變與不變

變與不變

《變與不變》是現代詩人徐志摩創作的一首詩。

詩歌全文


樹上的葉子說:
“這來又變樣兒了,
你看,
有的是抽心爛,有的是卷邊焦!”
“可不是,”
答話的是我自己的心:
它也在冷酷的西風裡褪色,凋零。
這時候連翩的明星爬上了樹尖;
“看這兒,”
它們彷彿說:
“有沒有改變?”
“看這兒,”
無形中又發動了一個聲音,
“還不是一樣鮮明?”
---插話的是我的魂靈。

作品賞析


全詩採用對話的方式展開,樹上的葉子,樹尖上的明星,詩人的心靈三者構成了氣氛融洽的細語,全部詩意就在這細語中流出。
在詩中、詩人的心靈充當了一個矛盾的角色。它既贊同樹上的葉子,又贊同樹尖的星星,但葉子和星星的感受恰好是對立的。
詩人把人心靈不變的一面列在後面,作為重心,表現了他在變中追求不變,在凋零中追求永恆的積極意態。
這首詩,非常簡明而成功地運用了詩歌創作中慣用的兩個藝術手法:一是觸情生情,先寫客觀景物,后寫主觀感悟;二是逆反對比,即心靈的變與不變。

作者簡介


徐志摩(1897.1.15~1931.11.19),現代詩人、散文家。漢族,浙江海寧市硤石鎮人。徐志摩是金庸的表兄。原名章垿,字槱森,留學美國時改名志摩。曾經用過的筆名:南湖、詩哲、海谷、谷、大兵、雲中鶴、仙鶴、刪我、心手、黃狗、諤諤等。徐志摩是新月派代表詩人,新月詩社成員。1915年畢業於杭州一中,先後就讀於上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。 1918年赴美國學習銀行學。1921年赴英國留學,入劍橋大學當特別生,研究政治經濟學。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。