何公超
何公超
何公超(1905~1986年),兒童文學作家,原名福良,后改名味辛、公超;因祖姓王,故又名王針生;筆名慧心、王立、王歧、於貞一。松江縣人,家住錢涇橋堍。曾任上海市文聯委員、作協上海分會理事,上海市政協委員等。著有童話集《快樂鳥》、《醜小鴨》、《小金魚》、《獸國記》等。
何公超(1905~1986年),原名福良,后改名味辛、公超;因祖姓王,故又名王針生;筆名慧心、王立、王歧、於貞一。松江縣人,家住錢涇橋堍。
14歲,畢業於松江縣立第二高等小學,到上海晉德錢莊做學徒。民國10年(1921年),進商務印書館文書股工作,開始從事兒童文學寫作。處女作《牛的悲哀》發表於《小說世界》上。
民國12年,經徐梅坤、郭景仁介紹,參加中國社會主義青年團。民國14年,轉為中共正式黨員。同年,黨組織派他同張太雷在上海《民國日報》編《杭育》副刊。在此期間,參加“五卅”運動。后被調到共產黨主辦的《熱血日報》任編輯,與瞿秋白等一起從事宣傳工作。以後,又任《國民通訊社》主任。民國15年,任上海總工會宣傳部主任,參加上海工人三次武裝起義。后又任市民通訊社主任。“四一二”反革命政變,中國共產黨的領導機關和上海總工會均遭破壞,被迫與黨組織失去聯繫。一度返松江家居,撰寫短文,靠稿費度日。民國18年,出任上海春潮書局營業主任,為《春潮月刊》翻譯高爾基、契訶夫的小說。尤以翻譯美國著名記者約翰里特報道俄國十月革命的《震天動地的十天》(即《震撼世界的十日》)最有影響。次年,發表小說《柴米夫妻》,反映店員失業的痛苦,被稱為“文藝大眾化的成功作品”。后又任江寧公學、民智中學教師。民國24年,與黃一德創辦《兒童日報》和《兒童創造》月刊。次年,任《兒童日報》總編輯。抗日戰爭時期去重慶,編輯出版《小國民》雜誌;還編寫了《拆穿日本紙老虎》、《抗戰國語》等抗日書籍,並發表過解放區抗戰故事和蘇聯反法西斯的故事等。民國33年,創辦兒童世界社,先後在重慶、上海任《兒童世界》主編。
解放前夕,努力尋找中國共產黨地下組織。1949年1月,被重新認定為中共黨員。上海解放后,參加北京召開的全國第一屆文代會,后又出席全國第一屆出版工作會議。1952年,少年兒童出版社建立,先後擔任編輯部副主任、副總編輯。被推選為上海市文聯委員、作協上海分會理事,上海市政協委員。病故后,遺囑將遺體供醫學研究。
何味辛評中國電影
1924年1月13日,何味辛發表一封討論電影的信,認為,歐美影片由風景、新聞而偵探、冒險,近又有愛情、歷史進而為社會的傾向,我國電影目前正和歐美同樣努力於愛情或言情而略帶社會性質的創造。建議中國的電影要把社會作為新生命,揭發社會的黑暗和勞動階級的困頓、悲哀,指示社會以應該走的路子,以便能後來居上。
有童話集《快樂鳥》、《醜小鴨》、《小金魚》、《獸國記》;民間故事《龍女和三郎》、《天上不會掉金子》等。其中童話《老兵的桃樹》1篇被譯成朝鮮文,刊登於朝鮮《少年新聞》上,后又被編入朝鮮小學教科書。1980年,少年兒童出版社出版了《何公超童話寓言選》。