一朵梨花壓海棠,指的是“老牛吃嫩草”。梨花是白色的,而海棠鮮紅嬌嫩,暗指一個白髮老者娶一少女為妻。其中“壓”字用得巧妙曖昧。
“梨”指“”,“棠”“紅顏婦”。
北宋著詞
張先(990—1078,字子野),在80歲時娶了一個18歲的小妾。當時與張先常有詩詞唱和的
蘇軾隨著眾多朋友去拜訪他,問老先生得此美眷有何感想,張先於是隨口念道:“我年八十卿十八,卿是紅顏我白髮。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。”風趣幽默的
蘇東坡則當即和一首:“十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠."梨花指的是白髮的丈夫,海棠指的是紅顏少婦,一個“壓”道盡無數未說之語!——由此可見,“一樹梨花壓海棠”就是“老牛吃嫩草”的詩性表述。