For Forever
2016年華晨宇演唱歌曲
《For Forever》是華晨宇專門為自己的火星演唱會而作,由瑞彥·迷嘉爾填英文歌詞,收錄於華晨宇第三張專輯。於2016年8月16日正式發行。
《For Forever》是華晨宇專門為自己的火星演唱會所作。在7月2日的北京“火星演唱會”上,華晨宇決定創作一首自己演唱會專屬的,像《Why Nobody Fights》一樣有著簡單但令人不厭倦的旋律,並且更加明亮、歡樂的合唱歌曲。這首歌邀請美國歌手瑞彥迷嘉爾MIKHAÉL作詞,“But if forever lasts till now, alright.”瑞彥迷嘉爾根據歌曲旋律即興寫作,一氣呵成寫出了《For Forever》的全英文歌詞。
8月15日,歌曲封面首度曝光,設計來自設計師Les Suen孫浚良。黑白世界配合“致永久”的主題,茂密纖細的植物枝葉和碩圓的主幹用黑白色調定格。
這是華晨宇首次用全英文錄音,所幸瑞彥迷嘉爾中文十分流利,在瑞彥迷嘉爾的指導下進錄音棚錄製,很少說英文的華晨宇也得到老師的稱讚,表示華晨宇發音學習速度很快。
I told him
我告訴他
I told him some things never last forever
我告訴他有些事沒有永遠
Sometimes they do
即使他們努力
But not forever
也得不到永遠
And now I see for real
現在我才看到真相
I think I really do
我確信看到了
But never for forever
根本沒有永遠
As I can see the world around me
當世界環繞著我
I feel it deep
我感到
Within my bones
刻骨銘心
I feel it here
我感到
Within my soul
靈魂深處
My poor lost soul
我可憐無所適從的靈魂
It makes me so Hysterical
在歇斯底里
The way things go
一切都已過去
But if forever lasts till now
如果永遠只能停留在這一刻
Alright
也好
Oh oh oh oh oh ~
Oh oh oh oh oh ~
Up in the morning light The break of dawn
在晨光中,破曉時分
A never ending memory
一場沒有完結的回憶
Rays of the sun flow down
陽光流淌
Like always
正如從前
If you could change the world
如果時光倒流
Would you make all things That stay here for forever
你還會為它奮不顧身留下么
That might just be the way I'm feeling
這只是我的猜想
I feel it deep
我感到
Deep in my bones
刻骨銘心
I feel it shake
我感到
Through out my soul
靈魂顫動
This poor lost soul
這可憐無所適從的靈魂
It makes me so Hysterical
在歇斯底里
The way things go
一切都已過去
But if forever lasts till now
如果永遠只能停留在這一刻
Alright
也好
Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
But if forever lasts till now
如果永遠只能停留在這一刻
Alright
也好
2016年8月21日,華晨宇在2016“火星演唱會”上海站上首度開唱《For forever》,氣氛感人熱烈。
由於這首歌飽含歌手與歌迷之間執著而熱烈的情感,訴說了歌手不怕逝去、珍惜當下與歌迷在演唱會上永恆的相聚,《For forever》隨後被歌迷們一致昵稱為《發發愛我》(發發是“花花”的諧音)。