聲調語言

聲調語言

人類所用的語言,可以分為聲調語言同非聲調語言。聲調語言在英語中稱為tonal language或者tone language。

定義


聲調語言的特點,就是指只發同一個語音的時候,用不同長短、不同高低的聲調,會構成不同的意思(即語意或語義)的話與涵義。同樣道理,非聲調語言就是指語音聲調在不同樣的長短時,只是表示出語氣、而不會影響到其語意之語言。
概括地說,印歐語系的語言,如英語、法語、德語等,多屬於非聲調語言。而很多漢藏語系的語言,包括漢語、藏語、苗語羌語等,則多屬於聲調語言。此外,還有一些亞洲語言如越南語也是聲調語言,而且越南語的聲調比漢語普通話要多,一共六個。令人感興趣的是,在非洲和美洲一些地方,也分佈著一些聲調語言,如非洲撒哈拉沙漠以南的地區多為聲調語言,如班圖語,當然斯瓦西里語除外。在美洲,分佈在美國阿拉斯加州的土著印第安人所使用的阿薩巴斯卡語,美國西南部以及墨西哥土著所使用的納瓦霍語(參看電影“風語者”Windtalker)等,都是聲調語言。
除此之外,朝鮮語和日語也有一些聲調語言的特點,只是不如漢語、藏語那麼明顯。舉例而言,日語中的"くも"就因為聲調的不同而分為”雲“和”蜘蛛“兩個意思。

例子


在聲調語言中,通常一個語音有好多個聲調,各自表達出不同的意思。以下就以廣州話中的[sing]音做例子。根據廣州話標準拼音,這個語音係為平音、上音、去音時,讀作[sing](音會拉長)。如為入音時,就讀做[sik](短促音)。以下詳細的拼音同其相應的中文字一併列出,格式表示為“[拼音及聲調]與相應的文字”。“○”系指漢字中所沒有的讀音字。
[sing1]聲;[sing2]醒;[sing3]聖;[sing4]城;[sing5];[sing6]盛;[sik7]色;[sik8];[sik9]食。
其他例子包括有:[bin1]邊;[bin2]扁;[bin3]變;[bin4];[bin5];[bin6]便;[bit7]必;[bit8]憋;[bit9]別。同埋:[jim1]閹;[jim2]掩;[jim3]厭;[jim4]炎;[jim5]染;[jim6]艷;[jip7];[jip8]腌;[jip9]葉。
可以見到,同樣一個音,用不同音調、不同長短讀出來,意思會很不同。值得一提的是,同一個語音中,九個聲調都有對應中文字的情況非常少見。有時就沒有漢字來表達這個語音,就如同使用髒話之音調錶達情況時。同樣的道理,當咱們在表達[tiu4 diu6]這個音調時要小心使用,以免表達錯誤。