Wanna Be Startin Somethin
Wanna Be Startin Somethin
這首歌是邁克爾傑克遜專輯《thriller》中的第一首歌,也是傑克遜1984年勝利、1987-1988年真棒和2009年未完成的就是這樣演唱會的開場曲目。該曲的單曲碟於1983年5月發行,2008年MJ和akon推出了這首歌的混音合作版,並收錄到了thriller 25中。
作曲:Michael Jackson
製作人:Quincy Jones、Michael Jackson
主音:Michael Jackson
背音:Julia Waters, Maxine Waters, Oren Waters,James Ingram, Michael Jackson, Bunny Hull, Becky Lopez
主音編排: Michael Jackson
節奏編排: Michael Jackson and Quincy Jones
樂器編排: Jerry Hey and Michael Jackson
鍵盤、合成器:Greg Phillinganes
合成器:Michael Boddicker and Bill Wolfer
吉他:David Williams
貝斯:Louis Johnson
打擊樂器:Paulinho Da Costa
粗管短號、喇叭:Jerry Hey and Gary Grant
薩克斯、長笛:Larry Williams
長號:Bill Reichenbach
浴室跺腳音效:Michael Jackson、Nelson Hayes and Steven Ray
1、United States 7" version
"Wanna Be Startin' Somethin'"(Single Version)– 4:19
"Wanna Be Startin' Somethin'"(Instrumental)– 4:19
2、United States 12" version
"Wanna Be Startin' Somethin'"(12" Version)– 6:31
"Wanna Be Startin' Somethin'"(Instrumental)– 6:31
3、United Kingdom 7" version
"Wanna Be Startin' Somethin'"(Single Version)– 4:19
"Rock with You"(live withThe Jacksons)– 3:58
4、Europe 12" version
"Wanna Be Startin' Somethin'"(12" Version)– 6:31
"Wanna Be Startin' Somethin'"(Instrumental)– 6:31
"Rock with You"(live withThe Jacksons)– 3:58
5、2008 Akon Mix CD single
"Wanna Be Startin' Somethin' 2008" Radio Edit – 3:51
"Wanna Be Startin' Somethin' 2008" Johnny Vicious Club – Radio Edit – 3:36
"Wanna Be Startin' Somethin' 2008" Johnny Vicious Full Club Remix – 9:03
英國:#8美國:#5
在英國Top 40排行榜內的排名記錄:38,14,8,13,21,28,出榜
這隻單曲並沒有取得如單曲“Beat It”那樣的成功,但必須要說明的是:當時《Thriller》專輯正在瘋狂銷售中,而這樣導致的必然後果是專輯將吃掉單曲的市場(而且單曲內又沒有太多新的素材加入),同時,該單曲也沒有任何音樂錄影配合銷售(不像前兩隻單曲)。但無論怎麼樣,這隻單曲的發售和電台廣播,使當時的《Thriller》專輯繼續穩居排行榜冠軍位置。“Wanna Be Startin' Somethin'”發行於1983年6月。是《Thriller》專輯內第4隻單曲。它在英國排名最高達到了第8名,而在美國則名列第5。在美
BAD 巡演的經典服飾
在世界其他國家,該曲表現不一,在多數地方它沒能打進前5名,但它在丹麥排名第1。
隨著2008年thriller25周年的發行,該曲的新版混音促使Wanna Be Startin' Somethin'在許多國家獲得了更高的名次,例如;澳大利亞、義大利等等。
綜合了2008年的新混音版本!
Wanna Be Startin' Somethin' 2008
危險巡演上的表演
該曲在邁克爾傑克遜的所有表演曲目中是罕見的場場真唱(要知道,歐美明星的演唱會經常對口型)其舞蹈動作也常常充滿激情,儘管同時他還要演唱。路數大致一樣,但“Dangerous”和“HIStory”演唱會和“Bad”巡演第二輪的舞蹈要比“Bad”巡演第一輪及以前時期的複雜。該曲從來沒有在任何頒獎禮上表演過。
並且該曲還準備在“this is it”mj的謝幕演唱會上表演,但可惜的是,mj的突然離世以至演唱會無法按時進行,所以我們只能夠在《邁克爾·傑克遜:就是這樣》電影里欣賞這最後一次的“Wanna Be Startin Somethin”了。一路走好,mj!
Wanna Be Startin' Somethin' 想要挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在了中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
I took my baby to the doctor 我帶著我的寶貝看醫生,
With a fever, but nothing he found 除了有點發燒,但別無他恙
By the time this hit the street & 但與此同時,這傳遍大街小巷
They said she had a breakdown 他們都傳言說她身心崩潰
Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人總想讓我的寶貝哭泣
Talkin',squealin',lyin' 議論、爭吵、撒謊
Sayin' you just wanna be startin'somethin' 說明你正在挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在了中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
You love to pretend that you're good 你喜歡裝成好人
When you're always up to no good 但你根本不算
You really can't make him hate her 你真的沒法令他恨她
So your tongue became a razor 於是你變得牙尖嘴利
Someone's always tryin' to keep my baby cryin' 某人總想讓我的寶貝一直哭泣
Treacherous,cunnin',declinin' 背叛、欺騙、墮落
You got my baby cryin' 是你讓我的寶貝哭泣
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說你是在挑動事端
You got to be startin'somethin' 你一定會挑動事端
It's too high to get over 事態已變的
Too low to get under 進退兩難
You'er stuck in the middle 而你卻被卡在了中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在了中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
you're a vegetable you're a vegetable 你只是一碟小菜
Still they hate you,you're a vegetable 他們一直都討厭你,你只是一碟小菜
You're just a buffet, you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜
They eat off of you,you're a vegetable 他們恨不得吃掉你,你只是一碟小菜
Billie Jean is always talkin' 比利·金總愛嚼舌根
When nobody else is talkin' 沒人比她更愛嚼舌根
Tellin' lies and rubbin' shoulders 極愛撒謊又愛鬼混
So they called her mouth a motor 以至別人都把她的嘴稱做“馬達"
Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人總想讓我的寶貝哭泣
Talkin',squealin',spyin' 議論、爭吵、窺探
Sayin'you just wanna be startin' somethin' 說明你正在挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在了中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
you're a vegetable you're a vegetable 你只是一碟小菜
Still they hate you,you're a vegetable 他們一直都討厭你,你只是一碟小菜
You're just a buffet, you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜
They eat off of you,you're a vegetable 他們恨不得吃掉你,你只是一碟小菜
If you can't feed your baby 如果你養不起你的孩子
Then don't have a baby & 那麼就不要生孩子
And don't think maybe 別去考慮任何的可能性
If you can't feed your baby 如果你養不起你的孩子
You'll be always tryin' 你就應當盡量
To stop that child from cryin' 不要讓孩子哭泣
Hustlin',stealin',lyin' 賣淫、偷竊、撒謊
Now baby's slowly dyin' 正使得孩子慢慢死去
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
I said you wanna be startin' somethin' 我說過你是在想要挑動事端
You got to be startin' somethin' 你一定會挑動事端
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
It's too high to get over 事態已變得
Too low to get under 進退兩難
You're stuck in the middle 而你卻被卡在了中間
And the pain is thunder 痛苦猶如雷鳴一般
Lift your head up high 高高抬起你的頭
And scream out to the world 對著世界呼喚:
I know I am someone “我知道自己正是你們所說的‘某人’
And let the truth unfurl 我要讓事實公佈於眾”
No one can hurt you now 沒有人會傷害你
Because you know what's true 因為你知道什麼才是真理
Yes, I believe in me 是的,我相信我自己
So you believe in you 那麼你也要相信你自己
Help me sing it, 跟我一起來唱這首歌吧!
ma ma se,ma ma sa.............