來生多美好

來生多美好

《來生多美好》是由森德希·拉瑪莫西,莎巴娜·阿茲米等人主演的一部喜劇/恐怖電影。

基本信息


譯 名 來生多美好/晚年多美好/一個美好的來世片 名 Its a Wonderful Afterlife
年 代 2010
國 家 英國
類 別 喜劇/恐怖
語 言 英語
字 幕 N/A
IMDB評分 5.6/10 185 votes
片 長 102 mins
導 演 顧倫德·查達哈 Gurinder Chadha
主 演 森德希·拉瑪莫西 Sendhil Ramamurthy....D S Murthy
莎巴娜·阿茲米 Shabana Azmi....Mrs. Sethi
莎莉·霍金斯 Sally Hawkins....Linda
桑吉夫·巴哈斯卡 Sanjeev Bhaskar....Curry Man
Steve Morphew ....A&E Doctor
傑米·西弗斯 Jamie Sives....Detective Hughes
馬克·阿蒂 Mark Addy....D I Smythe
Goldy Notay ....Roopi
Sacha Shilov ....Bike Kid
Ray Panthaki ....Jazz
Jack Gordon ....Ari
Shaheen Khan ....Kebab Woman
Saraj Chaudhry ....Young Man in Temple
Adlyn Ross ....Rolling Pin woman
Ash Varrez ....Naan Man
佐伊·沃納梅克 Zo? Wanamaker....Mrs. Goldstein
吉米·米斯特雷 Jimi Mistry....Dev
Catherine Balavage ....Waitress
Dennis Santucci ....Party Guest
Amit Shah ....Speed Dating Man #6
Christopher Simpson ....J.J Jaan
克里斯托弗·威爾森 Christopher Wilson....CID Officer (uncredited)

劇情簡介


本片始於倫敦一個連環殺人案,偵探Raj Murthy受命找出兇犯。在RAI Murthy的調查過程中遇到了他的"阿姨"Sethi女士和她女兒Roopi。通過一系列調查,Raj Murthy發現真兇就是Sethi,而被害者的靈魂在Sethi死之前無法轉世,作為這一系列事件關鍵人物的Sethi卻表示在女兒得到幸福之前拒絕結束自己的生命。Roopi最好的朋友、通靈狂熱者Linda便被賦予幫助Roopi尋找終生伴侶的使命。而似乎偵探Raj Murthy就是她們要找的男人……

幕後製作


聖丹斯電影節展出了由《我愛貝克漢姆》的導演顧倫德·查達哈執導的的新片《來生多美好》。這是一部包容很多內容的電影,在倫敦的印度婦女掌握她們自己的生活,在感情關係中夫妻(情侶)所需要的忠誠、媽媽對於女兒的責任、兇手對於受害者的責任……她警告觀眾這部電影是"真實的怪誕電影"。
顧倫德·查達哈認為:"《來生多美好》是我目前為止最好的作品"。或許是因為顧倫德·查達哈本人是從BBC走出的印度裔導演,在她的作品里總是能體現出理想與現實、現代文化與傳統文化、以及民族間文化的交融和轉換。
沿著情感的軌道,這是一種回歸。
"我的影片《有事蹊蹺》在2000年的聖丹斯電影節中放映過。所以著在某種意義上是一種回歸。和《我愛貝克漢姆》的意義一樣都是一部用種種方式帶我回到我溫暖的家庭。同樣的我在同一個倫敦的印度區進行的拍攝。"顧倫德·查達哈接受採訪時說道。
這很容易讓我們回想起《我愛貝克漢姆》的拍攝地點,就在查達哈長大的地方,對這片地方的熟悉程度不但細緻了影像,更注入了濃烈的感情在其中,於是這部影片所透露出的飽滿的情緒成功的感染了觀眾,使得影片大受好評。
《來生多美好》與顧倫德·查達哈的契合點並不在於熟悉的場景,而是一種情感的回歸。對於一部驚悚喜劇片來說,講情感的回歸有點不合時宜,然而透過影片本身探究其幕後,這種一時一空的契合恰好形成了一個完美的逡環,好似一條環線,經歷了一站又一站之後,又回歸到了某種情節。
站在時間軸上,這是一種回歸。
查達哈透露,《來生多美好》將會有北印度語版本的配音,這被看作是向永遠的美國導演弗蘭克·卡普拉致敬。多看幾部查達哈的作品就會發現,她的作品與卡普拉的作品之間其實有著非常近似的特質,劇情上講究精緻、敏感以及轉折;一種自然而然的幽默平鋪於影片之中。另外,查達哈於卡普拉一樣,賦予作品的主題並不多變,這些主題會在每部作品中通過不同的方式重複表達,而提煉出的核心思想,往往是最簡單的、卻很難尋覓到的某種品質。
站在歷史與民族文化中,這是一種回歸。
儘管有了《新娘與偏見》失敗的譯本作為前車之鑒,顧倫德·查達哈依舊堅定的認為《來生多美好》的北印度配音版很有必要。"北印度的觀眾可能不能很好的理解應於標題的意義",查達哈對此解釋說,"我們正在為北印度語版本尋找一個好的題目"。
這部電影是關於幽靈和轉世的,這種主題在印度人之間是非常受歡迎的。由於宗教及歷史文化的影響,印度人對於幽靈及神靈題材的影片總有著某種情節,或者說,這些是生活的一部分。然而,世界不同地區的文化習俗不同,對於靈魂轉世的理解也千差萬別,即便是在整個印度範圍內,對其的理解方式也不盡相同。通過電影轉換不同極性文化的差異與統一,這正是顧倫德·查達哈一貫追求的理念。因此,無論是電影本身所講述的輪迴轉世,還是對於思想文化的交流互通,其實都是在相同的歷史文化中找尋一隻手,去牽起另一種不同文化的手。電影中的角色尋求轉世重生的道路,而顧倫德·查達哈則期待著一次文化的融合,在漫長的歷史文化的積澱中,這似乎也是一種小小的回歸。

花絮


·印度裔的顧倫德·查達哈所拍攝的影片有著一個共同點,她喜歡將一些特徵差異迥然的人,融入一個特定的時間,為他們設計一個特定的環境,或是一個環環相扣的故事,來展現不同背景不同文化的轉化和融合。
·女演員莎巴娜·阿茲米為了這部片子增重了非常多,以至於她走在倫敦的街道上很難被認出來。經常會有女士走上前來問她"你不是莎巴娜·阿茲米嗎?"。
·為了能讓莎巴娜·阿茲米對所演角色有全面的認識,導演顧倫德·查達哈甚至帶她去了Punjabi的嬰兒洗禮儀式。"莎巴娜·阿茲米很好的詮釋了這部影片",顧倫德·查達哈評價道。
·為了增加電影效果,莎巴娜在片中必須和鬼魂對話。沒有人能看到那些鬼魂,但是她必須裝作她能夠看到。