泰國人學漢語

泰國人學漢語

《泰國人學漢語》是2006年北京大學出版社出版的圖書。該書共分四冊。每冊由《課本》和《練習》兩部分組成。I、Ⅱ冊以結構為綱,結合功能與文化;Ⅲ、Ⅳ冊在兼顧語言結構和功能學習的前提下,由日常交際活動逐漸向話題討論過渡。

圖書信息


出版社: 北京大學出版社; 第1版 (2006年4月1日)
叢書名: 北大版新一代對外漢語教材·國別漢語教程系列
平裝: 352頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16, 16開
ISBN: 7301106165
條形碼: 9787301106167
尺寸: 28.3 x 20.9 x 1.5 cm
重量: 7 Kg

內容簡介


這是由中國資深對外漢語教師泰國華僑崇聖大學的學者共同編寫的教材,是一部真正意義上的國別漢語教材。
《課本》是主教材,具體內容包括“主課”、“會活練習”和“聽力文本”。“主課”又包括“課文”、“生詞語”和“專名”、“註釋”、“重點辭彙和固定表達法”、“句式”。I、Ⅱ冊課文全部以對話形式出現(複習課除外);Ⅲ冊以對話為主,穿插部分短文;Ⅳ冊以對話和短文棚結合。在後兩冊中適當加入少量書面淆成分。“會話練習”包括“讀對話”和“表達訓練”。《練習》與《課本》平行配套,使用者可根據具體情況選擇使用。本教材生詞語採用繁體字和簡體字對照排列,其他部分只用簡體字。

目錄


略語表
編寫原則和使用說明
人物表
第一課 這是皮的嗎
第二課 就買又小又薄的
第三課 這裡的房間比我們宿舍大
第四課 北方人長得比南方人白
第五課 怎樣才能學好漢語
第六課 昨天晚上我們聽了很多好聽的故事
第七課 我完成了作業就去看比賽
第八課 我上前邊那座樓去了
第九課 從前的故事
第十課 一個民工的賬單
第十一課 我還要再來一次
第十二課 每天只學習十五到三十分鐘漢語
第十三課 我去過中國
第十四課 每個人都哭了
第十五課 謝謝老師的建議和鼓勵
聽力文本