外貿函電

2004年檀文茹徐靜珍編著的圖書

《外貿函電》是檀文茹徐靜珍編著的圖書,2004年由中國人民大學出版社初版。

作品簡介


《外貿函電》的內容主要包括兩大部分。第一部分是英文商務信函的基本格式、英文商務信函的基本寫作原則;第二部分根據外貿業務的具體環節劃分為:建立業務關係、詢盤、報盤、還盤、訂貨及其執行、付款、裝運、保險、索賠與理賠。
要達到正確得體地擬寫英文外貿信函的水平,一方面需要具備相關的業務知識,了解對外貿易各環節的具體做法,熟練掌握對外貿易業務中常用的基本術語;另一方面還應具備較紮實的英語語言基礎,熟悉英文商務信函的書寫形式和行文要求。因此,《外貿函電》精選了外貿實務中有一定代表性的信函作為例信,一方面可以幫助學生深入體會英文信函寫作的基礎理論知識,更重要的是通過學習例信,學生能夠熟悉外貿業務各個環節中的常用語,包括辭彙、短語、句型以及習慣表達方式等,再通過一定量的練習,從而達到掌握並熟練使用的目的。
《外貿函電》共分十一章,除了第一章“英文商務信函的格式和組成部分”和第二章“英文商務信函的寫作原則”外,每個章節都是根據外貿業務流程來編寫的,涵蓋了外貿業務中各個重要環節。只有按照業務流程的先後順序來學才能更好地體會外貿業務各個階段函電往來的特點。《外貿函電》每一章都包括寫作技巧、範例講解、課文譯文、語句寶典、小知識、練習等部分,《外貿函電》后附練習參考答案。

作者簡介


檀文茹,中國人民大學商學院資深講師,在職博士,教育部考試中心“劍橋秘書證書考試”項目組專家。1992年畢業於對外經濟貿易大學外貿英語系。現在主要教授外貿函電、商學院專業英語、商務溝通等課程。
曾出版“全國高等教育自學考試同步輔導練習”叢書的《外貿函電》、“劍橋秘書證書考試指定教材”叢書的《溝通和項目管理》、《實用商務英文寫作》等教材和專著。主要學術論文包括“論觀念資源及觀念資源的轉化機制”、“談我國商務英語教學改革思路”等。曾參加國家發展和改革委員會產業發展研究所專家組,負責翻譯專家組提交聯合國開發計劃署(UNDP)的總報告“加入WTO對中國工農部門婦女的挑戰”。