天獲悉,紀玉華涉嫌重婚罪一案,已經在重慶市九龍坡區法院正式立案。