佁然

佁然

從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān)為岩。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。

出處


出自 《小石潭記》:
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上。佁(yǐ)然不動,俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(ci)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔(gōng )古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

解釋


佁然:靜止貌(《辭海》中:[佁然]靜止貌。柳宗元《至小丘西小石潭記》:“日光下澈,影布石上。佁然不動”)
〈形〉
痴獃的樣子 [foolish]
佁,痴貌。從人,台聲。——《說文》
佁,痴也。——《廣韻
危險 [dangerous]
復守其母,沒身不佁。——《馬王堆漢墓帛書》
靜止 [still]。如:佁然
<形>
痴獃的樣子
佁然
yǐrán
[still;calm] 靜止的樣子