金敬紅
金敬紅
金敬紅,外國語學院教授,1965年6月出生。1983年9月至1990年6月在東北師範大學學習,1987年6月獲英語語言文學學士學位,1990年6月獲英語語言文學碩士學位。1990年7月至今在東北大學任教。2005年1月至5月,作為校際交流教師在美國亞利桑那中心學院講授“中國文化”和“英語寫作”兩門課程。
東北大學外國語學院教授金敬紅
金敬紅教授作為主要負責人參與的“基於應用能力培養的碩士生英語課程體”2004年獲東北大學教學成果二等獎,“東北大學研究生英語教學體系的構建與實施”2008年獲東北大學教學成果一等獎。
作為碩士生導師,金敬紅教授的主要研究方向是翻譯理論與實踐。主要譯著有《英特爾創始人格魯夫自傳》、《無窮之旅—關於無窮大的文化史》、《漫畫美國史入門》、《漫畫生態學入門》、《吉尼斯生物百科全書》等,作為主譯參與了2000-2007年8本《吉尼斯世界紀錄》的翻譯工作,譯著《無窮之旅—關於無窮大的文化史》在第二屆“《Newton-科學世界》杯科普圖書獎”評獎活動中獲“十大科普好書”獎。撰寫翻譯方面的論文10餘篇,主要有《斯坦納和勒代雷的闡釋翻譯理論評介》、《描寫翻譯研究評介》、《后殖民主義翻譯策略研究》、《從“隱形”翻譯看譯者的主體性》、《闡釋翻譯理論與闡釋過程》、《解構“不可譯性”》等。
金敬紅教授對自己的教學工作有高度的責任感,曾先後獲“江河”獎教金,東北大學優秀教師,東北大學“三育人”先進個人等稱號。