該系列第一次出現在法國在1929年1月10日的Le petit vingtième,是比利時報紙Le vingtième siècle(二十世紀報)的副刊。該系列的成功見證了連載條刊登在比利時的主要報紙Le Soir並轉成了一份成功的丁丁的雜誌。1950,埃爾熱創建工作室HERGé,製作丁丁漫畫的權威版本。丁丁歷險記已被改編為廣播,電視,戲劇,電影。
該系列是在一個基本上現實的二十世紀世界。它的主人公是丁丁,一個年輕的比利時記者。他忠實的狐狸梗狗米盧(又譯白雪)輔助他完成任務。後來,在鑄造流行增加包括傲慢和憤世嫉俗的阿道克船長,非常聰明但聽力不好的向日葵教授。(法語:Professeur Tournesol)
《丁丁歷險記:獨角獸的秘密》是《海盜失寶》的姐妹篇前篇。講述的是一個充滿好奇心的年輕記者丁丁和他忠心無比的狗狗白雪,在集市中無意看到獨角獸號的模型。丁丁在古老的日記本中了解了這艘船的來歷與意義,發現了這艘船藏有著一個驚爆的秘密,於是丁丁受到這個流傳幾世紀的秘密吸引,踏上尋找獨角獸號的路途。在尋找獨角獸號的中途引起殘暴惡棍薩卡林的注意並被薩哈林綁架,因為薩卡林相信丁丁偷了跟紅色拉克姆有關的無價寶藏。丁丁在薩卡林的船上無意遇見阿道克船長,他們兩個決定去尋找船后的“紅色克拉姆寶藏”。
之後丁丁的探險之旅充滿了重重困難,不過在狗狗白雪、壞脾氣的航海家阿道克船長及笨手笨腳的偵探搭擋杜龐與杜邦的幫助,丁丁還是用自己堅強不屈的意志與永不退縮的精神克服了它們,最後搶到了紙條,知道了寶藏的位置,成功找到了寶藏。
《丁丁》的漫畫故事以冒險為主,輔以科學幻想的內容,內容幽默,同時倡導反戰、和平和人道主義思想,在西方國家非常著名。故事的靈感來自於丹麥作家和演員帕勒·哈爾德的環球旅行經歷,當時年僅15歲的他44天環遊了世界。
《黑島》在1960年代曾經重新繪製。根據埃爾熱的授權,法國在60年代曾經拍攝過兩部獨立於漫畫之外的電影《丁丁和金羊毛》及《丁丁和藍橘》,並結集出版。埃爾熱工作室在70年代曾經創作過《丁丁在鯊魚湖》。埃爾熱去世后,根據他的遺願,《丁丁》系列不再創作後續漫畫。
《丁丁》的故事雖然已成為百年歷史,但時到今天仍然擁有相當的愛好者和紀念者,在歐洲,其系列漫畫仍在不斷重版之中。
註:本詞條中的譯名均以中國少年兒童出版社翻譯版本為準,如存在翻譯歧義或多義另行標出。),和其他支持的角色,如無能的偵探湯姆森和湯普森(法語:杜邦和杜龐)和歌劇女主角比安卡卡斯塔菲爾。
角色介紹
丁丁
演員傑米·貝爾
配音 翟巍
丁丁歷險記故事的主人公,年輕的自由記者,卻總是做那些超過記者工作範疇的事;喜歡冒險,勇敢正義的理想主義者。
阿道克船長
演員安迪·瑟金斯
配音胡平智
商船“卡拉布讓號”(Karaboudjan)的船長,從金螯蟹故事結交丁丁后,二人幾乎形影不離。
白雪
演員-
丁丁身邊形影不離、愛喝酒的小白狗;原型為剛毛獵狐梗,但需要說明的是,真正的剛毛獵狐梗犬並沒有白色品種,早期埃爾熱或許是為了上色方便,同時也為了美感而把白雪定成了白色。
杜邦、杜龐
演員西蒙·佩吉尼克·弗羅斯特
配音鄒亮、吳磊
雖然看起來如同一個模子里刻出來的,警探杜邦和杜龐卻壓根不是親戚(他們只是碰巧長得像),但他們又有著相同的毛病:自命不凡、愚蠢透頂、笨手笨腳,甚至常常還鬧出危險,小資產階級的傻乎乎,不懂得寬容。
阿蘭
演員丹尼爾·梅斯
第二大反派角色,是阿道克船長手下的大副,但是利用船長對其的信任以及屢屢喝醉的機會實際掌握了整艘船並從事販毒活動。後來成為了拉普洛斯的主要手下之一,從事販毒/販運黑奴等各種犯罪活動。
薩卡林
演員 丹尼爾·克雷格
配音張欣
在漫畫中是古玩收藏家,而在電影里又有了新的身份他被刻畫成了紅色拉克姆的後裔。
卡斯塔菲爾
演員金·斯坦格爾
配音王建新
來自米蘭的著名女高音歌唱家,人稱“米蘭的夜鶯”,代表作是歌劇《浮士德》中的詠嘆調《珠寶之歌》。
費羅賽爾
演員托比·瓊斯
配音倪康
這個看似不起眼的小人物卻是整個獨角獸號故事線索的貫穿者,正是因為他的偷竊行為,三張羊皮紙卷才戲劇性地再次重聚。
製作人:彼得·傑克遜、肯·卡明斯、凱瑟琳·肯尼迪、尼克·羅德威爾、史蒂文尼·史佩利、史蒂文·斯皮爾伯格、Jason D. McGatlin
導演:史蒂文·斯皮爾伯格
副導演(助理):Jenny Nolan、Adam Somner、Ian Stone、Liz Tan
編劇:史蒂文·莫法特、埃德加·賴特、喬·考尼什、喬治·埃爾熱·雷米
攝影:賈努茲·卡明斯基
配樂:約翰·威廉姆斯
剪輯:邁克爾·卡恩
選角導演:Scot Boland、Victoria Burrows、吉娜·傑Jina Jay
美術設計:Andrew L. Jones、Jeff Wisniewski
服裝設計:萊斯莉·伯克斯-哈丁
視覺特效:史葛·安德森、喬·雷特里、基思·米勒
發行:派拉蒙影業公司
Tintin au Congo
1931年7月出版
丁丁前往非洲採訪,引起芝加哥強盜集團注意,他們認為丁丁的非洲之行會影響他們在非洲生產鑽石的獨霸和贏利,因此派了大批殺手前往跟蹤追殺。丁丁在剛果黑人朋友的幫助下,不僅擺脫追殺化險為夷,還最終擊垮了這個犯罪集團。
Tintin en Amérique
1932年11月出版
丁丁首次橫渡大西洋,來到美國的芝加哥——匪幫的天下。芝加哥匪徒聯合會決定除掉丁丁。在蠻荒的西部平原以及印第安土著人的世界,丁丁和白雪勇敢地與之周旋,一舉挫敗犯罪集團。
Les Cigares du pharaon
1934年10月出版
丁丁度假時遇見了行為古怪的古埃及學家薩克法古斯博士,他要去尋找古埃及法老基·奧克墳墓。但之前每一個試圖發現該墓葬的學者都失蹤了。丁丁與薩克法古斯一起發現了藏有險惡秘密(毒品交易場所)的古墓。順著法老品牌的雪茄這一線索,丁丁和白雪與一夥毒品走私犯發生了衝突,在阿拉伯和印度與這個國際販毒集團展開了鬥爭。
藍蓮花
《丁丁歷險記:藍蓮花》封面
Le Lotus bleu
1936年9月出版
一天,突然有一位中國人前來拜訪丁丁,不料卻被浸過致瘋毒藥的飛鏢射中,只來得及在變瘋前拜託丁丁去上海,並說出了一個人名——平野松成。於是丁丁動身來到了中國上海。在“龍的傳人”組織的幫助下,丁丁發現了日本侵略中國的陰謀。經歷了一番冒險后,販毒集團終於被一網打盡。平野松成切腹自殺。他捲入販毒集團以及日本間諜活動的政治影響導致了日本退出國際聯盟。
“破耳朵”的故事(文聯版舊譯)
L'Oreille cassée
1937年11月出版
出本集丁丁將登陸南美洲去尋找一尊從民族博物館失竊的木雕像,其間丁丁捲入各國間的軍事與經濟衝突中。丁丁在此結識了
阿爾卡扎將軍,並成為了他的副官。丁丁不畏艱險,最終讓木雕像失而復得並揭開了它的秘密。
黑島
L'Île Noire
1938年11月出版
蘇格蘭北部海岸線外有一個黑島,島上有個廢棄的城堡。似乎在警告任何闖入者,所有敢涉足島上的人都有去無回。再也沒有人敢冒險從吉爾拖奇登上黑島。這裡骯髒的秘密必須有人去揭開,而這個人就是年輕記者丁丁。一連串神秘的事件先把他引到蘇塞克斯,然後來到了蘇格蘭。丁丁勇敢地調查囂張的米勒博士。經過一系列令人喘不過氣來的歷險后,在湯姆森湯普森的幫助下,丁丁和白雪一舉搗毀了藏在黑島上的偽鈔團伙。
Le Sceptre d'Ottokar
1939年出版
西爾達維亞內部出現了分裂分子準備陰謀奪取政權。歹徒巧妙地偷走了國王的權杖逼他退位, 因為如果國王在皇家典禮中沒有權杖在手就將失去王冠, 情況相當危急。丁丁發現了這個陰謀,徹夜在山區追趕歹徒,並冒險地偷了一架飛機回來,終於及時地幫助國王奪回了代表著權利的權杖。
紅鉗螃蟹販毒集團破獲記(文聯版舊譯)
Le Crabe aux pinces d'or
1941年11月出版
一個主要在中東活動的國際販毒集團把鴉片裝入螃蟹罐頭中進行走私,並且以一個金鉗螃蟹作為標誌。丁丁在調查此事件時不幸被匪徒綁架到海上,逃跑時結識了本作的第二主角且後來成為他一生密友的
阿道克船長,他們在追趕匪徒時從酷熱的撒哈拉大沙漠來到了摩洛哥港。在那裡他們協力將這個販毒集團一舉搗毀。
神秘的星星(文聯版舊譯)
L'Étoile mystérieuse
1942年12月出版
天文台館長福斯特里特教授預言有一顆小行星將撞上地球,但事實上,只有一塊隕石碎片墜落在北冰洋中。福斯特里特教授肯定隕石中還有一種未知的金屬,那是一筆巨大的財富。一支由丁丁、白雪和阿道克船長以及科學家們組成的探險隊踏上了征途,但途中遇到了另外一群探險家,他們的後台是一個險惡的金融家。丁丁他們屢次遭到阻撓,但丁丁終於率先登上了隕石。在隕石島不斷下沉中,丁丁在最後一刻搶出了一塊寶貴的礦石。
獨角獸號的秘密
Le Secret de La Licorne
1943年10月出版
一天丁丁買了一隻古老的船模,從一本古老的日記本上他們知道了這艘古老船模的歷史——獨角獸號、海盜紅色拉克姆和財寶的故事。獨角獸號的桅杆中隱藏著阿道克船長祖宗流下的財寶地圖。在他們的朋友湯姆森、湯普森的幫助下,丁丁、白雪和船長開始去揭開獨角獸號的秘密。儘管困難重重,丁丁還是成功了,並出發去尋找紅色拉克姆的財寶。
海盜失寶(文聯版舊譯)
紅鬼哈克哈姆的寶藏
Le Trésor de Rackham le Rouge
1944年11月出版
丁丁、白雪和船長尋找海盜紅色拉克姆(又譯紅鬼哈克哈姆)的財寶。按照從獨角獸號中得來的線索,他們發現了藏寶地點。但要找到它們並不容易,特別是當湯姆森、湯普森還有向日葵教授也參加了進來。在荒島上他們找到一些奇怪的東西,在海底他們又經歷了驚險的歷程,但結果並非如他們想象的那樣。
Les Sept Boules de cristal
1948年9月出版
一支七人歐洲探險隊從南美秘魯勝利歸來,他們發現了印加王拉斯卡·卡帕克的墳墓,並把他的木乃伊帶了回來。但不久,印加王可怕的詛咒便逐一降臨到他們頭上,他們都陷入昏迷,現場都發現有打破的水晶球。然後,他們每天在同一時間同時痛苦不堪。印加王拉斯卡。卡帕克的木乃伊也消失了。卡爾庫魯斯教授由於戴了卡帕克的手鐲也遭到了印加王的綁架。丁丁和船長無法阻止印加王的報復,但他們終於發現了教授的蹤跡,於是踏上秘魯之旅。
太陽的囚徒(文聯版舊譯)
Le Temple du Soleil
1949年9月出版
卡爾庫魯斯教授遭到
印加人綁架,丁丁和船長一直追蹤來到南美洲。在這裡,印加王的威嚴使他們一無所獲,因為人人都害怕印加王。丁丁勇敢地幫助印加小孩佐里諾,使跟蹤他們的印加人對他改變了看法,同時丁丁也獲得了佐里諾的幫助。他們誤闖入印加王的神廟成為了太陽神的囚徒,而等待他們的懲罰是被太陽活活燒死。最後,聰明的丁丁利用日食現象擺脫了困境,拯救了教授和受苦的科學家。
Tintin au pays de l'or noir
1950年12月出版
接二連三發生的汽車爆炸事件,觸動了記者丁丁查根究底的神經,當他發現汽油是重要線索,便與好拍擋米路,在石油公司的安排下,遠赴中東的石油產地追查。與此同時,湯姆森和湯普森也接受了秘密任務,喬裝上陣,他們與丁丁不約而同登上了石油公司的輪船斯俾多星號,目的地是海默德,而當地正值兩大酋長爭權,政局緊張。途中他們同遭插贓嫁禍,丁丁更被俘擄,無端捲入當地的政治角力中。他流落沙漠,迷途而且缺水缺糧,期間更遇上兇險的沙暴!千辛萬苦抵達瓦德斯達,丁丁結識了穆罕默德本艾扎布酋長,又重遇了幾個“老朋友”,卻讓他陷入了更大的危機!正巧酋長的小公子被綁架,丁丁身負尋人重任,營救行動波折重重。最後,丁丁解開了汽車的爆炸之謎,揭破了一樁國際的軍事陰謀。
向月球飛去(文聯版舊譯)
Objectif Lune
1953年9月出版
丁丁、白雪和阿道克船長被向日葵教授突然接到處於西爾達維亞的斯波吉原子研究中心。他們驚奇地發現教授正在計劃製造一艘太空火箭,而丁丁和他的朋友們也根本沒有意識到正等待著他們的危險。儘管有許多災禍發生,還有活寶湯姆森、湯普森兩人的“幫忙”,丁丁最後還是踏上了他一生中最危險的探險旅程——甚至也是全人類最危險的探險旅程。
月球探險
On a marché sur la Lune
1954年8月出版
在卡爾庫魯斯教授的計劃主持下,人類歷史上第一艘載人飛船飛向了太空。船上有丁丁、白雪、阿道克船長和他們的同伴們。整個旅程充滿著危險,甚至連火箭是否能夠安全在月球上降落也是賭運氣的。探險者們面臨著許多問題,比如湯姆森、湯普森也誤登上了火箭——空氣供應已成問題。但還有更可怕的:隊伍中有叛徒!丁丁和白雪從來沒有面對過這樣驚險的歷程,從故事一開始直到結束,他們一直處於極度危險中。
卡爾庫魯斯綁架案
卡爾庫魯斯案件(文聯版舊譯)
L'Affaire Tournesol
1956年10月出版
肆無忌憚的國際軍事狂徒為了向日葵教授的一項發明而綁架了他,丁丁和船長馬上再次登上了險途。想要救出教授和他驚人的發明決不是一件容易的事情。到處是間諜,而且向日葵教授被關在深深的堡壘中。但匪徒們要對付的是丁丁。
貨艙里的黑幕
紅海鯊魚(文聯版舊譯)
Coke en stock
1958年7月出版
當丁丁聽說老朋友本·卡里斯·埃扎布國王被暴動趕下了台時,他馬上趕往科麥德去幫助他的老朋友。而在背後操縱這一切的是殘忍的國際匪徒和奴隸販子——拉斯泰波波羅斯!這個傢伙為了保護他骯髒的利益可以不顧一切。丁丁和船長經歷了難以想像的危險。最終粉碎了拉斯泰波波羅斯的計劃。
神秘的雪人(文聯版舊譯)
Tintin au Tibet
1960年1月出版
丁丁的好朋友張仲仁要來了!但他乘坐的飛機悲劇性地墜毀在了中國西藏。報道說無一人生還。但丁丁不相信報道,他只相信直覺。他當機立斷,和船長出發前往西藏,想要在冰天雪地中找到他深信還活著的朋友。儘管所有的人都認為這是不可能的事,也無法改變丁丁的決心。在他們歷盡艱險差點喪命,幾乎要放棄時,
西藏喇嘛幫助了他們。最後丁丁終於成功地救出了張仲仁。在友情和生命中,丁丁毫不猶豫地選擇了前者,守住了他必須對朋友忠貞的承諾。這種對友情的珍惜令人感動。
Les Bijoux de la Castafiore
1963年1月
大歌星卡斯塔菲爾來到了阿道克船長的城堡度假,但期間她的名貴綠寶石失蹤了。丁丁為了查清這件事使出了渾身解數,終於發現了一個奇怪而“清白”的賊,從而洗清了吉卜賽人的嫌疑。
Vol 714 pour Sydney
1968年1月出版
丁丁、阿道克船長和卡爾庫魯斯教授前往參加在澳大利亞舉行的世界航空大會。在雅加達轉機時,他們受到笑起來有點神經質的百萬富翁卡雷達的邀請,搭乘他的私人飛機。誰知這架飛機在途中遭到劫持,百萬富翁和他的客人降落到一個太平洋小島上。他們的老對手拉斯泰波波羅斯正等著他們。匪徒給富翁注射了誠實葯,希望他講出他在瑞士銀行的秘密賬號。幸虧丁丁,他們的計劃受到了阻礙。最後,所有人包括向日葵教授都被一個神秘人抹去了記憶,但是疏忽之下沒有消去記憶的白雪卻記得一切。
丁丁和流浪漢(文聯版舊譯)
Tintin et les Picaros
1976年1月出版
丁丁他們捲入了一場政治鬥爭中,他們氣憤地趕去澄清事實,卻成為反動軍閥的人質。為營救身陷囹圄的邊卡等好友,丁丁一行流落森林,遇上阿爾卡扎將軍。丁丁決定冒險一拼──協助阿爾卡扎和他的皮卡羅游擊隊(舊譯:叢林戰士),推翻塔皮奧卡政權。不料皮卡羅游擊隊卻中了塔皮奧卡的奸計,因為酗酒而潰不成軍,弄得阿爾卡扎一籌莫展。丁丁憑著向日葵教授為船長研製的新發明,戲劇性地令軍隊重振士氣、直搗黃龍。
丁丁在鯊魚湖
註:本作非原作者埃爾熱所著
丁丁和阿道克船長接到了向日葵教授的邀請去往西爾達維亞境內的弗萊希扎夫湖參觀他的最新發明,途中,與湯姆森兄弟偶遇,於是結伴同行。飛行中,丁丁一行遭到了來路不明的暗算,飛機在弗萊希扎夫湖附近墜毀。少年尼科和妹妹努什卡救下了丁丁一行,並帶著他們來到了弗萊希扎夫湖畔的斯普羅克別墅。在這裡,丁丁等人見到了教授發明的立體複製機,但機器尚未完成,還不能完美的複製物品。
麻煩還在等著丁丁,很顯然,他們是陷入了一場陰謀當中。偶然的機會,丁丁發現了被偷的藝術品被藏在湖邊的一個洞穴中,而湖內也經常有穿著潛水服的人出沒。尼科兄妹被抓走了,對方要求丁丁一個人來交換,並且切斷了一切可以和外界聯絡的途徑並密切監視著丁丁等人的一舉一動。
偷偷潛出的丁丁來到了警察局,將情況向警方說明,並制定好了解決問題的方案。獨自來到湖邊的丁丁被潛水艇帶入對方的基地,在這裡,丁丁見到了自己的老對手拉斯泰波波羅斯,原來他就是一切的幕後主使。拉斯泰波波羅斯並沒有按照原來說好的進行,而是決定要殺死丁丁。因為警方的及時介入,拉斯泰波波羅斯倉皇出逃,並留下了一個定時炸彈。
在尼科兄妹的幫助下,丁丁掙脫開了捆綁自己的鐵鏈,帶著兩個孩子逃出了水下基地。因為湖的對岸是波爾多利亞的領地,西爾達維亞的警方無法插手,因此只有由非西爾達維亞國籍的丁丁等人出手才能前往對岸追捕拉斯泰波波羅斯。一場水面的追逐和搏鬥之後,拉斯泰波波羅斯終於束手就擒,再次落入法網。
曲目 | 作曲 |
The Adventures of Tintin | 約翰·威廉姆斯 |
Snowy's Theme |
The Secret of the Scrolls |
Introducing the Thompsons and Snowy’s Chase |
Marlinspike Hall |
Escape from the Karaboudjan |
Sir Francis and the Unicorn |
Captain Haddock Takes the Oars |
Red Rackham’s Curse and the Treasure |
Capturing Mr Silk |
The Flight to Bagghar |
The Milanese Nightingale |
Presenting Bianca Castafiore |
The Pursuit of the Falcon |
The Captain’s Counsel |
The Clash of the Cranes |
The Return to Marlinspike Hall and Finale |
The Adventure Continues |
國家、地區 | 播出時間 |
---|
比利時 | 2011年10月23日(布魯塞爾) (首映) |
法國 | 2011年10月23日(巴黎)(首映) |
英國 | 2011年10月24日(限定) |
比利時、法國、英國、愛爾蘭、馬爾他、荷蘭 | 2011年10月26日 |
捷克共和國、德國、丹麥、葡萄牙 | 2011年10月27日 |
義大利 | 2011年10月28日(羅馬國際電影節) |
奧地利、愛沙尼亞、西班牙、冰島、義大利、立陶宛、拉脫維亞、挪威、羅馬尼亞、瑞典 | 2011年10月28日 |
塞爾維亞 | 2011年11月2日 |
希臘、克羅埃西亞、匈牙利、以色列、科威特、哈薩克、黎巴嫩、俄羅斯、斯洛維尼亞、斯洛伐克、烏克蘭 | 2011年11月3日 |
保加利亞、芬蘭、波蘭、土耳其 | 2011年11月4日 |
印度尼西亞、秘魯、新加坡 | 2011年11月10日 |
美國 | 2011年11月10日(美國電影學會節) |
印度、中國台灣 | 2011年11月11日 |
中國大陸 | 2011年11月15日 |
巴基斯坦 | 2011年11月18日 |
中國香港 | 2011年11月24日 |
菲律賓 | 2011年11月30日 |
日本、泰國 | 2011年12月1日 |
韓國 | 2011年12月7日 |
加拿大 | 2011年12月9日(魁北克) |
美國 | 2011年12月11日(奧斯汀Butt-Numb-A-Thon)(紐約市,紐約)(首映) |
加拿大、美國 | 2011年12月21日 |
南非 | 2011年12月23日 |
墨西哥 | 2011年12月25日 |
澳大利亞、巴拿馬 | 2011年12月26日 |
巴拿馬 | 2011年12月30日 |
哥倫比亞 | 2012年1月1日 |
阿根廷、智利 | 2012年1月5日 |
烏拉圭 | 2012年1月6日 |
巴西 | 2012年1月20日 |
柬埔寨 | 2012年1月23日 |
主創公司
製作公司 | 1、安培淋娛樂(美國) 2、肯尼迪/馬歇爾電影製作公司(美國) 3、WingNut Films(紐西蘭) 4、哥倫比亞電影公司(美國) 5、派拉蒙電影公司(美國) 6、Hemisphere Media Capital 7、美國尼克影業(美國) |
---|
發行公司 | 1、派拉蒙影業公司(美國、越南、英國、泰國、中國台灣、韓國、中國香港、中國大陸、加拿大、澳大利亞) 2、Sony Pictures International(印度) 3、Sony Pictures Releasing(荷蘭) |
---|
中文名 | 英文名 | 法文名 | 出版年 |
丁丁在蘇聯 | | | 1929年 |
丁丁在剛果 | Tintin in Congo | Tintin au Congo | 1930年 |
丁丁在美洲 | Tintin in America | Tintin en Amérique | 1931年 |
法老的雪茄 | Cigars of the Pharaoh | Les Cigares du Pharaon | 1932年 |
藍蓮花 | The Blue Lotus | Le Lotus Bleu | 1934年 |
破損的耳朵 | The Broken Ear | L'Oreille Cassée | 1935年 |
黑島 | The Black Island | L'Ile Noire | 1937年 |
奧托卡王的權杖 | King Ottokar's Sceptre | Le Sceptre d'Ottokar | 1938年 |
金鉗螃蟹販毒集團 | The Crab with the Golden Claws | Le Crabe aux Pinces d'Or | 1940年 |
神秘的流星 | The Shooting Star | L'étoile Mysterieuse | 1941年 |
獨角獸號的秘密 | The Secret of the Unicorn | Le Secret de la Licorne | 1942年 |
紅色拉克姆的寶藏 | Red Rackham's Treasure | Le Trésor de Rackam le Rouge | 1943年 |
七個水晶球 | The Seven Crystal Balls | Les Sept Boules de Cristal | 1943年 |
太陽神的囚徒 | Prisoners of the Sun | Le Temple du Soleil | 1944年 |
黑金之國 | Land of Black Gold | Tintin au Pays de l'Or Noir | 1949年 |
奔向月球 | Destination Moon | Objectif Lune | 1950年 |
月球探險 | Explorers on the Moon | On a marché sur la Lune | 1952年 |
向日葵教授綁架案 | The Calculus Affair | L'affaire Tournesol | 1954年 |
貨艙里的黑幕 | The Red Sea Sharks | Coke en stock | 1956年 |
丁丁在西藏 | Tintin in Tibet | Tintin au Tibet | 1958年 |
綠寶石失竊案 | The Castafiore Emerald | Les Bijoux de la Castafiore | 1963年 |
714航班 | Flight 714 | Vol 714 pour Sydney | 1968年 |
丁丁與叢林戰士 | Tintin and the Picaros | Tintin et les Picaros | 1975年 |
丁丁與字母藝術 | Tintin and Alpha-Art(未完成) | Tintin et l'Alph-Art | 1986年 |
香港版本由商務印書館出版。
丁丁歷險記[埃爾熱創作漫畫]
台灣共有四種中譯本,先後由現代關係出版社、時報文化出版企業股份有限公司、台灣商務印書館及天下雜誌出版社出版。現代關係出版社和時報文化的實體版本皆已絕版。
在中國大陸,中國文聯出版公司於1980年代以連環畫方式出版過丁丁歷險記,這也是改革開放之初時,中國少見的在市場上銷售的正版外國漫畫、連環畫作品。2000年中國少年兒童出版社重新出了一個版本。但由於政治原因,大陸沒有引進其中的丁丁在蘇聯一冊。
在台灣和大陸的譯本中,對畫冊均有加註文字,這些文字是原創作中所沒有的,原出版者也對這些多加的文字表示異議。
埃爾熱去世后,根據他的遺願,《丁丁》系列不再創作後續漫畫。
《若和則特歷險記》(又名:喬.賽特和游果歷險記),埃爾熱先生另一部力作,《丁丁歷險記》的姊妹篇。
埃爾熱在雜誌《比利時童子軍》(Le Boy-Scout belge)上刊登的《冒失鬼巡邏隊長托托爾》(Totor, CP des Hannetons)是《丁丁》的前身。
時間 | 獎項名 | 活動 |
---|
第38屆 (2012) | 最佳動畫電影 | 土星獎 Saturn Award |
最佳導演 |
最佳剪輯 |
最佳特效 |
最佳配樂 |
最佳藝術指導 |
第65屆 (2012) | 最佳特殊視覺效果 | 英國電影和電視藝術學院獎 BAFTA Awards |
最佳動畫片 |
第69屆 (2012) | 最佳動畫長片 | 美國金球獎 Golden Globes |
第84屆 (2012) | 最佳原創配樂 | 奧斯卡金像獎 Academy Awards |
斯皮爾伯格的影片結合了少年的心、藝術家的精明以及電影熱愛者的諧趣。(《帝國》評)
斯皮爾伯格的《丁丁》為觀眾奉獻上了一部出色的老派動作冒險電影。影片回歸到80年代那種情節激動人心,故事妙趣橫生的冒險家旅程。(《好萊塢報道者》評)
這是一個十分有趣的影片,真正做到了將漫畫和“印第安納瓊斯”式的冒險結合在一起,就像一道Hergé(原作者)味的沙司醬。(《20分鐘》評)
該片是個真正的成功,“丁丁”粉絲們將為之歡呼。(《巴黎人》評)
動作戲、幽默對白和懸念從頭至尾充滿大銀幕,影片的配樂也十分激動人心。(《費加羅報》評)
這是一部回歸動作冒險類型的歡鬧之作,一次橫衝直撞的興奮之旅,它一定會在全球掀起強烈的颶風般的票房熱潮。(《綜藝》評)
《丁丁歷險記:獨角獸號的秘密》講述了一個史詩般宏偉、涉足全球的追尋冒險故事,其中既有尋幽探秘、也有奸險惡棍和古老傳奇,它將動作、幽默與機智融於一體,把這個世代相傳的冒險故事活靈活現地展現在了熒幕上。(東方網評)
影片完美再現了《丁丁》這部世界著名的漫畫中的世界。(《ELLE》雜誌評)