天外巨石撞地球
邁克爾·貝執導電影
精彩劇照
休斯敦。美國太空總署的所有人員穿梭忙碌著,剛發生的意外令每一個人坐立不安:太空空間站突然之間被摧毀,與地面失去了一切聯繫。工作人員緊張焦急地檢查著各種儀器,其中一人指著雷達顯示屏驚呼起來:“有一大群不明物體向紐約飛去了。”
紐約市繁華而忙碌。一個黑人小伙兒用單車載著小狗兜風。小狗見到一些出售的恐龍玩具,立即跳過去又撕又咬。賣玩具的胖老闆抓起玩具向小狗打去。黑小伙兒見寵物被打,忿忿他說:“你敢再打它,我就炸死你!”話音未落,一個火球從天而降,正好落在胖老闆頭上炸開。黑小伙兒也被衝擊波掀起掛在大樹上,他驚惶地哭喊道:“有炸彈,快報警!”越來越多的火球向紐約飛來,市區街面上頃刻間成為一片火海。人們四處逃竄,有人驚叫:“我們遭空襲了!”
太空總署負責人卡爾心情沉重他說道:“隕石雨只是前奏而已。”科學家們緊急磋商,尋求解決辦法。卡爾最後總結說:“我們只有18天時間,要麼是它毀滅我們,要麼是我們毀掉它。現在唯一的辦法,就是讓飛船在隕石上著陸,並讓專業人員在隕石上鑽一個800米深的洞,放入核彈,炸碎它或是改變它的飛行軌道。現在,當務之急是去找最好的石油鑽探工人。“哈里在油田工地上忙碌著。他既是油田老闆,也是最有經驗的鑽探師。此刻,鑽井最忙碌的時分,他手下最得力的青年工人艾吉卻不見蹤影。哈里急步奔到艾吉的小屋前,推門而入,正見艾吉手忙腳亂地穿衣服:再一看,自己的寶貝女兒麗絲竟然躺在艾吉的床上。哈里怒火中燒,拔出手槍向艾吉射擊。艾吉一邊躲閃一邊高喊:“我是真心愛她!”麗絲也跑出來向父親央求:“我已經長大了,我愛他,我要嫁給他!"哈里氣沖沖地說:“不可能,我絕不會允許你們……”正在這時,幾架直升機落在油田平台上。幾個軍人跑到哈裡面前,禮貌他說:“哈里先生,為了國家的安全,請立刻跟我們走。請允許我們暫時不講明理由。”
哈里滿腹狐疑地跟他們上了直升機。太空總署里,卡爾早已等候多時,一見哈里,他就和盤托出了隕石飛向地球的情況。他憂心忡忡他說:“隕石與地球一旦相撞,世界各國和地球萬物將遭受毀滅性的打擊,連細菌也不能倖免。就算隕石落入海中,掀起的滔天巨浪也足以吞沒大半個世界,人類也會因撞擊所產生的高溫而死去。無論怎樣,後果都是一 樣。”
兩艘飛船順利進入太中,在俄羅斯空間站補充了燃料和水,兩位俄羅斯宇航員也加入了拯救地球人類的行列。兩艘飛船向既定的目標飛去。
巨大的隕石像一頭張牙舞瓜的怪獸,在太空中翻滾移動,緩緩逼近地球。兩艘飛船盤旋著向隕石靠攏,無數的小隕石向飛船襲來。飛船不斷地躲閃,不斷地靠近、不敢抬頭。風暴過後,他們發現了一件令人喪氣的事:引爆核彈的遙控器失靈了。要完成任務,唯一的辦法是留下一人,用手摁下引爆裝置按鈕。留誰?有人提議抽籤。留下的那根簽被艾吉抽到了,他自嘲道:“想不到我成了拯球地球的英雄。”他又轉身對哈里說:“告訴麗絲,我永遠愛她。"艾吉拉開艙門。走下飛船。
就在飛船即將飛離隕石的一瞬間,哈里猛地拉開艙門跳了出去,並一把將艾吉推入飛船,從外面關嚴了艙門,他隔著艙門對艾吉說:“我一直把你當作兒子看待。替我照顧好麗絲。”
飛船遠遠地飛離了隕石。哈里通過衛星通訊系統與女兒永訣,他含淚說:“我答應你說一定會回來,但我失信了。好好照顧艾吉。我永遠在你們身邊。”他最後深情地望了一眼地球的方向,彷彿看到記憶中童年的麗絲正張著雙臂向自己奔來……
哈里掘下了引爆按鈕。全世界的人們都看到天空中出現了一道奇麗的光環,隨即隕石被炸成兩段,改變了飛行軌道,與地球擦肩而過。
天空中從此多了一顆永遠閃光的新星。
角色 | 演員 | 備註 |
查爾頓·赫斯頓 | Narrator (voice) | |
斯蒂夫·巴斯米 | Rockhound | |
麗芙·泰勒 | Grace Stamper | |
布魯斯·威利斯 | Harry S. Stamper | |
本·阿弗萊克 | A.J. Frost | |
比利·鮑伯·湯頓 | Dan Truman, NASA Administrator | |
邁克爾·貝 | NASA Scientist | |
威廉·菲德內爾 | Colonel William Sharp, Shuttle Freedom | |
尤杜·奇爾 | Psychologist | |
威爾·帕頓 | Charles 'Chick' Chapple | |
皮特·施特曼 | Lev Andropov, Russian Cosmonaut | |
邁克爾·克拉克·鄧肯 | Jayotis 'Bear' Kurleenbear | |
詹森·艾薩克 | Dr. Ronald Quincy, Research |
【導 演】邁克爾·貝 Michael Bay
喜歡科幻片的朋友們對於《絕世天劫》(Armageddon)這部影片想必都是耳熟能詳了。勇奪1998年票房冠軍的本片可謂是夢幻陣容,製片傑瑞·布魯克海默和導演麥克爾·貝一直是金牌組合,主演布魯斯·威利斯作為動作片明星的號召力也無庸置疑,即使是片中的配角,也無一不是好萊塢出鏡率最高的二線明星。本片成功地結合了所有好萊塢的商業元素:驚險的情節、龐大的場面、精彩的特技、優美的音樂、親情和愛情的碰撞、人類對抗自然危機、有缺點的英雄挺身而出……
這樣一棵搖錢樹在DVD時代自然不會被輕輕放過,各個地區紛紛發行此片的各種版本。我作為此片的忠實影迷,向來是來者不拒,統統拿下。近日無意中清點了一下,發現手上居然已經有了5個不同版本:1區普通版、1區標準收藏版、歐洲2區版、日本2區版,還有德加拉發行的中國6區版。這些版本到底都有些什麼特色呢?我做了一些比較,希望能和同好交流交流。
一、碟片格式:
1區普通版:單碟裝,DVD9
1區標準版:雙碟裝,DVD9+DVD5
歐洲2區版:雙碟裝,DVD9+DVD5
日本2區版:單碟裝,DVD9
中國6區版:單碟裝,DVD9
從碟片格式看來,1區標準版和歐洲2區版都有一張單獨的花絮碟,內容明顯豐富許多。
二、畫面格式:
1區普通版:Letterbox 2.35:1
1區標準版:Letterbox 2.35:1
歐洲2區版:變形寬銀幕2.35:1
日本2區版:Letterbox 2.35:1
中國6區版:Letterbox 2.35:1
從畫面格式上說,只有歐洲2區版是變形寬銀幕的,其他的版本都是不可變形。
三、視頻制式:
1區普通版:NTSC
1區標準版:NTSC
歐洲2區版:PAL
日本2區版:NTSC
中國6區版:NTSC
美國和日本的電視制式都是NTSC,所以DVD自然也是NTSC制的。歐洲的電視制式是PAL,因此DVD也是PAL制的。中國的電視制式也是PAL,但這張DVD的制式卻是NTSC。
四、片長:
1區普通版:2:30:35
1區標準版:2:33:10
歐洲2區版:2:27:05
日本2區版:2:30:35
中國6區版:2:30:35
1區普通版、日本2區版和中國6區版的片長是一樣的,都是2小時30分35秒。1區標準版和歐洲2區版的片長實際上也是一樣的。因為NTSC制是每秒播放24個電影幀,而PAL制則是每秒25個電影幀,所以同一部片子NTSC制的會比PAL制的長1/24。
經過仔細比較,終於找到了1區標準版和歐洲2區版比其他三個版多出來的地方。這些地方主要集中在第50-60分鐘之間,鑽探隊員們出發之前。多出來的情節分別是歐文·威爾遜去禱告、布魯斯·威利斯去見父親,以及布魯斯·威利斯和總指揮交談,應該說對情節沒什麼很大的影響。
五、段落數:
1區普通版:27段
1區標準版:31段
歐洲2區版:31段
日本2區版:27段
中國6區版:10段
1區普通版和日本2區版的段落分割幾乎一模一樣,1區標準版和歐洲2區版的段落分割也是如此。中國6區版是分段最少的,一共只有10段,使得分段搜索非常不方便。
六、菜單:
1區普通版:靜態菜單
1區標準版:各級菜單都有動態背景,但沒有銜接動畫
歐洲2區版:主菜單有動態背景,子菜單都是靜態菜單,也沒有銜接動畫
日本2區版:靜態菜單
中國6區版:靜態菜單
其實我最喜歡的還是歐洲2區版的主菜單動態背景,可惜它的子菜單都做成了靜態的。1區標準版在這點上做得比較細緻,各級菜單都有動態背景。1區普通版和日本2區版的主菜單和分段菜單都是幾乎一模一樣。中國6區版的主菜單也採用了和前兩者相同的背景畫面。現在流行的菜單之間的銜接動畫各個版本都沒有,可能是因為製作年代都比較早的緣故吧。
七、字幕:
1區普通版:英語,英語(cc)
1區標準版:英語,英語(cc)
歐洲2區版:英語,英語,無cc字幕
日本2區版:日語,英語,日語,英語,英語(cc)
中國6區版:英語,中文,中文,無cc字幕
1區的兩個版和日本2區版都是有cc字幕的。日本2區版共有4個字幕,可是前兩個和后兩個實在沒看出什麼區別來。中國6區版有兩條中文字幕,可是只有第1條有顯示,第2條完全是空白,什麼也沒有。
八、聲音:
1區普通版:英語DD5.1,法語DD5.1
1區標準版:英語DD5.1
歐洲2區版:英語DD5.1
日本2區版:英語DTS5.1,英語DD5.1
中國6區版:中文DD2.0,英語DD5.1
英語DD5.1音軌是各個版本共有的。用PowerDVD可以測出1區標準版的碼率是448Kbps,而其他4個版本的碼率都是384Kbps。理論上應該是1區標準版的聲音要優越一點,但我來回聽了幾遍也沒有聽出什麼太大的區別來。1區普通版多了個法語DD5.1音軌,這對中國觀眾來說沒什麼用。
值得一提的是日本2區版是這5個版本中唯一具有DTS音軌的,這個DTS音軌的素質明顯比所有的英語DD5.1音軌都要高一塊,無論是動態、低頻的延伸,還是包圍感和現場感都明顯勝出。中國6區版有一個中文音軌,對於中國的觀眾無疑是很有價值的,可惜的是這個音軌沒有做成DD5.1,而是做成了DD2.0,這不能不說是個巨大的遺憾。
九、畫面質量:
用PowerDVD查看各個版本的視頻碼率,結果如下:
1區普通版:9.80Mbps
1區標準版:9.80Mbps
歐洲2區版:7.00Mbps
日本2區版:9.80Mbps
中國6區版:9.10Mbps
bitrate viewer顯示的平均碼率:
1區普通版:6.49Mbps
1區標準版:6.66Mbps
歐洲2區版:5.87Mbps
日本2區版:6.63Mbps
中國6區版:6.77Mbps
不過實際觀看的結果是畫面實際上差別不大。1區標準版無疑是畫面最好的。這點在很多國外的碟評中都提到了。不過提升的程度非常有限。普通版中畫面顆粒感較重的地方標準版也沒好到哪裡去。歐洲2區版的畫面也絕不像碼率所暗示的那麼差。大體來說大家都在一個水平線上。不過從截圖來看,歐洲2區版和其他幾個版在色彩上有著比較明顯的差異。這也可能是因為電視制式的原因吧。
以當時的水平而論,本片各版本的DVD畫面都算相當不錯,色彩很鮮艷,畫面也很乾凈,沒有什麼雜訊和馬賽克。不過當然不能和這兩年新出的片子比。
1區普通版:兩個預告片,電影原聲CD推介,其它影片推介,Aerosmith的MTV:I don’t want to miss a thing
1區標準版:花絮非常豐富,後面詳述
歐洲2區版:花絮非常豐富,後面詳述
日本2區版:劇場版預告片,電影原聲CD推介,MTV
中國6區版:無
雖然知道中國6區版沒有花絮是受引進協議限制的,可是看到別區的版本有著如此豐富的花絮心裡還是非常不平衡。日本2區版可能是因為做了DTS音軌的原因,比1區普通版少了一些花絮。但花絮最豐富的還是1區標準版和歐洲2區版,它們都有整整一張D5來專門裝花絮。
經過比較發現,這兩者的花絮其實是差不多的。它們共同的花絮包括:
· 兩條評論音軌。第一條是導演麥克爾·貝、製片傑瑞·布魯克海默、演員布魯斯·威利斯和本·阿弗萊克的評論;第二條則是攝影、NASA顧問和小行星專家的評論。
· 導演麥克爾·貝的拍攝花絮。
· 正片質量的刪節畫面。
· 產品設計師麥克爾·懷特討論的影片總體設計的方方面面。
· 兩段情節串聯圖板
· Aerosmith的MTV:I don’t want to miss a thing。這個MTV比起1區普通版和日本2區版的那個MTV來,多了一段Aerosmith樂隊成員的訪談。
兩者的花絮也有不同之處:
1區標準版有2個劇場版預告片和3個電視預告片;而歐洲2區版只有一個劇場版預告片。歐洲2區版在刪節畫面和MTV等處都做了法意德西荷五種語言的字幕,而1區標準版則是沒有字幕的。另外,歐洲2區版一開頭就有個語言選擇菜單。
另外,在所有的5個版本中我都沒有找到現在很時髦的彩蛋。
經過比較,我認為這5個版本以現在的眼光來看都不能令人滿意,最重要的畫面素質只能說中等,而花絮、變形寬銀幕、DTS音軌這些碟友們最看重的東西,竟然不能在一張碟上共存!我不得不有些失望地說:這部科幻經典到現在為止還沒有一個完美的版本。所有的版本都各有優缺點:
1區普通版,有了其它幾個版本以後這個版本基本上沒有收藏的必要了,除非是想聽聽法語音軌。
1區標準版:優點是花絮眾多,缺點是畫面沒有做成變形寬銀幕,也沒有DTS音軌。
歐洲2區版:優點是花絮眾多,畫面也是變形寬銀幕(我並不認為PAL制是缺點),缺點是也沒有DTS音軌。
日本2區版:優點是擁有獨一無二的DTS音軌,缺點是畫面沒有做成變形寬銀幕,花絮也太少。
中國6區版:優點是有中文字幕和中文音軌,缺點是沒有變形寬銀幕、沒有DTS、沒有花絮。
拍攝《絕地戰警》時的邁克爾 貝僅僅拿到了25萬美元的片酬,而該片當年的全球票房突破了一億六千萬,令邁克爾貝心態頗為不平衡。在拍攝《絕世天劫》(亦翻譯為《世界末日》)時,33歲的年輕導演邁克爾貝由於此前連續的成功,開始變得自我膨脹,向製片人傑瑞布魯克海默獅子大開口開出了1500萬美元的天價片酬。雖然兩人繼續合作完成了本片,但為日後兩人的分手埋下了伏筆。
著名搖滾樂隊阿羅 史密斯樂隊(史密斯飛船)為本片譜寫並演唱了本片的主題曲《我不想錯過你》(I don't wanna miss a thing),也成為了一首膾炙人口的經典佳作。
精彩劇照
雖然本片在幕後有這些不愉快,但在商業上獲得了巨大的成功。整個故事被高度簡單化、程序化,以便騰出篇幅來表現隕石撞擊地球時的壯觀場面。天空之旅的一波三折,藉以增加緊張氣氛。此外,編劇和導演在大肆賣弄太空奇觀的同時,也不忘加入一些感人的文藝場面,將布魯斯 威利塑造成為犧牲自己,成全女兒和男友的悲劇式英雄。導演邁克爾 貝更是不遺餘力的將各種娛樂元素堆砌在觀眾面前,令觀眾在腎上腺素急速分泌中度過兩個半小時。客觀上講,本片成績也僅止於此。在本片成為當年商業片冠軍的同時,導演 邁克爾 貝獲得了當年“金草莓獎最差導演獎”。