共找到3條詞條名為大謊言家的結果 展開

大謊言家

美國2002年肖恩·列維執導電影

《大謊言家》是肖恩·列維執導的喜劇片,由弗蘭奇·莫尼茲,保羅·吉亞瑪提,阿曼達·貝尼斯出演,於2002年上映。

影片講述了來個年輕人為了維護自己的權益而與“剽竊者”之間種種鬥志斗勇,並最終取得勝利的故事。

劇情簡介


劇照
劇照
傑森·謝潑德(弗蘭奇·莫尼茲飾)是個14歲的中學生,他聰明伶俐,學習勤奮。一天傑森突然發現自己的課堂作業居然被好萊塢製片人馬提·沃爾夫盜用並根據它拍成了一部賣座大片《超級大騙子》,於是傑森和好朋友凱麗來到洛杉磯準備找馬提理論一番,為自己討個說法。
身為好萊塢最有權利的製片人之一,馬提當然不是那麼容易就被擺平的,通過一系列歡鬧的惡作劇和計謀,傑森終於讓這位王牌監製向自己俯首認錯,也贏得了父親久違的信任。誰會害怕那個大灰狼?絕對不是賈森-謝潑德(Jason Shepherd,弗蘭基-穆尼茲飾,Frankie Muniz),但他必須證明好萊塢的偽君子----製片人馬蒂-沃爾夫(Marty Wolf,保羅-賈馬蒂飾,Paul Giamatti)偷走了他的論文,並拍攝成了引起巨大轟動的影片《大騙子》。 ;在與他最要好的朋友凱利(Kaylee,阿曼達-比內斯飾,Amanda Bynes)一起前往洛杉磯的途中,賈森確實試圖打入娛樂圈中。通過一系列歡鬧的惡作劇和計謀,賈森終於讓好萊塢最有權勢的製片人之一對他俯首稱臣。

演職員表


演員表

弗蘭奇·莫尼茲 Frankie Muniz Jason Shepherd
肖恩·利維
肖恩·利維
保羅·吉亞瑪提Paul Giamatti Marty Wolf
阿曼達·貝尼斯Amanda Bynes Kaylee
阿曼達·達特曼Amanda Detmer Monty Kirkham
唐納德·法森Donald Faison Frank Jackson
吳珊卓、桑德拉·歐 Sandra Oh Mrs. Phyllis Caldwell
Russell Hornsby Marcus Duncan
米切爾·布賴恩·法蘭 Michael Bryan French Harry Shepherd
Christine Tucci Carol Shepherd
Lee Majors Vince
Sean O'Bryan Leo
Amy Hill Joscelyn Davis
約約翰·周 John Cho Dustin Wong
弗蘭奇·莫尼茲
弗蘭奇·莫尼茲
Matthew Frauman Lester Golub
Don Yesso Rocco Malone
Rebecca Corry Astrid Barker
Sparkle Grandma Pearl
Taran Killam Bret Callaway
Alex Breckenridge Janie Shepherd
Ned Brower Rudy
約翰·蓋汀斯John Gatins Tow Truck Driver
Andre Rosey Brown Security Guard
Steven Shenbaum Tram Guide
Jake Miner Aaron
Ted Rooney Boring Teacher
Marisa Petroro Reporter
Randall Newsome Photographer
Michelle Griffin Shandra Duncan
Mike Smith Limo Driver
Andrea Sevilla Housekeeper
Pamela Paulshock Female Extra
Erik Stabenau Stunt Man
Tracey Cherelle Jones Penny
派特·歐布萊恩 Pat O'Brien Pat O'Brien
Brian Turk The Masher
Sandra Lee Gimpel Old Lady
Tim Haldeman Suburban Dad
Pat Falls Chopper Stunt Man
Timmy Fitzpatrick Darren
Corinne Reilly Wolf Party Guest
肖恩·利維Shawn Levy Wolf Party Guest
Dustin Diamond Wolf Party Guest
Bart Myer Wolf Party Guest
柯南·湯普森 Kenan Thompson Party Goer
Kanan Hooker Ninja Kid
Houston Hooker Ninja Kid
C.J. Picerni Party Kid
Martin Klebba Kissing Bandit (uncredited)
Natalia Livingston Girl at movie premiere (uncredited)
Ward Shrake Pagan God studio extra (uncredited)
Lindsay Tryctha Jenny Roberts (uncredited)
Jaleel White Himself (uncredited)

職員表

導演:肖恩·利維 Shawn Levy
編劇:Dan Schneider (screenplay)
布萊恩·羅賓斯 Brian Robbins (story)
製片人:Marie Cantin co-producer
Michael Goldman executive producer
布萊恩·羅賓斯 Brian Robbins producer
邁克爾·托林Michael Tollin producer
原創音樂 Christophe Beck
Douglas Romayne Stevens (source music) (uncredited)
改編音樂
攝像師 Jonathan Brown
電影剪輯 Stuart H. Pappé
Kimberly Ray
協調劇組人員 Michelle Morris
造型設計 Nina Ruscio
藝術指導 Francis J. Pezza
布景師 Dena Roth
服裝設計 Sanja Milkovic Hays
化妝師 Ralph M. Abalos assistant hair stylist
Howard Berger special makeup effects artist
Anita Brabec assistant makeup artist
Clare M. Corsick hair department head
Tammy Kusian hair stylist: Mr. Muniz
Lydia Milars makeup department head
Christopher Nelson special makeup effects artist
Barry Wittman assistant makeup artist
製片主管 Marie Cantin unit production manager
Kris Nielsen production supervisor
助理導演 Joe Camp Ⅲ first assistant director
Rick Kelly second second assistant director
Matt Rebenkoff second assistant director
Ellie Smith second assistant director
美術 John Aldays standby greensman
Bryan Belair construction coordinator
Mark Boucher set dresser
Susan A. Burig scenic artist
Matt Callahan art department assistant
Thomas A. Cottrill labor foreman
Scott Doran lead man
Don Elliott set dresser
Brandon S. Gilgen standby painter
David L. Glazer property master
Robert C. Goldstein set designer
Kenny Hayes propmaker foreman
Tim Jackson general foreman
Randy Martens greens foreman
Ed Martin Ⅱ assistant property master
Michael Mikita paint foreman
Mark Sakamoto set dresser
Randy Severino set dresser
Reina Solunaya art department assistant
Scott Swank on-set dresser
Scott Vollmer propmaker gang boss
Kirstin Weller art department assistant
音效 Bobbi Banks adr editor
Jeanette Browning adr recordist
Norval D. Crutcher Ⅲ supervising adr supervisor
Diana Flores adr mixer
Gary S. Gerlich supervising sound editor
Lee Gilmore apprentice sound editor
Jeff Gomillion adr mixer
Marilyn Graf foley editor
Michael Herbick sound re-recording mixer
Bill Higley adr mixer
Tanya Noel Hill assistant music editor
William Hooper sound editor
Bobby Johanson adr mixer
Jason Johnston cable person
Doc Kane adr mixer
Richard LeGrand Jr. supervising sound editor
Jim Marchione adr recordist
Peter Marling adr recordist
Bob McNabb dialogue editor
Stephen Neary sound recordist
Patrick O'Sullivan sound editor
David Obermeyer sound mixer
Philip Rogers adr recordist
Walter Spencer dialogue editor
Casey Stone music scoring mixer
Elliot Tyson sound re-recording mixer
Samuel Webb assistant sound editor
Tim Webb sound recordist
Jeffrey A. Williams boom operator
Terry Wilson music editor
特技師 Jared Baker special effects assistant
John S. Baker special effects coordinator
Nick Karas special effects foreman
Craig R. Uszak special effects assistant
視覺特效師 Richard Malzahn visual effects supervisor
Derek Ledbetter visual effects (uncredited)
特技演員 Tsuyoshi Abe stunts
Lesley Aletter stunts
Seth Arnett stunts
William H. Burton stunts
Michael Chaturantabut stunts
Kofi Elam stunts
Danny Epper stunts
Richard Epper stunts
Andy Gill stunts
Cody Gill stunts
Jack Gill stunts
Katie Gill stunts
Mark Ginther stunts
Yoshio Iizuka stunts
Cinda-Lin James stunts
Hubie Kerns Jr. stunts
Svetla Krasteva stunts
Marty Murray stunts
Steve Picerni stunts
Gary Price stunts
Pat Romano stunt coordinator
Felipe Savahge stunts
Cody Weselis stunts
Dick Ziker stunts
Mike Smith stunt limo driver (uncredited)
其他職員 Russell Allen production secretary
Dean Andolsek chief lighting technician
Pete Anthony orchestrator
Camille Argus costume supervisor
Pete Asidilla grip
Sebastian Attie accounting clerk
Lori A. Balton location scout
Danny Barfield best boy grip
Timothy Bateman transportation co-captain
Hans Bjerno aerial photographer
Julian Bratolyubov music preparation
Michael Brown grip
Tyler Burk production assistant
Gary Burritt negative cutter
Kevin Cadwallader lamp operator
Artemio Carpio set costumer
Christian Carrington set medic
Raul Celaya production assistant
J.J. Dalton production assistant
Tracy Allen Davey second assistant camera: "b" camera
Jennifer Dawes payroll accountant
Sandy DeCrescent orchestra contractor
Damon Doherty rigging key grip
René Domínguez grip
R. Orlando Duenas first assistant editor
Jon E. Edwards production assistant
Jason Ehlers grip
John Fine lamp operator
Katie Flint editorial production assistant
Maurice 'Moe' Freeman production assistant
Michael Fuhr second assistant camera
Lisa Furia second assistant accountant
Rossano Galante orchestrator
Ramon Galvez craft service
David Gamerman rigging gaffer
Gerry Ganger technician: Spacecam camera
David Giuli music preparation
Rhona Gordon studio teacher
Terri Greening accountant: re-shoot (uncredited)
Scott Gregory rigging grip
Rudy Harbon first assistant camera: "b" camera
Stan Harrison video assist operator
John Hatchitt key grip
Lorenzo Hearns Jr. set costumer
Ryan J. Hesse lamp operator
Rex Hiscocks rigging grip best boy
Nancy Honeycutt production coordinator
Steve Imbler transportation coordinator
Luana Jackman vocal contractor
J. Larsen Jay assistant production coordinator
Eva Jensen studio teacher
Joan Johnson assistant: Mrs. Cantin
Gary Jones music supervisor
Adam Jordan location assistant
Dave Jordan music supervisor
Kim Kerbls production assistant
Kevin Kliesch orchestrator
Christian Krieger assistant location manager
Virginia Landis Albertson post-production supervisor
Kirsten Laube camera loader
Berna Levin assistant: Mr. Tollin
Tali Lipa production accountant
Stephen Mapel location manager
Todd A. Marks computer/video coordinator
Art Martin first assistant camera
Fredrick W. Marx Ⅲ rigging electrician
James Maull post-production accountant
Brien McDonald grip
Michael A. Mendez rigging grip
Lyle Morse costumer
Dale Myrand camera operator: "b" camera
Kathy Nelson executive in charge of film music
Diane H. Newman script supervisor
Terence Nightingale camera operator: "b" camera
Kelly O'Brien casting associate
Robert Ogden assistant chief lighting technician
Masahiro Onodera technician: Spacecam camera
Charles Papert director of photography: second unit (uncredited)
Mike Parsons rigging best boy electric
Coralyn Christian Peirson location assistant
Daria Pepp production assistant
Alan D. Purwin pilot
J.B. Rasor craft service
Peter Rhoads camera intern
Gene A. Roepke assistant: Mr. Levy
Landon Ruddel grip
Thomas J. Ruffner dolly grip
Ellen Rydzewski assistant: Mr. Robbins
Steve Sheridan color timer
Ben Skorstad pilot
Dee Dee Smith assistant: Ms. Cantin
Gary Spalding rigging grip
Darcy Spires first assistant camera: "b" camera
Angus Spottiswoode apprentice editor
Irena Stepic set costumer
Douglas Romayne Stevens orchestrator
Danielle Stewart assistant: Mr. Goldman
Pattie Stone dimmer board operator
Austin Thompson transportation captain
Sam Urdank still photographer
Jojo Villanueva music coordinator
O'Shana Walker assistant chief lighting technician
Jan Wesley assistant editor
Keith Williams rigging electrician
Jimmy Zelinger title designer
Steve Zukowski craft service
Hilary Adahms stand-in (uncredited)
Frank Cuomo post-production coordinator (uncredited)
Eli Golub rigging grip (uncredited)
Leor Mendel casting associate (uncredited)
Angelique Midthunder extras casting: Central Casting (uncredited)
Stephen R. Sheridan color timer
Carlos A. Aragon production assistant (uncredited)
Candace Brokaw stand-in: Frankie Muniz (uncredited)
Scottie Haskell singer (uncredited)

角色介紹


14歲的中學生傑森·謝潑德發現自己的課堂作業居然被好萊塢製片人馬提·沃爾夫盜用並根據它拍成了一部賣座大片《BIG FAT LIAR》,身為好萊塢最有權利的製片人之一,馬提當然不是那麼容易就被擺平的,經過一連串精彩的鬥智加上上帝的保佑,傑森終於讓這位王牌監製向自己俯首認錯。
使人聯想起2001年票房大賣的《非常小特務》(Spy Kids)。主人公傑森由年輕的電視明星弗蘭奇·莫尼茲扮演,他曾在喜劇片《小狗斯基普》(My Dog Skip)中有過令人驚嘆的表現,並曾在《怪醫杜立德2》里為小熊配音。

幕後製作


14歲的少年憑藉自己的聰明才智向複雜的成人世界發起挑戰並最終獲得勝利,這個構思相當討好,它切合少年人的夢想,又不會使他們的家長感到反感,使人聯想起2001年票房大賣的《非常小特務》(Spy Kids)。
主人公傑森由年輕的電視明星弗蘭奇·莫尼茲扮演,他曾在喜劇片《小狗斯基普》(My Dog Skip)中有過令人驚嘆的表現,並曾在《怪醫杜立德2》里為小熊配音。

製作發行


製作公司:
Mediastream Zweite Film GmbH & Co. Productions KG [德國]
Tollin/Robbins Productions [美國]
發行公司:
Argentina Video Home (AVH) [阿根廷] ..... (Argentina) (DVD)
United International Pictures (UIP) [阿根廷] ..... (2006) (Argentina) (theatrical)
United International Pictures (UIP) [荷蘭] ..... (2006) (Netherlands) (theatrical)
Universal Home Entertainment [美國] ..... (USA) (DVD)
Universal Home Video [巴西] ..... (2003) (Brazil) (DVD)
環球影業 Universal Pictures [美國] ..... (2006) (USA) (theatrical)
特技製作公司:
Perpetual Motion Pictures ..... (visual effects)
其它公司:
Birds and Animals Unlimited [美國] ..... animal trainers
Central Casting [美國] ..... extras casting
Chapman/Leonard Studio Equipment [美國] ..... cranes and dollies
L.A. Mad Dogs [美國] ..... voice casting
Pacific Title [美國] ..... titles and opticals
上映日期
國家/地區 上映/發行日期(細節)
美國 USA 2002年2月2日 ..... (premiere)
美國 USA 2002年2月8日
瑞典 Sweden 2002年6月14日
英國 UK 2002年6月28日
菲律賓 Philippines 2002年7月10日 ..... (Manila)
澳大利亞 Australia 2002年7月11日
冰島 Iceland 2002年7月12日
西班牙 Spain 2002年7月19日
菲律賓 Philippines 2002年7月24日 ..... (Davao)
紐西蘭 New Zealand 2002年8月8日
南非 South Africa 2002年8月8日
科威特Kuwait 2002年10月29日
芬蘭 Finland 2002年12月4日 ..... (DVD premiere)
挪威 Norway 2002年12月4日 ..... (video premiere)
德國 Germany 2003年5月22日 ..... (video premiere)
阿根廷Argentina 2003年8月13日 ..... (video premiere)
韓國 South Korea 2003年11月28日

影片評價


Two friends are about to cut one Hollywood big shot down to size。美版《大謊言家》,故事情節荒誕曲折。一名聰明機靈的 14歲的中學生,但偏偏謊話連篇,由於一次謊言穿幫,不得不重新將老師布置的英文寫作在6個小時內完成。然而在奇思妙想之後,傑森·謝潑德發現自己的課堂作業在上學的路上丟了。更是離奇的,那片頗具幻想色彩的作文居然被碰巧車載傑森的好萊塢製片人馬提·沃爾夫盜用,並根據它拍成了一部賣座大片《BIG FAT LIAR》,傑森在去欣賞這一巨作的時候,發現這部片子竟然和自己的作文一摸一樣。回到家中他告訴他的父母這一事實,然而父母因為他以往的惡作劇,都已經不再信任他。苦惱的傑森,異想天開的想找到馬提證明自己這次並沒有說謊,以換回父母重新對自己的信任。
於是趁著暑假英語補習俱樂部的空擋,傑森和好朋友凱麗來到洛杉磯好萊塢片場尋找馬提。身為好萊塢最有權利的製片人之一,惡名在外的馬提當然不是善主,傑森的作文給了他足夠的靈感和榮譽,一旦被世人知道這部片子並不是自己所創作,功名利祿便全完了。於是,馬提惡意的將作文燒掉並將傑森趕走。這惹惱了傑森,聰明的傑森剛開始還頗具孩子的信任,認為惡作劇后馬提就會妥協退讓,可馬提為人不善,根本沒有一星半點的澄清事實的意思。傑森大大失望幾乎要放棄整個計劃。就在這個時候,經常受馬提壓抑的片場工作人員,紛紛義舉,傑森帶領大家經過一連串精彩的鬥智加上上帝的保佑,終於讓這位猖狂的惡人、謊言家,在近乎發狂的自信下,喊出他剽竊了傑森的作文。而此時,六個機位都正對著他們的表演做實況轉播,天下人都知道了……最後,傑森當然贏得了父母的信任。結局不可避免地再次出現歐式的感人說教。“謊話不可取”。
片中惡整馬提的三個計劃方案,設計的非常經典。在最後一場追逐中,利用片場的不同戲劇空間,讓人過了眼癮。其中還巧妙的利用了一個西部牛仔對峙的意境。甚是搞笑。唯一美中不足的是對傑森的作文拍攝的經典環節沒有選好。對說明該片到底為什麼會如此之火,不具說服力。