Dana Winner

比利時女歌手

Dana Winner (丹娜·雲妮)是一名比利時女歌手,1965年2月10日出生於哈塞爾特,發行過《RegenbogenCD》《Mijn paradijs》等多張專輯。

人物經歷


末,另首單曲"",即收迷青睞,榜,排居,達久。,專輯,引轟,專輯收錄典翻唱曲,例: 、  、'   
 專輯銷量超榮獲佳歌獎囊獲獎。二專輯 奪獎項捧獎,專輯  ,各獎項踵包括: , 佳歌獎 Brussels International Trade Mart Award提名1996,Waar is het gevoel專輯發行,無庸質疑的白金銷量,並獲第四次Golden Eye獎,到現在為止Dana Winner已經在17個國家售出了130多萬張唱片。
 翻唱moonlight shadow是比較有代表性的。這版本充滿歐陸民謠風,節奏由慢而快,開始的時候是很柔和舒服,當漸漸步入高潮時,節奏就開始輕快,輕快的節奏會讓人隨著節奏而翩翩起舞。dana winner的聲線很適合moonlight shadow,因為很甜美柔和,很適合這首歌要代表的語境。
歌詞大意:
The last that ever she saw him
Dana Winner
Dana Winner
她最後一次看到他時候
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
He passed on worried and warning
他表現出憂慮和警告
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Lost in a riddle that Saturday night
消失在那個星期六晚上
Far away on the other side
就在河遠遠的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他捲入了一場爭鬥
And she couldn't find how to push through
但是她不知道怎麼才能繼續下去
The trees that whisper in the evening
夜晚樹林低語
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Sing a song of sorrow and grieving
唱著哀傷苦惱之歌
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把槍的輪廓
Far away on the other side
就在河遠遠的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一個男人對他開了六槍然後跑了
And she couldn't find how to push through
但是她不知道怎麼才能繼續下去
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven far away
我期望能在遙遠的天堂再次見到你
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven one day
我期望有一天能在天堂再次見到你
Four am in the morning
早上四點時
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前顯現
Carried away by a moonlight shadow
沉浸在月影中
Stars moved slowing in a silvery night
在銀色的夜晚中星星放慢了移動速度
Far away on the other side
就在河遠遠的另一岸
Will you come to talk to me in this night
今晚你會來和我說話嗎?
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎麼才能繼續下去
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven far away
我期望能在遙遠的天堂再次見到你
I stay
我留在原地
I pray
我祈求
I see you in heaven one day
我期望有一天能在天堂再次見到你
Caught in the middle of a hundred and five
他捲入了一場爭鬥
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空氣里人聲嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎麼才能繼續下去
Far away on the other side.
就在河遠遠的另一岸
The night was heavy and the air was alive
那晚夜色凝重空氣里人聲嘈嘈
But she couldn't find how to push through
但是她不知道怎麼才能繼續下去
she couldn't find how to push through
她不知道怎麼才能繼續下去
how to push through 怎麼才能繼續下去

特點


音色純凈,音域寬廣的她1988年在一次混音競賽中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的獲勝.次年,發行了第一張單曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),從此走上演藝事業。