中華臨床營養雜誌
中華臨床營養雜誌
《中華臨床營養雜誌》1993年創刊,是中華醫學會和中國醫學科學院共同主辦的我國第一本傳播有關臨床營養支持、各種營養素的代謝、營養支持對結局和“成本-效果”影響以及轉化醫學與營養研究等方面信息的專業性學術期刊(雙月刊),也是中華醫學會腸外腸內營養學分會的專業期刊。
辦刊宗旨
《中華臨床營養雜誌》的辦刊宗旨是以循證醫學的證據普及、推廣、合理化提高臨床營養學在現代臨床醫療中的地位,注重多學科、多地域、廣覆蓋。
報道內容
主要報道腸外腸內營養的基礎和臨床研究,各學科相關的臨床及基礎研究成果等。
主要欄目
辟有專家述評、指南、論著、綜述、病例報告、工作進展等欄目,並設有血管入徑專欄、維生素與礦物質專欄。
讀者對象
為臨床各科室醫、護、葯、檢、管理人員,營養製劑廠商,醫保業,政府醫藥管理人員等。
收錄情況
本刊已被荷蘭醫學文摘資料庫(EMBASE)、美國化學文摘(CA)、美國《劍橋科學文摘(自然科學)》(CSA Nat Sci)、世界衛生組織西太平洋地區醫學索引(WPRIM)、波蘭哥白尼索引(IC)等國際著名檢索系統及美國《烏利希期刊指南》(UPD)收錄;並已被中國科技論文統計源期刊(中國科技核心期刊)、中國知識資源總庫、中國學術期刊綜合評價資料庫、中國生物醫學文獻光碟資料庫、萬方資料庫等收錄。
來稿要求
1.文稿:應具有科學性、實用性,論點明確,資料可靠,文字精鍊,層次清楚,數據準確,書寫工整規範,必要時應做統計學處理。論著、綜述、講座等一般不超過5 000字,病例報告、簡報等不超過1 500字。
2.文題:力求簡明、醒目,反映出文章的主題。中文文題一般以20個漢字以內為宜。
3.作者:作者姓名在文題下按序排列,排序應在投稿時確定,在編排過程中不應再作更動;作者單位名稱及郵政編碼腳註於同頁左下方。作者中如有外籍作者,應徵得本人同意,並有證明信。
4.摘要:論著須附中、英文摘要,摘要必須包括目的、方法、結果(應給出主要數據)、結論四部分,各部分冠以相應的標題。採用第三人稱撰寫。不用“本文”、“作者”等主語。中文摘要200字左右,英文摘要則相對具體些(400個實詞左右)。英文摘要尚應包括文題、作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、所在城市名及郵政編碼。作者應列出前3位,3位以上加“et al”;不屬同一單位時,在第一作者姓名右上角加“*”,同時在單位名稱首字母左上角加“*”。
5.關鍵詞:論著需標引2~5個關鍵詞。請盡量使用美國國立醫學圖書館編輯的最新版《Index Medicus》中醫學主題詞表(MeSH)內所列的詞。每個英文關鍵詞第一個字母大寫,各辭彙之間空2個字。
6.醫學名詞:以1989年及其以後由全國自然科學名詞審定委員會審定,科學出版社出版的《醫學名詞》和相關學科的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛生出版社編的《英漢醫學辭彙》為準。英文藥物名稱則採用國際非專利藥名,不用商品名。
7.圖表:每幅圖表單佔1頁,集中附於文後,分別按其在正文中出現的先後次序連續編碼。每幅圖表應冠有圖(表)題。說明性的資料應置於圖(表)下方註釋中,並在註釋中標明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫。
8.計量單位:實行國務院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,並以單位符號表示,具體參照1991年中華醫學會編輯出版部編輯的《法定計量單位在醫學上的應用》一書。統計學符號:按《統計學名詞及符號》的有關規定書寫,常用如下:①樣本的算術平均數用英文小寫(中位數仍用M);②標準差用英文小寫s;③標準誤用英文小寫s。
注意事項
根據《著作權法》,並結合本刊具體情況,凡來稿在接到本刊回執后3個月內未接到稿件處理通知者,系仍在審閱中。作者如欲投他刊,請先與本刊聯繫,切勿一稿兩投。
來稿一律文責自負。依照《著作權法》有關規定,本刊可能來稿做文字修改、刪節涉及原意的修改,則提請作者考慮。
來稿不付稿件處理費。稿件確認刊載后需按通知數額付版面費。版面費可由作者單位從課題基因、科研費或其他費用中支付。稿件刊登后酌致稿酬。贈當期雜誌1冊。