過渡語
承接上下文的用語
過渡語是承接上下文的用語。可用在導語與主體文,主體文與尾語,段與段,層次與層次之間。
常用的有:為此、據此、依此;特、特做、特此、特將;茲將、特予、擬於、定於、如下、如后等。此類專用語常與介紹結構搭配,起承上啟下,連接左右的作用。它對緊密結構層次,提高行文的邏輯性和通暢性均有積極意義。
過渡語是指由於學習外語的人在學習過程中對於目的語的規律所作的不正確的歸納與推論而產生的一個語言系統,而漢英過渡語則是以漢語為母語的人學習英語時所形成的不到家的英語。當母語是漢語的人學習英語時,他們就利用漢語的知識來掌握英語,從而組成漢英過渡語。漢語、英語和漢英過渡語之間的關係表現為組合與替換關係、滲透與擴散關係、“方言共享”關係。過渡語是一種語言,這種語言是有系統的,它和自然語言有相同的特性和功能。它具有可滲透性、“僵化”現象和反覆性三大特點。
參考資料:漢語、英語和漢英過渡語 蘇大龍