平安夜

Silent Night ——Taylor Swift

Silent Night ——Taylor Swift

from《Sounds Of The Season》

《Sounds Of The Season》封面

弗朗茨·格呂伯 曲 約瑟夫·穆爾詞 說到聖誕歌曲,大概沒有哪一首能比這首更"有名"更廣為人知的了. 這首膾炙人口的歌曲曲子動聽,歌詞優美,充滿了一種屬於天堂的安寧.

目錄

正文


英文歌詞:Silent night, holy night
All is calm and all is bright
Round you virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from Heaven afar
Heavenly hosts sing halleluia
Christ the savior is born
Christ our savior is born
Silent night, holy night
Son of God Love's pure light
Radiant beams from her holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus Lord at thy birth
Jesus Lord at thy birth
Halleluia! Halleluia! Halleluia!
Halleluia!
Christ the savior is born
中英文歌詞:Silent night! Holy night!平安夜,聖善夜。
All is calm, all is bright!真寧靜,真光明。
Round young virgin mother and child!聖光環繞聖母聖嬰,
Holy Infant, so tender and mild, 聖潔嬰孩純真可愛。 Sleep in heavenly peace, 盡享天賜安眠,
Sleep in heavenly peace. 盡享天賜安眠。
Silent night! Holy night!平安夜,聖善夜。
Shepherds quake at the sight!牧羊人,在曠野。
Glories stream from heaven afar, 看見天上榮光降下,
Heav'nly hosts sing Alleluia;眾軍齊唱哈利路亞。
Christ the Savior is born!主耶穌今降生,
Christ the Savior is born!主耶穌今降生。
Silent night! Holy night!平安夜,聖善夜。
Son of God, love's pure light 神子愛,光皎潔。
Radiant beams from thy holy face, 這是救恩黎明光芒,
With the dawn of redeeming grace, 救贖恩典降臨四方。
Jesus, Lord, at thy birth, 主耶穌已降生,
Jesus, Lord, at thy birth. 主耶穌已降生。