地驅歌樂辭
地驅歌樂辭
《地驅歌樂辭》:《梁鼓角橫吹曲》之一。曲名含義不詳。《樂府詩集》卷二十五引《古今樂錄》曰:“‘側側力力’以下八句是今歌有此曲。最後雲‘不可與力’,或雲‘各自努力’。”那麼前二首與后二首當產生於不同時間。又:“不可與力”和“各自努力”,文義不同,未知孰是。
地驅歌樂辭(四首)
其 一
其 二
驅羊入谷,白羊在前。老女不嫁,蹋地喚天。
其 三
側側力力,念君無極。枕郎左臂,隨郎轉側。
其 四
摩捋郎須,看郎顏色。郎不念女,不可與力。
“青青”句:按“青”、“倉”古時同屬一個聲部,又古音“庚”“青”與“陽”“唐”同韻,當即“倉倉惶惶”,也就是說發生了突然而恐怖的事。雀石:當是山名或石名。頹唐:崩塌,墜落。按:《水經注·河水》記鳥鼠山一帶的“隴坻”“,其山岸崩落者,聲聞數百里”。此詩或即寫此景象。
“蹋地”句:即頓足呼天。“蹋”通“踏”。
“側側”句:嘆息的聲音,和《木蘭詩》的“唧唧”相近。念君無極:是說想念你沒有窮盡。
“不可”句:即不可相強。一作“各自努力”,為決絕之詞。