神田川

日本組合輝夜姬(かぐや姫)演唱歌曲

《神田川》是日本民謠組合輝夜姬(かぐや姫)演唱的歌曲。

創作背景


神田川(かんだがわ)是位於日本在日本政府列管為一級河川的荒川水系之支流,流經東京都,主流總長24.6公里,流域面積約105.0平方公里,發源於三鷹市井之頭池,注入隅田川。
神田川
神田川

歌曲歌詞


日文歌詞

あなたはもう忘れたかしら
赤い手拭いマフラーにして
二人で行った橫丁の風呂屋
一緒に出ようねって言ったのに
いつも私が待たされた
洗い髪が芯まで冷えて
小さな石鹸カタカタ鳴った
あなたは私の體を抱いて
冷たいねって言ったのよ
若かったあの頃
何も恐くなかった
ただあなたのやさしさが
恐かった
あなたはもう舍てたのかしら
二十四色のクレパス買って
あなたが描いた私の似顏絵
うまく描いてねって言ったのに
いつもちっとも似てないの
窓の下には神田川
三畳一間の小さな下宿
あなたは私の指先見つめ
悲しいかいって訊いたのよ
若かったあの頃
何も恐くなかった
ただあなたのやさしさが
恐かった

中文歌詞

你也許早已忘記
將紅色手帕當做圍巾
兩人一起走進街邊的澡堂
我們說好一起出來
在外等待卻總是我
洗過的頭髮涼到芯里
小小的香皂凍得咯咯響
你抱緊了我
說我好冷
那時那麼年輕
沒什麼好怕的
只是你的溫柔
讓我不安
也許你早已扔掉
我給你買的24色彩筆
你為我畫的肖像
我總是誇你維妙維肖
其實從來都不像
窗戶下面就是神田川
三畳一間の小さな下宿--一間小小的房間
あなたは私の指先見つめ--你握住我的手指
悲しいかいって訊いたのよ--問我是否傷心
若かったあの頃--那時那麼年輕
何も恐くなかった--沒什麼好怕的
ただあなたのやさしさが——只是你的溫柔
恐かった--讓我不安

主創簡介


曲作者簡介

南こうせつ,本名南高節,1949年2月13日出生於大分市的大分縣。曾就讀於明治學院大學,中途退學。71年與伊勢正三,山田パンダ組成民謠組合「かぐや姫」。「神田川」、「赤ちょうちん」等曲目在當時掀起了一股民謠熱潮。75年小組解散後繼續以民謠歌手的姿態單獨發展,「愛する人へ」、「夏の少女」、「夢一夜」等曲目成績非凡。76年在日本武藝館舉行首次個人演唱會。81~90年,在九州長期大規模的召開“夏日郊遊”、“晝夜戀愛”等野外晝夜演唱會,並大獲成功。從82年開始把住所遷移到大分縣,每月有近一半的時間都用來在田裡耕作。99年,時隔24年後かぐや姫重新組成,並在NHK「紅白歌合戰」出場。新曲「青春の傷み」發表。
1972年11月『漫畫アクション』(漫畫ACTION)連載上村一夫的漫畫『同棲時代』(中文直譯:同居時代)掀起了一陣同居熱。松竹電影公司抓住這一機會將這部漫畫搬上銀幕。『神田川』據說就是受到這部電影的影響創作的。南こうせつ、伊勢正三、山田パンダ3人合唱的這首『神田川』、在1973年引起轟動、由這首歌創作的故事隨機被東寶電影公司拍成電影。主演是関根恵子(現在高橋恵子)和草刈正雄
神田川、以“井の頭池”為水源、經過早稲田大學北側……飯田橋……“お茶の水”最終注入隅田川。在中流域處、以學生為對象的宿舍居多、在1965年代以前、就像歌中唱到那樣,在狹窄的宿舍同居的學生有很多,進入70年代,這樣的事情就更多了。
但是在這首歌里,“比女人洗澡的時間更長的男人”到底是怎樣的人呢?也許是指雖然溫柔但是優柔寡斷的一種形象吧。
另通過了解這首歌創作過程的朋友那裡打聽到:
「作詞的喜多條忠號稱“蜻蜓點水”一樣洗澡很快的人。但是每次洗完總會因為欣賞男池庭院里的金魚出神而忘記時間,總是讓自己的另一半在外面等很久.....
雖然演唱者是男性,但歌詞的用語卻是女性的用法,在演歌或流行歌曲中,男女角色互換的演唱是很普遍的。所以在這首歌里,等待自己情人出浴的是女性。
南こうせつ和鄧麗君也曾合唱「神田川」
鄧麗君翻唱中文曲<<珍惜>>