戀雪
Silent Siren演唱的歌曲
戀い雪(戀雪)是Silent Siren發行的第七張單曲,於2014年12月3日由日本唱片公司DREAMUSIC發行。
首次改變初回限定盤的發行模式,不再發行成員盤,改為初回限定盤3版本、通常盤1版本。
• Silent Siren第2年發行冬天單曲。
• 初回限定盤3版本。
初回A盤︰附DVD,收錄戀い雪MV
初回B盤︰附DVD,收錄初回特典SPECIAL TALK
初回C盤︰廉價盤,不收錄B面曲チャイナキッス
• C/W曲爽快ロック(爽快ROCK)是花王藥用洗髮水的CM曲。
• 另一首C/W曲チャイナキッス(China Kiss)是2014年7月首次在香港舉行Live後,所創作的印象作,並在歌詞中加入了國語的"我愛你"。
1.戀い雪(戀雪)
戀い雪初回限定盤封面
TV東京系「JAPAN COUNTDOWN」12月ED
2015北海道未來渡假冬天CM曲
2.爽快ロック(爽快ROCK)
作曲︰Naoki;作詞︰Hinanchu
花王藥用洗髮水CM曲
3.チャイナキッス(China Kiss)
作曲︰Naoki;作詞︰Suu
突然之間手掌心輕輕柔柔地(突然手のひらふわりふわり)
如同落下的積雪一般(降り積もる雪のよう)
將肌膚也染成雪白(白い肌染まる)
輕輕柔柔地銀裝素裹(ふわりふわり雪化粧をまとって)
2人獨處的銀色世界(2人きり銀世界)
足跡交錯(足跡が重なって)
有生以來頭一次感受到淡淡的溫暖(生まれて初めての淡い淡い溫もりを知りました)
愛情那是既甘甜又濃郁的(戀それは甘く濃い)
愛情的滋味(愛の味)
想要見面的心情不斷堆積(逢いたい積もる想い)
戀い雪官方宣傳圖
我的心為之所迷(私の心奪って)
雙唇接觸之時一定(甜蜜得苦澀)(口づけ交わしたらきっと(甘く苦い))
戀愛的雪花染白這條街(戀い雪この街染め)
也染白了我(私も染められていく)
觸碰到你的話也一定會在你身上融化吧(觸れ合えたのならあなたに溶けていく)染上白色的氣息輕輕柔柔地(白い息染まるふわりふわり)
交集在一起的那瞬間(交わるその瞬間)
有生以來頭一次感受到淡淡的溫暖(生まれて初めての淡い淡い溫もりを知りました)戀情越來越濃(戀募るほど濃い)
愛情的滋味(愛の味)
想見面的心情揮之不去(逢いたい消えぬ想い)飄灑而落愛情的雪花靜靜等待(舞い落ちる戀い雪ふわふわ待って)
把你的心迷住了(あなたの心奪って)
擁抱之時必將更加感到(甜蜜得苦澀)(抱きしめ合えたならもっと(甘く苦い))
戀愛的雪花染白這條街(戀い雪この街染め)
也染白了我(私も染められていく)
明明渴望觸碰愛人之心是否也將被融化?(觸れ合いたいのに戀心溶けてくの?)2人邂逅的瞬間(2人出逢ったその瞬間から)
不斷變冷卻感覺溫暖(寒さ増すのに溫かくて)
愛情的雪是為了讓相愛的人互相擁抱才下的嗎?(戀の雪は好きな人を抱きしめる為に降ってるの?)不要走(行かないで)
求求你讓時間停止吧(お願い時よ止まって)
抓住你的手腕(あなたの腕を摑んで)
如果能夠說出喜歡的話一定…(好きと言えたのならきっと…)四目交匯的瞬間(目と目が合った瞬間(トキ)に)
充滿重重交疊的回憶(溢れる想い重なって)
擁抱在一起(抱きしめてくれた)飄灑而落戀愛的雪花輕輕飛舞(舞い落ちる戀い雪ふわふわ舞って)
迷住了2人的心(2人の心奪った)
雙唇接觸之時一定(甜蜜得苦澀)(づけ交わしたらきっと(甘く苦い))
戀愛的雪花染白這條街(戀い雪この街染め)
也染白了我(私も染められていく)
觸碰之時盼2個人一起融化在其中(觸れ合えたのなら2人で溶けていたいよ)
爽快ROCK﹗衝刺﹗衝刺﹗(爽快ロック!いけ!いけ!)
來讓我們發出聲音吧(さぁ聲に出だしていこう)
尋找新的自我(新しい自分探して)
爽快ROCK﹗敲擊﹗敲擊﹗(爽快ロック!撃て!撃て!)
以清爽的刺激快奔(クールな刺激でダッシュ)
瞧這是新的開始的預感(ほらはじまる予感)
炒熱氣氛﹗Oreoreo﹗(騒げ!オレオレオー!)
SMASH!SMASH!(スマッシュ!スマッシュ!)
看著鏡中一成不變的自己(鏡の中いつもの自分)
明明想要做些改變卻不知從何入手(なにか変えたいのにわからない)
不清晰的表情也是軟弱的態度也是(冴えない顏も弱気な態度も)
無法成為那個Cool的人(クールなあいつに適わない)
決定打破現境從今天的自己做起(スマッシュを決めて今日は自分から)
施以清洗臉頰的魔法(しゅわしゅわマジックかけてあげるわ)
爽快ROCK﹗敲擊﹗敲擊﹗(爽快ロック!撃て!撃て!)
捨棄迷惘以清爽打破現狀(迷わずクールにダッシュ)
爽快ROCK﹗衝刺﹗衝刺﹗(爽快ロック!いけ!いけ!)
銘刻於灼熱的內心現在雖仍有些生疏(熱いハート刻んでいま駆け出したんだ)
炒熱氣氛﹗Oreoreo﹗(騒げ!オレオレオー!)
SMASH!SMASH!(スマッシュ!スマッシュ!)
雖然自己一人埋頭苦幹也行(1人で打ち込むのもいいけど)
但擁有對手才能變得更強(ライバルいてこそ強くなる)
向街上進發今天是無敵的(街へ繰り出そう今日は無敵だ)
因為擁有了特別的武器(特別な武器手に入れたから)
爽快ROCK﹗敲擊﹗敲擊﹗(爽快ロック!撃て!撃て!)
擰開水龍頭GO!無論是汗水或眼淚都流掉(蛇口ひねったらGO!汗も涙も流そう)
爽快ROCK﹗衝刺﹗衝刺﹗(爽快ロック!いけ!いけ!)
雖然只憑這樣的精神瞧要往前進(気持ちだけでもほら前へ進めるから)
炒熱氣氛﹗Oreoreo﹗(騒げ!オレオレオー!)
爽快ROCK﹗衝刺﹗衝刺﹗(爽快ロック!いけ!いけ!)
朝已經開啟的門扉來~開始飛躍而出吧~(開きかけたドアさぁ飛びだしてごらん)
爽快ROCK﹗敲擊﹗敲擊﹗(爽快ロック!撃て!撃て!)
捨棄迷惘以清爽打破現況(迷わずクールにダッシュ)
決定搶先得分(先制點決めにいこう)
爽快ROCK﹗衝刺﹗衝刺﹗(爽快ロック!いけ!いけ!)
銘刻於灼熱的內心現在雖仍有些生澀(熱いハート刻んでいま駆け出したんだほら)
咬著牙!爽快ROCK!敲擊!敲擊!(かませ!爽快ロック!撃て!撃て!)
捨棄迷惘以清爽打破現況(迷わずクールにダッシュ)
瞧已經看得到終點了對吧(ほらもう見えてきてるでしょ)
爽快ROCK﹗衝刺﹗衝刺﹗(爽快ロック!いけ!いけ!)
雖然只憑這樣的精神瞧(気持ちだけでもほら)
還能夠往前邁進(前へ進めるから)
炒熱氣氛﹗Oreoreo﹗(騒げ!オレオレオー!)
SMASH!SMASH!(スマッシュ!スマッシュ!)
一、二的數著(わんつーでちっけった)
嘿、唷"的上前搭訕(へいほー聲をかけた)
一、二看著你(わんつーで見っけた)
說著"嘿、唷"的回應失戀了(へいほー戀に落ちた)
"我愛你"[國]想去見你(うぉーあいにー君に會いに)
找尋比較近的路(近道どこって探してる)
太過接近卻視而不見(近すぎて見えない)
太過遙遠而感到寂寞(遠すぎたって淋しくなって)
我夢到與你接吻的場景(君とキスをする夢をみた)
夢醒卻悵然若失(起きて夢だってホッとしたの)
但是但是但是我注意到了(でもでもでも気づいた)
我愛上你了我的心顫抖了(戀して動揺して)
明知道卻已無法停止心跳加速(ほらもう加速止められないよ)
為什麼請你告訴我為什麼阿(どうしてねぇどうして)
內心膨脹的像是要爆裂開的樣子(パンクしちゃいそうなのって)
阿我愛上你了我的心顫抖了(あぁ戀して動揺して)
明知道卻已經無法停止撲通撲通的心跳了(ほらもうドキドキ止まらないよ)
該怎麼辦阿怎麼辦(どうしよあぁどうしよう)
動彈不得的沉溺在愛情里(足がつかない戀に溺れチャイナ)
一、二的數著(わんつーでちっけった)
"Heyyou"地搭訕著(へいゆー聲をかけた)
一、二我看見你(わんつーで見っけた)
"Heyyou"我知道愛情來了(へいゆー戀を知った)
"我愛你"[國]想去見你(うぉーあいにー君に會いに)
即使繞遠路也在所不惜(遠回りしちゃってもいいかな)
想說出口卻說不出口(言いたいけれど言えない)
令人著急的距離愛情什麼的(もどかしい距離愛しくなって)
想要努力的忘卻你(君を忘れる努力をした)
認為一切只是自己的胡思亂想(勘違いだって思い込んだの)
但是但是但是為時已晚(でもでもでも手遅れ)
我愛上你了我的心顫抖了(戀して動揺して)
瞧已經來不及了這邊那邊哪邊(ほらもうあっちこっちどっちなの)
連通你我的心吶,連為一體了(通してねぇ通して)
無法抒發的這種心情該往何處發洩(通行止めこの気持ち何処に)
阿我愛上你了我的心顫抖了(あぁ戀して動揺して)
瞧這種感覺已經越積越深(ほらもう募り積もってくんだ)
就只能這樣嗎?來妄想一下情景吧(そうしよう妄想しよう)
我的腦海里滿滿的都是你(頭の中君で溢れちゃうな)
祈求能在夢中與你相逢(君と夢で逢いたいと願った)
願你來帶給我歡笑(笑う角には君來たる)
看到了看到了看到了(ほらほらほら)
我愛上你了我的心顫抖了(戀して動揺して)
明知道卻已無法停止心跳加速(ほらもう加速止められないよ)
為什麼請你告訴我為什麼阿(どうしてねぇどうして)
內心膨脹的像是要爆裂開的樣子(パンクしちゃいそうなのって)
阿我愛上你了我的心顫抖了(あぁ戀して動揺して)
明知道卻已經無法停止撲通撲通的心跳了(ほらもうドキドキ止まらないよ)
該怎麼辦阿怎麼辦(どうしよあぁどうしよう)
身陷在無法呼吸的愛情里(息もつけない戀に溺れチャイナ)
已身陷其中(溺れチャイナ)