托馬斯·沃爾夫
20世紀美國作家
托馬斯·沃爾夫(Thomas Clayton Wolfe,1900-1938),20世紀美國作家。代表作品有長篇小說《天使,望故鄉》。
托馬斯·沃爾夫1900年生於北卡羅來納州阿什維爾,畢業於北卡羅來納州大學,在哈佛大學獲得劇本寫作碩士學位,后在紐約大學任教。他創作於大蕭條時期的作品描述了美國文化的變化和多樣。1938年,沃爾夫去世。
托馬斯·沃爾夫
1920年,他20歲大學畢業,但他放棄了工作的機會,毅然前往哈佛大學繼續學習。在哈佛大學,他在喬治·皮爾斯·貝克爾教授的戲劇班學習劇本創作。雖然沃爾夫對場景、人物和劇本寫作具有獨特的天分,但是紐約戲劇協會卻始終拒絕採用他的劇本。
1924年,他開始任教於紐約大學華盛頓廣場校區,教學生涯一直持續至1930年。1924年秋天,他曾遠赴歐洲尋找寫作素材。
1925年8月,他遇到了艾琳·伯恩斯坦—一位戲劇服裝設計師,兩人遂開始了轟轟烈烈的愛情。1926年7月,沃爾夫開始創作後來名為《天使,望故鄉》的小說,當時他們正在英格蘭旅行。
1927年底,斯克裡布納出版公司做出大膽的決定,打算出版他的第一部自傳體小說《天使,望故鄉》。在整個出版過程中,編輯珀金斯對該作品的內容進行了大量的刪減和調整,兩人也在此過程中建立了深厚的友誼。這部小說出版后大受歡迎,評論界也給予了高度的評價。
代表作《天使望故鄉》插圖 (1977年)
1935年,他出版了短篇小說集《從死亡到清晨》。由於多種原因,沃爾夫於1937年同斯克裡布納出版公司中斷了合同,並與哈潑兄弟公司簽約。長期以來,編輯愛德華·阿斯威爾一直對沃爾夫十分仰慕,於是欣然承擔了沃爾夫作品的編輯工作。
1938年初,沃爾夫感到身心疲憊,遂決定外出旅行。但他在旅途中染上了肺炎,於1938年9月15日病逝。
中文名 | 英文名 | 體裁 | 發表年份 |
《天使,望故鄉》 | Look Homeward,Angel | 長篇小說 | 1929 |
《時間與河流》 | Of the Time and the River | 長篇小說 | 1935 |
《網與石》 | The Web and the Rock | 長篇小說 | 1939 |
《你不能再回家》 | You Can't Go Home Again | 長篇小說 | 1940 |
《從死亡到清晨》 | From Death to Morning | 小說集 | 1935 |
《一部小說的故事》 | The Story of a Novel | 演講稿彙集 | 1936 |
《遠山》 | The Hills Beyond | 小說集 | 1941 |
中文名 | 時間 | 作品簡介 | 出版社 |
時間與河流 | 2011年1月1日 | 《時間與河流》是2011年1月1日人民文學出版社出版的圖書,作者是托馬斯·沃爾夫。該書講述了主人公尤金·甘特在哈佛大學學習,后回... | 人民文學出版社 |
天使,望故鄉 | 1929年 | 《天使,望故鄉》是美國小說家托馬斯·沃爾夫創作的長篇小說。作品有濃烈的自傳色彩,講述主人公尤金·甘特及其一家基本上以作者及其家人... | - |
網與石 | 2017年5月 | 托馬斯·克萊頓·沃爾夫(1900—1938)出生於北卡羅來納州一個石匠家庭。自幼酷愛閱讀與幻想,二十歲畢業於北卡羅來納州立大學… | 江蘇文藝出版社 |
無處還鄉 | 2009年8月1日 | 1929年、姨媽芒離世,喬治·韋伯回鄉奔喪。姨媽的去世,使他與故鄉失去最後一絲維繫。不久,處女作《群山之冢》出版,喬治一舉成名。但這部帶有強烈自傳色彩的作品因無意揭示家族真相,喬治陷入親朋好友各方責難的洪流,再也不能回家。 這期間,他逐漸發現,1929年經濟大蕭條陰影下,人們隱藏的的恐懼、脆弱,以及自我欺騙。才是真正的美國悲劇。 1936年3月,第二本書出版后,喬治在德國受到熱烈的歡迎,卻也察覺到名利的虛妄、希特勒及其納粹派系的蔓延。在他看來,“希特勒主義”代表著人類向貪婪、強權文化的回歸,而它們從來都是人類的敵人,讓人們無處還鄉,失去自由。 | 江蘇人民出版社 |
沃爾夫在其短暫的生命中創作了四部史詩般的文學作品,有人將這四部作品稱為“美國版的《追憶似水年華》”。其大部頭的文字將一個青年的苦悶、理想與人生追求述說得淋漓盡致。
在托馬斯·沃爾夫的小說中,主人公始終處於奔波之中。主人公懷著美好的信念與渴望,不知疲倦地遊走於各地,親眼目睹了美國社會的方方面面,從中找到了一種精神的滿足。
托馬斯·沃爾夫
小說講述了一個青年的人生經歷,他對人生的探索中從無知到逐漸有知,從幼稚到逐漸成熟的過程。但是這種探索卻充滿了失落與迷惘。在最後一部作品《無處還鄉》的結尾處,作家痛心地意識到,“我們在美國這已經失去了自我”,“我們還沒有真正發現美洲的大陸”,“我們的精神、我們的人民、我們強大而不朽的土地還有很多任務沒有真正地圓滿完成”。因而,尤金與喬治的人生探索也遠遠沒有結束,作家在結尾處寫到,“離開你熟悉的土地,去尋找更加偉大的知識;離開你現有的生活,尋找更加偉大的生命;離開你摯愛的朋友,尋找更加偉大的關愛;尋找比家園更加親切,比大地更為廣闊的故鄉吧……”所以,小說的結尾處說明主人公仍在繼續尋找,仍在寬廣無垠的大地上尋覓著人生的真諦。
在作品中,沃爾夫無數次生動地再現了聽覺的感受,把外部世界的各種聲音完美地展現了出來。有時候,他會直接用一首詩來代替敘述,而且也取得了較好的效果。沃爾夫的文字不僅能夠傳達出事物的聲音與畫面,而且還能傳達出事物的氣味,所有的感官感受融匯在一起,給人一種全新的立體感。
托馬斯·沃爾夫
他的作品將自己的人生經歷與虛構的情節緊密地穿插起來,形成一個有機的整體,比較如實地反映了美國社會的現實。沃爾夫深愛著美國,他遠赴歐洲達七次之多,但是每每在他離開美國之後,他才更加喜愛美國,感到某種記憶或某種難言的力量一直驅使自己不斷返回。在描寫美國的時候,他往往會關注那些容易被人忽略的細小方面,諸如“牛奶車開過街頭的聲音”等。這些東西往往能勾起人們的回憶,讀來清新自然,也容易打動讀者的心。作為一名小說家,他把自己的直觀感受傾注於筆端,用一種強烈的意識再現了自己對美國的認識和看法。
沃爾夫往往將景物描寫與抒情緊緊結合起來,這是他的又一大特色。在《時間與河流》中,優美的景物描寫與抒情處處可見。沃爾夫在抒情時往往使用長而複雜的句式和結構,經常連續使用三個以上的名詞或形容詞。這些辭彙表面上給人一種啰嗦、重複之感,但是仔細品味,讀者就會發現這些詞義不僅意義相異,而且相互之間具有某種內在的互補性。顯而易見,作者在寫作時並非隨意用詞,而是精心構思而成。正如他的小說結構一樣,這種風格看似輕率、缺乏約束,但是這正是沃爾夫獨特的方面之一。他的這種語言特色和藝術風格極大地豐富了作品的意義,使作品在語言層次上呈現出含蓄雋永的美感和盎然的詩意,達到了理想的藝術效果。
沃爾夫的作品中瀰漫著一股濃濃的南方味,這其中摻雜著作者對南方的複雜情感以及歷史意識。這種歷史意識不僅體現在作家懷舊式的南方書寫上,也體現在他的現實體驗上。對於南方己逝的過往,作家不時地站在南方人的角度發表看法。對於南北戰爭,作家憤然說道,“我們只是戰敗了而已,並沒有被打垮。”對於蓄奴制傳統,作者用南方人的口吻說道,那是一個“美好的傳統”,他們“不願意做自由的黑奴,失去了東家他們怎麼活啊?”但是,作家並沒有完全沉浸在對老南方美好過去的懷念中,他清醒地看到了老南方的罪惡。
沃爾夫的作品創作體現出了鮮明的自傳性,他在作品中毫無保留地向讀者展示了他的理想與追尋,失落與矛盾,沃爾夫稱之為是一種“自我暴露”,他渴望同時又有些害怕的自我暴露。這種文學的個人化傾向可以說是作家的一種信念,他堅信“一切嚴肅的文學作品說到底必然都是自傳性質的,”“一個人如果想要創造出一件具有真實價值的東西,他必須使用自己生活中的素材和經歷”。自傳性己成為他作品的一大特色。
沃爾夫擅長對人物進行漫畫式的諷刺,這些諷刺對象在現實生活中大部分能找到原型。有些是沃爾夫十分反感的人,有些是與他產生過矛盾的人,有些是他偶然邂逅過的人。總之,他會非常仔細地觀察生活中的每個人,不僅觀察那些他喜歡的人,而且還特別留意那些幫助過自己的人,或者自己厭惡的人。
沃爾夫的諷刺往往體現在他對人物言語的口音和方言的敏銳把握上,他在小說中用斜體或省略突出了人物的方言,並以此達到深入刻畫人物的目的。此外,他還喜歡用一種冷靜、客觀的手段呈現他對人物的譏諷態度。也就是說,表面看來他是在平靜地講述故事,無意表達個人的觀點,但是仔細回味就能體會出其中的譏諷之意來。
沃爾夫的創作力極強。與他同代的作家中,沒有一個人具有他那樣的熱情、能量和對語言的控制力。(《紐約客》評)
我敬佩沃爾夫,因為他竭盡全力把自己要說的話都說了,甚至情願把文體、連貫性,以及所有精確的原則拋開,而希望把人類心靈的所有感受真切地集中到一點上。(美國作家威廉·福克納評)
沃爾夫“能在看似普通的事情和平凡的人物中發掘出人類生存的價值和詩意”。(《紐約時報》評)
“沃爾夫不僅對自然世界十分關注,而且還經常將人物置身於大自然之中,對人與自然的關係大加渲染”。(美國學者羅伯特·泰勒·恩賽評)
“沃爾夫作品中最有價值的部分是那些最為抒情的部分,更準確地說,是那些抒情與觀察結合得最為精當的部分。”(美國作家菲茨傑拉德評)