共找到3條詞條名為秋櫻的結果 展開

秋櫻

1977年山口百惠演唱歌曲

日本傳奇式藝人山口百惠的經典歌曲《秋櫻》,這首傳唱三十多年的歌曲是山口百惠的代表作,入選了“二十世紀日本100首經典曲目”。這是一首唱給母親的歌曲,表達的是女兒出嫁前留戀母親的心情,從小在單親家庭長大的山口百惠,自然唱起這首歌會格外動情。歌曲的前半部分是溫柔地傾述,宛如清清的溪流,高潮部分是發自內心的抒情,熱切而動人。

創作背景


這首【給陽光的報答】是寫給一位女人,一位人世間最偉大的女人。這首歌曲的日語版本是山口百惠1977年的作品《秋櫻》。這是一首唱給母親的歌曲,歌詞和旋律表達的是女兒出嫁前留戀母親的心情。這首歌曲是日本票選100首二十世紀經典曲目之一。
聽過秋櫻的朋友應該能夠體味出這支旋律的唯美,雖說曲子有點凄涼婉轉,寂寥落寞,但是讓人回憶片段一幕幕,內心溫暖一層層,會非常容易地讓人產生共鳴,再次記起曾經的一些生活點點滴滴,一些歡笑一些淚水,一些遺憾一些無奈。
這首中文版歌曲,命名為《給陽光的報答》。陳星宇是想表達說,母愛好似陽光一般。通過回憶人生里每一個階段的生活細節來講述一個道理,那就是母親的愛是最偉大的。其中,剛出生的時候,母親耐心照顧著我們;十幾歲的時候,叛逆的我們讓母親操碎了心;三十歲左右的時候,還依然為了我們的買房啊結婚啊,為了兒女的生活而奔忙;在孩子們已經五十歲的時候,她,卻只能獨自在老家,常常生著病卻無法照料,每個周末盼著兒女回家,可是......
基於這樣的思考,陳星宇在2010年重新給秋櫻填寫了中文版《給陽光的報答》,以感謝天底下所有的母親。.

歌曲歌詞


うす紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れている
比頃 涙もろくなった母が
庭先でひとつ咳をする
縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
獨言みたいに小さな聲で
こんな小春日和の 穏やかな日は
あなたの優しさが しみてくる
明日嫁ぐ私に苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った
あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更ながらわがままな私に
唇かんでいます
明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母
ありがとうの言葉をかみしめながら
生きてみます 私なりに
こんな小春日和の穏やかな日は
もうすこしあなたの子供で
いさせてください
USUBENI NO KOSUMOSU GA AKI NO HI NO
NANIGENAI HIDAMARI NI YURETEIRU
KONOGORO NAMIDA MOROKU NATTA
HAHA GA
NIWASAKI DE HITOTSU SEKI O SURU
ENGAWA DE ARUBAMU O HIRAITE WA
WATASHI NO OSANAI HI NO OMOIDE O
NANDO MO ONASI HANASHI KURIKAESU
HITORIGOTO MITAI NI CHIISANA KOE DE
KON'NA KOHARUBIYORI NO ODAYAKA NA
HI WA
ANATA NO YASASHISA GA SHIMITE KURU
ASHITA TOTSUGU WATASHI NI KUROU WA
SHITEMO
WARAIBANASHI NI TOKI GA KAERU YO
SHINPAI IRANAI TO WARATTA
AREKORE TO OOIDE O TADATTARA
ITSU NO HI MO HITORI DEHA NAKATTA TO
IMASARA NAGARA WAGAMAMA NA
WATASHI NI
KUCHIBIRU KANDE IMASU
ASHITA E NO NIZUKURI NI TE WO KARITE
SHIBARAKU WA TANOSHIGE NI ITA
KEREDO
TOTSUZEN NAMIDA KOBOSHI GENKI DE TO
NANDO MO NANDO MO KURIKAESU HANHA
ARIGATOO NO KOTOBA O MUNE NI
IKITE MIMASU WATASHI NARI NI
KON'NA KOHARUBIYORI NO ODAYAKA NA
HI WA
MOO SUKOSHI ANATA NO KODOMO DE
ISASETE KUDASAI
淡紅的秋櫻在秋日
平淡的陽光中搖曳
此刻 易哭的母親
在花園中 輕咳一聲
露台上 相冊被打開著
用同樣的話語
一遍遍訴說我幼時的回憶
自言自語般輕輕道來
在這風和日麗的小陽春
深深感受著您的溫柔
微笑著 您對明天將披嫁衣的我說
無論多麼辛勞
時間都會把痛苦變成笑語
所以不要擔心
沉浸在無盡的回憶中
發現無論如何我都不是一個人
如今才察覺我的任性
卻只能咬住我的嘴唇
讓您幫忙收拾明日的行李
在一剎那的快樂后
突然又溢出淚水 向我說到 多保重啊
母親啊 您一遍又一遍
含蓄地表達著謝意
我會努力走出我的人生之路
在這風和日麗的春日
讓我再多在您身邊坐一會
您的女兒

歌手簡介


山口百惠(やまぐち ももえ,Yamaguchi Momoe)女,日本著名歌手、影視明星。她的丈夫是三浦友和,也是日本的著名影視明星。1980年10月5日宣布退出歌壇,同年11月19日與三浦友和結婚,並改名為三浦百惠。

翻唱版本


發行時間歌曲歌手專輯
2010年《給陽光的報答》陳星宇
2009年09月25《深夜港灣》甄楚倩《經典系列-無伴的舞》