兩文三語(Bi-literacy and Tri-lingualism)為香港政府推廣的語言政策。兩文為中文和英文,三語為粵語(廣東話)、英語和普通話。
香港政府在香港主權移交(1997年)后實行“兩文三語”的語言政策:中文、英文書寫,粵語、英語和普通話口語。香港政府在學校推行兩文三語教學。
中文書寫以正體中文為主,隨著香港與中國大陸的交流增多,認識簡體字的人及大量源自中國官方及民間用語也有不少傳至香港。
另外,早年部分香港作家及傳媒將粵語口語用自創的字直接刊於出版讀物成為粵語白話文,隨後漸漸普及,粵語漢字。
香港由於缺乏必須使用普通話的場合,因此大部分香港人的普通話能力都限於基本的簡單交流,大部分年長者聽不懂普通話。
全港中學「兩文三語」菁英大比拼 | 全港中學「兩文三語」菁英大比拼 | 全港中學「兩文三語」菁英大比拼 |