舶來品
詞語
“舶”讀bó,意思是“航海大船”,“舶來品”原指通過航船從國外進口來的物品。比如“沙發”、“浪漫”、“巧克力”······詞語。
鼻煙壺-舶來品
舊時外國商品主要由水路用船舶載運而來,故名。引申為國外的東西,即從外國傳入本國的意識、物品、語言等等。可以是一種文化,也可以是本國沒有,從外國引進來的東西或技術。
寫“舶來品”的時候有的人寫成“泊來品”,用的是漂泊的泊,這是一種錯誤的寫法,原因就在於他不知道“舶來品”的真正含義。
“漢語語法是舶來品”嗎?“舶來品”是什麼意思,說穿了就是“外國製造”。漢語語法是外國製造的嗎?非也。它是中國語言學者學習外國學者研究語法的方法,加上幾代人智慧的結晶而獲得的成果。
西洋語法書是為西洋語言而設的,中國語法書是為中國語言而設的,既然誰也不能為全世界創造一種普遍的語法,“漢語語法是舶來品”就是一種無知臆斷,它與“外國製造”的舶來品是完全不搭界的兩個不同概念。
語法是研究語言客觀規律的一種方法,語法研究方式是科學的,但每個語言都有各自的語法,這個與科學無關,是個客觀現象。中國語法研究借鑒了西方語法、語言學的研究方式。