題鄱陽龍居寺

題鄱陽龍居寺

題鄱陽龍居寺這首詩錄自1769年(清乾隆三十四年)黃邦寧編《岳忠武王文集》卷八。1683年(清康熙二十二年)增刻本《饒州府志》卷二收有此詩,題為《巍石山》。

作品原文


《題鄱陽龍居寺①》
岳飛
巍石山前寺②,林泉勝復幽③。
紫金諸佛相④,白雪老僧頭⑤。
潭水寒生月⑥,松風夜帶秋⑦。
我來囑龍語⑧,為雨濟民憂⑨。

作品註釋


①這首詩錄自1769年(清乾隆三十四年)黃邦寧編《岳忠武王文集》卷八。1683年(清康熙二十二年)增刻本《饒州府志》卷二收有此詩,題為《巍石山》。1749年(清乾隆十四年)《鄱陽縣誌》亦載此詩。1582年(明萬曆十年)刊本《湯陰精忠廟志》中此詩標題為《鄱陽巍石山龍居寺題》。龍居寺,宋建隆年間(960—963)創建,在鄱陽縣和北鄉巍石山前。鄱陽,古代州縣名,治所在今江西省鄱陽縣。這首詩應是1131年(紹興元年)岳飛屯兵洪州時所作。
②巍石山:《鄱陽縣誌》卷一:“巍石山,在和北鄉四十四都,去城東九十餘里,又名獅子山。高十丈,山頂址皆石,巉岩峭壁,下臨清溪。岳武穆經此,有詩,見藝文。”
③林泉:山林泉石,指龍居寺周圍的風物。勝復幽:優美而且僻靜。
④紫金諸佛相:大乘佛教認為有無數佛,但各種佛像的形體形象基本一樣,只是手印、姿態及所持物品有所區別,這種區別在塑造釋尊形象的過程中,逐漸形成凝固不變的公式化的典型造型,具體說,有三十二相與八十種好。例如三十二相中的“金色相”是:全身現纖細的金色光輝,造像時以貼金塗金當之。
⑤白雪老僧頭:寺中老僧人頭上白髮如雪。
⑥潭水寒生月:月光下幽深的潭水閃耀著清冷的波光。
⑦松風夜帶秋:夜裡松林中的涼風吹來了幾分秋意。
⑧囑龍語;囑咐龍幾句話。
⑨為:製造,動詞。為雨就是降雨。濟:停止,這裡可作解除講。《淮南子·天文訓》:“大風濟。”高誘註: “濟,止也。”當時可能是久旱不雨,民不聊生,所以,岳飛囑咐“龍”應該趕緊下雨,以解除農民群眾的憂愁。這裡不是龍居寺嗎?既然能呼風喚雨的“龍”在這裡居住著,為什麼不降雨呢?