山寨劇
山寨劇
所謂山寨劇,就是從國外知名電視劇改編而來的本土劇,具有強烈的“鄉土氣息”。這一詞的突然流行,緣起於湖南衛視開播的電視劇《醜女無敵》,該劇完全根據美劇《醜女貝蒂》改編,山寨味濃烈,引來觀眾爭議不少,同時也掀起了各大衛視自製山寨偶像劇的熱潮。
山寨劇
越南版《還珠格格》、《神鵰俠侶》、《西遊記》。
印度版《哈利·波特》 印度最大的“山寨”——寶萊塢,連名字都那麼“山寨”,生產了大量直接照搬好萊塢電影橋段的電影,諸如《風月俏佳人》、《國王與我》等等全部被“山寨”了,而後又出現了印度版《哈利·波特》。
《醜女無敵》被稱為《醜女貝蒂》的山寨劇
《一起來看流星雨》被稱為《流星花園》的山寨劇
《徠娛樂沒有圈》被稱為《空中小姐》的山寨劇
《愛情公寓》被稱為《老友記》的山寨劇
《家有兒女》被稱為《成長的煩惱》山寨劇
《遠東特遣隊》被稱為《兄弟連》的山寨劇
《將愛情進行到底》被稱為《愛情白皮書》的山寨劇
《綠蘿花》被稱為《藍色生死戀》的山寨劇
《危情24小時》被稱為《24小時》的山寨劇
《遠東第一監獄》被稱為《越獄》的山寨劇
《少年包青天》被稱為《金田一少年事件簿》的山寨劇
《美麗主婦》被稱為《絕望主婦》的山寨劇
《好想好想談戀愛》被稱為《慾望都市》的山寨劇
《麻辣教師》被稱為《麻辣教師GTO》的山寨劇
《加油!優雅》被稱為《蘇菲日記》的山寨劇
《像風一樣離去》被稱為《天國的階梯》山寨劇
《一起來看流星雨》
比如東方衛視打造的《網球王子》,目前已經出來第二部,劇中起用的演員幾乎全部來自“加油!好男兒”,颳起一陣美少男旋風。湖南衛視的《一起來看流星雨》,也起用了俞灝明、魏晨等來自“快樂男聲”的人氣偶像。這些選秀明星,本身已經擁有較高的人氣指數和大量的粉絲群體,他們的加盟,必然可以吸引這部分死忠粉絲,對電視劇本身的收視率也是有力的保障。
在電視劇播出之後,這些新人的曝光率和知名度都有了飛速的提升,山寨劇,真是一個非常好的造星機制和良性循環道路。
二、大量植入式廣告。
廣告的肆意植入,讓山寨劇的產業價值發揮到了最大化。而這些劇中所有的廣告,甚至已經突破了隱性植入的底線,幾乎是見縫插針無孔不入,觀眾都不由得驚呼太赤裸裸。幾乎每5分鐘就上演一次的廣告頻率,也讓觀眾對其“專業”精神嘆為觀止。
這些植入式廣告有一個共同的特徵,但凡吃喝穿戴住行,只要是人用的,就沒有不植入的。更雷人的地方還在於,廣告直接植入到了劇情中。而這些廣告鏡頭基本上在每集中都會多次出現,高頻率、多角度、立體式乃至大膽地強行闖入電視觀眾的視覺和聽覺記憶。而且,這種高頻率的植入還避開了常規廣告時間的弊端,減少了觀眾會在廣告時段離開或者換台的影響。
大批量的自製山寨劇大膽地打破了植入式廣告隱性模糊的特徵,而是在電視劇中的各個場景反覆出現。而這些自製劇在整個選材、編劇、拍攝過程中,都必須為了大量植入廣告而做準備。
《醜女無敵》
專家表示,從影視作品藝術性的角度而言,再認真的模仿也很難成為經典和品牌。“山寨劇”是影視產業市場化過程中的一個衍生品,更像是一種快餐式消費品。稍加觀察和分析,就會發現“山寨劇”的製作已經形成程式化、複製性和類型化的特徵,故事情節雷同,人物性格相似,就連衝突的設置也是模仿。正因為如此,“山寨劇”這陣風一旦過甚,會使影視產業失去自身的原創力。畢竟影視藝術不僅僅是市場行為,更是一項文化的創造性活動。