中國的土地

中國的土地

《中國的土地》是安徽蕪湖詩人劉湛秋創作的現代詩。這首詩的前一節寫土地,后一節寫人民,結構完整,藝術渾成。

歌頌祖國,禮讚人民,這是重大題材和古老主題,在一首十二行的抒情小詩中予以容納,並且翻舊為新,難度極大,需要很高的藝術功力。詩人知難而進,努力創造,不懈耕耘,終於在這片感情的沃土上,培植出一枝獨秀的心靈之花。

詩詞原文


中國的土地
你可知道這塊神奇的土地
埋藏著黃金般的相思
一串串杜鵑花嫣紅奼紫
激流的三峽傳來神女的嘆息
冬天從凍土層到綠色的椰子林
薔薇色的海浪撫愛著砂粒
你可知道這塊神奇的土地
黃皮膚,黑頭髮是那樣美麗
敦厚的性格像微風下的湖水
頑強勇敢又如長江一瀉千里
掛霜的葡萄下躍動著歡樂
堅硬的核里已綻開復興的契機

鑒賞


作品先寫中國這塊土地的“神奇”——“埋藏著黃金般的相思”。凡是華夏人民,無論久居故土,還是雲遊他鄉,都永遠思戀著這塊土地。它之所以牽動著炎黃子孫的“相思”,是因為它擁有壯麗的山川、廣闊的沃土、悠久的文化、豐富的物產、綿長的海岸線……這是中華民族得以繁衍生息的發祥之地,也是他們大展身手的用武之地。。杜鵑花、三峽、神女峰、凍土層、椰子林、海浪。。。。這些細節,可以視之為寫實,也可以視之為寫意,把中國的東西南北、古往今來全都概括進去。似乎隨意拈來,其實經過精心選擇,內涵豐富,誘人遐想。正是所謂“信手新詩落珠貝”。
作品后寫中國土地上人民的“美麗”。神奇的土地固然動人相思,美麗的人民尤為惹人愛戀。他們的外貌是美的:“黃皮膚、黑頭髮”;他們的性格也是美的:“敦厚”溫柔、“頑強勇敢”,他們的思想更是美的:葡萄掛霜,並且核里“綻開復興的契機”,表明已經成熟;猶如中國人民飽經風雨的洗禮,擺脫了幼稚和愚昧,走向了改革與開放。而戚熟意味著新的生長與繁榮,亦如中國的復興與昌盛。作品由外貌寫到性格,再寫到內心。層次井然有序,思想逐步加深。直把抒情推向高潮,作品便戛然而止。
中國的神奇,不止在於地大物博、人口眾多,更在於人民已經成熟,掙脫了有形的和無形的各種枷鎖,思想解放,勇於開拓。地靈由於人傑,天寶基於物華。因此,中華神龍騰飛在即,復興有望。而這,更加使人思戀。
劉湛秋十分注重意象的創造,把對中國土地的謳歌、對中國人民的禮讚寄寓在典型新穎的意象之中,避免了這類詩作最易出現的弊病:空泛抽象,大而無當。如“激流的三峽傳來神女的嘆息”,由長江三峽中巫峽的神女峰而聯想到幫助大禹治水的神女傳說,既寫出了祖國山川的神奇秀,又自然而然地暗示出中華民族的悠久歷史和古老文化,使作品具有橫的地域感和縱的歷史感。再如,“微風下的湖水”和“一瀉千里”的“長江”,是喻體,也是意象,概括出中國人民性格中敦厚的一面和頑強的另一面,有柔有剛,具體地傳達出民族性格的突出特徵。以“掛霜的葡萄”象徵中國人民的思想成熟更屬典型的意象手法。
詩人在《無題抒情詩,心靈的波動(也算是序)》中說:“人的感情和人的思想一樣,是一片美麗、神奇而富饒的大地。但是,它同樣需要開墾、耕耘。”《中國的土地》正是詩人在中國“人的感情和人的思想”這片沃土上辛勤“開墾、耕耘”,用心血澆灌出來的藝術花朵。

作者簡介


劉湛秋(1935~2014),安徽蕪湖人。1955年畢業於哈爾濱外語專科學校。歷任工人、俄語翻譯,《詩刊》編輯、副主編,編審。曾出訪美國、加拿大、澳大利亞、日本、韓國、泰國、新加坡、南斯拉夫等國並進行學術交流或講學。1957年開始發表作品。著有詩集《生命的歡樂》、《無題抒情詩》、《人·愛情·風景》,散文詩集《遙遠的吉他》,論文集《抒情詩的旋律》等共22種。部分作品譯有英、法、日、德、意、俄、西、韓、南、保等外文版本。譯著《普希金抒情詩選》、《葉賽寧抒情詩選》,主編《中國詩歌理論大辭典》、《俄羅斯文學名著金庫》、《泰戈爾文集》、《契訶夫小說集》,PTV(詩歌電視)《愛的羅曼斯》等。《無題抒情詩》獲全國第三屆新詩獎。