心之尋
2006年斯日其瑪演唱歌曲
2005年的冬天,曲作者斯琴朝克圖偶然看到了一部以上海三千孤兒為題材的電視連續劇。所謂“三千孤兒”,就是困難時期被送到內蒙古,讓牧民領養的內地孤兒。這些孤兒被牧民領養后,逐漸與養母養父和兄弟姐妹建立感情,有了溫暖的家和幸福的人生。從此,城裡的孩子變成牧區的孩子,漢族孩子變成不折不扣的蒙古孩子。來到草原,既是他們的無奈,也是他們的幸運。但是,已經遠離的骨肉親情依然珍藏在他們的心中。在草原上,他們懷念已故的父母,思念著上海故鄉,在草原廣闊的雲天下放飛自己的心,尋覓著那個永駐親情的故土。看著電視劇,他被那些牧民阿爸額吉無私的愛打動,被那些孩子們不倦的思念感動,有了一種創作衝動,當即寫下《心之尋》的旋律,然後找來好友那森填詞。2006年內蒙古電視台春節晚會上,蒙古國著名歌手斯日其瑪演唱這首歌,隨即在區內外傳播。
中文版
太陽落山群山蒼茫
晚風陣陣吹過牧場
淚眼朦朧望穿遠方
尋不見母親忙碌的模樣
母親啊母親
在那歲月的風裡
輕輕地吻我吻我的臉龐
繁星閃爍夜幕降臨
圓圓的月亮掛在天上
我在夢裡苦苦相望
看不見母親蒼老的身影
母親啊母親
在那遙遠的地方
你的笑容是否從前一樣
晨鳥唱起黎明來臨
太陽把那天空點亮
光陰如水思念悠長
見不到母親深情的守望
母親啊母親
無論我漂泊到何方
你的溫暖永遠在我的心上
你的溫暖永遠在我的心上
我的母親
我的母親
蒙文版
naran jargach tologaod budine
nemera jelen salehe ergene
bulen nolufsend
burldZih derted
burteidZ ejimin harhdeh wuguailyonda
gashun nolufsend burldzh salehar wensed
ganchhen tedhroljedz
baolehwuguaiyou ejimine
audud sovurch sunnen wuguailne
aorai der saren melmerne
jud torrh nerin dundas
jurhmin erd olhuil yonda
emjigilsen jurhend murguh juder duodad
erged nadedan irech baolehwuguaiyou ejimine
shubod jirgech wur nashilna
shonhan wulan naren dexilne
sana algsen sarjilud
sanhan ejigmin abqirhwuguailyonda
傳統蒙文歌詞
monhruledugch baolehwuguaiyou haorwaomin
monhruledugch baolehwuguaiyou haorwaomin
~~music~~
mini haiyirtai ejimine
ejimine
發行時間 | 2006年 |