世界葡萄酒地圖
世界葡萄酒地圖
全書收錄200張專業地圖,表達了對土地的熱愛和理解。全書以土地為主線展開,介紹了各個葡萄酒產區的詳細地形,土壤構成(還有帶等高線的地圖),酒庄位置,氣候特點等。這本書是International Sommelier Guide的教材之一。
作 者:(英)休·約翰遜(英)傑西斯·羅賓遜
出 版 社:中信出版社
出版時間: 2010-8
頁 數: 400
開 本: 8開
印 次: 1
包 裝:精裝
紙 張:銅版紙
字 數:1235000
I S B N : 9787508619781
萬千酒迷期待已久的簡體中文版隆重上市!
《世界葡萄酒地圖》是愛酒者的指南針,
是通往葡萄酒國度不可或缺的最佳裝備。 · 自1971年出版以來,歷經近40年時間,不斷修訂再版,累計銷售逾400萬冊,全球15種以上語言出版,亞馬遜網店五星推薦。
·史上銷售NO.1的葡萄酒聖經,最新修訂版(第六版)。
·一本伴隨葡萄酒世界一起發展成長的經典作品,近40年來,《世界葡萄酒地圖》見證了包括從極南的紐西蘭到極北的英格蘭之間,無數葡萄酒產區的誕生,也伴隨著葡萄酒從僅為西方人所獨愛成為今日全球的飲品。這第六版已經是歷經近40年而熟成的精彩珍釀。
翻查本書,就能精確地找出一瓶酒究竟來自於世界上的什麼位置。葡萄酒從葡萄品種、釀造處、產區和產國,伴隨釀造者和他們付出的關注,呈現出多樣的風味。透過翻查本書,就能精確地找出一瓶酒究竟來自於世界上的什麼位置。得知所有影響葡萄酒風味的元素,包括地理條件、氣候、文化、企圖心等。有些葡萄酒本身就具有自我表述的能力,足以精確地傳達出釀造力量的來源,仿如族譜。
這些專業地圖或許無法成為您的旅行指南,卻能幫您在葡萄酒國度里找到最心儀的酒款,避免花大錢買了不合乎自己口味的葡萄酒。經過三十六年,全新修訂版更奠定本書“品酒人都該人手一本”的地位,堪稱最具權威、使用最便利、絕對必備的品酒書。
作者:(英國)休·約翰遜 (英國)傑西斯·羅賓遜 譯者:林裕森 陳匡民 等
品酒權威夢幻組合:(英)休·約翰遜(Hugh Johnson),(英)傑西斯·羅賓遜與(Jancis Robinson)
是世界葡萄酒世界最頂級的作者,是英國品味出眾的第一流酒評家,葡萄酒界翹楚。
[ 英] 休·約翰遜Hugh Johnson
自第一本書《酒》(Wine)出版后,四十年間,休·約翰遜一直在許多方面都領導著全球的葡萄酒著作的創作。《世界葡萄酒地圖》、《葡萄酒全書》(Wine Companion)、《葡萄酒口袋書/世界葡萄酒袖珍手冊》(Pocket Wine Book)、《葡萄酒的故事》(The Story of Wine),以及《葡萄酒:開瓶人生》(Wine: A Life Uncorked),本本暢銷。他讓複雜的主題變得易於親近,在豐富知識性及嚴謹的文字之外,兼有娛樂及樸實的獨特筆觸,贏得全世界葡萄酒愛好者的青睞。他的著作至今總銷量超過1 600萬冊,約翰遜在2007年更獲得了大英帝國勳章(OBE)。
[英] 傑西斯·羅賓遜Jancis Robinson
傑西斯·羅賓遜是少數享有國際聲譽的葡萄酒書作者,得獎作品包括《藤蔓、葡萄與葡萄園》(Vines, Grapes and Wines)和《劍橋葡萄酒全書》(The Oxford Companion to Wine),皆為葡萄酒文學的經典之作。傑西斯·羅賓遜是英國《金融時報》的酒類通訊記者,在全球五大洲的報刊雜誌上辟有專欄,個人網站已有全球70個國家的訂閱者。《今日美國》評論為“其談話令葡萄酒世界為之屏息的女人”,《花花公子》稱其為“最受喜愛的葡萄酒書作者”。1984年傑西斯·羅賓遜被授予“葡萄酒大師”(Master of Wine)的榮譽,是第一位非葡萄酒商卻獲得此頭銜的人,在2003年榮獲大英帝國勳章(OBE)。
一本完整豐富的中文葡萄酒的全書,總算與國人見面,不論作者、譯者皆是酒界最強陣容。帶著這本書,任何人都可以自在地悠遊在葡萄酒世界中。
——資深酒保暨寰盛洋酒股份有限公司品牌大使/王靈安
喝葡萄酒不讀酒書或只讀酒書不喝葡萄酒,你都不可能徹底體驗葡萄酒的萬般風情。或許我無法告訴你什麼酒非喝不可,但《世界葡萄酒地圖》卻是每個葡萄酒愛好者案頭不可或缺的帶路幫手。
——《品醇客》主編/金智光
世界之大,酒海茫茫,《世界葡萄酒地圖》這本經典,絕對是愛酒人在酒海中航行探索不可或缺的指引羅盤。
——圓頂市集網站經理/李培瑜
生命很短暫,沒時間嘗試“Bad”Wine(不值得喝的酒),所以需要一本權威的品酒書來指引。《世界葡萄酒地圖》即是指引我們前往葡萄酒世界挖寶的GPS。
——旅行作家暨《TVBS周刊》發行人/邱一新
英國不以葡萄酒出產國出名,卻以葡萄酒研究聞世,而HughJohnson一向是其中翹楚,他的《世界葡萄酒地圖集》,再度為英國建立了葡萄酒的研究日不落國版圖。
——作家/韓良露
HughJohnson與JancisRobinson是英國品味出眾的第一流酒評家,堅持尊重多樣文化、深愛“風土”(terroir)傳統的歐洲觀點,他們所勾勒出的葡萄酒地圖,為身陷全球化所帶來一種味蕾、一套評分標準以及一個過度簡化觀點危險里的我們,重新點燃熱情的提醒。
——駐法國代表/楊子葆
葡萄美酒多樣的風味,為各種美妙的時光增色;而透過重量級《世界葡萄酒地圖》介紹的極致釀酒藝術與專業知識,則將葡萄酒從品飲帶進另一個感性和理性兼具的層次。
——威廉彼特品牌經理/王怡雯、尤怡婷、邱蘭琪、陳佑宣
這本書是那麼地莊嚴肅穆,不可褻玩,難以親近,且不見得提供樂趣,儼然是一瓶酒書里的ChateauLatour。每個人都必須先擁有,不斷地重複飲用,才能開始無止盡地談論,批評,並且挑剔。
——葡萄酒專職作家/陳匡民
不管你是否準備走遍葡萄酒世界,本書有助你在探索時不至於迷失於勃艮第的葡萄園裡或者被新世界的潮流給衝散。鑽研葡萄酒的人,對葡萄酒的爭辯永無止盡,往往得回到枯燥的數據上。就像是教科書一樣,你可以久久不翻它,但是你不能沒有它。
——法國食品協會講師、譯者兼心世紀葡萄酒進口負責人/溫唯恩
這本書是最長壽的葡萄酒經典之作,以鳥瞰全觀的詳盡葡萄酒產區,讓讀者可按圖索驥。有了地形方位的指引,酒海浬不再迷茫。全球兩位最偉大的葡萄酒作家執筆,經典自不必再贅言!
——葡萄酒專職作家/劉永智
HughJohnson與JancisRobinson是眾多論酒作者中的波爾多及勃艮第。
——泰晤士報
葡萄酒愛好者的聖經《世界葡萄酒地圖》,重新編撰、擴充內容,收錄以往沒有或僅少量栽種葡萄的國家……1971年首度出版時只有236頁,如今成為400頁的巨著。
——英國周日電訊報
《世界葡萄酒地圖》絕對是夢幻團隊的產物!無論是哪本書只要出現HughJohnson和JancisRobinson的大名,就是精采可期的保證,新版《世界葡萄酒地圖》比之前的版本更具可看性。在詳述葡萄酒的歷史、製作方法、儲存方式及如何享用的導言之後,開始進入正題。從法國勃艮第開始,每個葡萄酒產區以地理、氣候、品種、名稱、法規及傳統等分項概述。自出版以來,葡萄酒世界歷經了巨大的轉變,許多版圖都已經依實際情況重新修訂過。南美洲、加拿大、法國南部、義大利、希臘、東歐,以及地中海東部都是更新的地區。此外,以無可比擬的清晰度呈現各產區地圖更是本書的重點。無論是想知道酒的產地,或是風味形成的原因,本書在組織與整合上展現出完美的成果,為所有葡萄酒愛好者提供一個不可或缺的知識來源。
——英國亞馬遜網路書店/羅賓·德威遜
休·約翰遜
“葡萄酒還未在全球範圍內得到足夠的重視”,在本書的下一版發行時我還會再寫下同一句話嗎?葡萄酒傳布得如此之廣,如此快速,在本書上一版出版時,亞洲的某些地方還被認為是一個望不見未來的葡萄酒外銷市場,但他們已經能自己生產和外銷葡萄酒了。您也許會認為,葡萄酒這個主題勢必會愈來愈難以預料,倘若如地震般的變動持續地進行下去,以傳統的方式來看待葡萄酒,真的會變得日漸不合時宜了。
自從葡萄酒開始跨出以歐洲為主的圈子,讓更多人對它感興趣時,討論葡萄酒的方式就要跟著改變了。1971年,在本書第一版問世時,如果說當時的葡萄酒強調的是葡萄園的地理條件、土壤和氣候等,那麼到了20世紀80年代,在葡萄酒
舞台聚光燈下的就是葡萄品種了。
曾經有段期間,大家認為酒質的秘密可以用化學分析及控制來得知及獲得;而在更早以前,葡萄酒的物理因素有一度被認為更為重要。接著又有生物化學,而又以自然動力種植法這種帶著神秘感的形式出人意料地捲土重來。從強調葡萄品種的重要性,後來又轉而重視起葡萄農,人的因素被賦予前所未見的聲望,這讓葡萄酒成為由名人崇拜所主宰的活動之一。針對新的消費者創造出新的行銷方式,流行的變遷的確讓人很難忽視。但如果光靠一部電影就能讓葡萄農拔掉某一個葡萄品種,而全面改種另一品種,那麼我們必須要問:葡萄酒的世界中究竟是否存在著基本不變的東西。
您一定會認為那些裝進廠牌酒瓶中、陳列在全球超市貨架上的數億升的葡萄酒里,沒有太多這樣的東西。日常的普通葡萄酒無論是否貼上葡萄品種或地理產區的標籤,都還是如假包換的葡萄酒。重要的是,因為釀酒技術的進步,除了極少數的例外情形,大部分的葡萄酒都是以正確合宜的方式釀造。
話說回來,要把葡萄酒釀得平淡無味也很困難。對全球大部分的葡萄酒消費者來說,即使是一般的葡萄酒都能帶來一段美妙的時光、對話和歡愉。不過,還有一小部分比較糟糕的人,他們從來就不想為他們的飲料或食物多付出一點錢,即使是一點點小錢。那些擠在籠子里人工飼養的雞就是為他們發明的,粗糙的廉價葡萄酒也是。
但對於那些經常旅行、偶爾或經常外食(也會自己動手烹調)以及樂於和朋友一起分享的人來說,他們在乎的卻是多元的選擇,無論是風味或文化都包括在內。簡單和複雜都是流行,所以你可以選擇義大利菜、亞洲菜或法國菜,全部通吃的觀念在今日的美食文化中已經少之又少,而且也幾乎到了荒謬的地步。食物如是,葡萄酒如是。要說現今還有什麼流行風的話,那就是多樣性。
咒語?
葡萄酒的多樣性是從什麼地方開始的?在釀造葡萄酒的地方、在產區、在產酒國、在釀酒的人們身上以及持續付出的關注,全都在一點一滴地培養這種多樣性。在過去四分之一世紀的短暫流行風潮之間,曾經試著要消解風土條件(terroir)的價值,把它當成無意義的咒語。一些新的葡萄酒產區妒嫉名酒區的名聲,有時會將風土條件描述成一種長期附庸風雅下的產物。奇怪的是(或許應該說見怪不怪),當他們也逐漸摸熟他們的環境,看著他們逐漸成熟的葡萄樹,品嘗他們自己釀造、日趨成熟的葡萄酒時,這些葡萄酒產區也開始區分出屬於自己獨特的風土條件,找到他們自己葡萄酒中的地方感。從一開始武斷地認為整個寬闊谷地的土壤和氣候都很完美,直到累積一個世代的經驗后,人們就能區分出其間的差別。排水佳的土壤或更陡的山坡、更多的晨霧或晚風,這些因素不是您在新種植區一開始就會注意到的,但是等過了10年或20年之後,您品嘗釀出的葡萄酒時,您就會知道哪些地方的葡萄成熟得最快,哪些地方要提防霜害,哪些地方適合栽種赤霞珠(Cabernet Sauvignon)葡萄, 而哪裡該種梅鹿輒(Merlot)品種。如果要說酒標標示上有何全球性趨勢的話,應該是有愈來愈多的個別葡萄園名稱被標示出來,這些葡萄園所生產的葡萄酒,因為具有獨特的品質或特性,而被視為優質好酒。對於本書讀者來說,這些葡萄酒才是真正的牛肉。
因為篇幅有限,您會發現本書還缺了一個元素,那就是關於葡萄酒美味的專章描述。為了能夠將所有影響葡萄酒多樣風味的元素,包括地球條件、土壤與氣候、文件和企圖心等全都涵蓋在本書中,我們只能將葡萄酒的品嘗經驗先擱在一旁。你可以在我們其他的著作中,找到各產區單一葡萄酒的品嘗評論。一杯接著一杯的葡萄酒吸引著我們,有時會讓我們失望,但有時又如此美好地讓我們的感官陶醉其中。我們在本書中以冷靜口吻所形容的,例如帶著胡椒味的希哈(Syrah)、蜂蜜味的雷司令(Riesling),或者成熟且口感緊實的夜丘區(C魌e de Nuits)紅酒,都曾在許多愉快的夜晚吸引我們的注意,刺激我們的味蕾,並為我們帶來整夜的驚喜。
討論精緻好酒,尋找適合的用語來描述與解釋,這並非裝模作樣,也不是想要挑戰平凡的味覺和感受。有些葡萄酒本身就具有一種自我表達的天賦,可以精確地傳達出所有釀造它們的力量。您吃不出草莓的產地,您吃不出魚來自哪條溪流,您也看不出寶石產自哪個礦坑;但是葡萄酒卻可以,從它的香氣,您不僅可以得知釀製這瓶葡萄酒的地方,也可以知道採用哪種葡萄品種,甚至還能推斷出葡萄收成的年份或生產的酒農。還有其他東西能如此全盤托出它的出身嗎?
挑燈夜戰
感謝傑西斯·羅賓遜(Jancis Robinson)和她能幹又適任的助理茱莉婭(Julia),兩人為了這本書,將旅行、研究、整理及撰述等重擔一肩挑起,一聲感謝無法道盡我心中的謝意。當我讀她充滿魅力的文章時,經常會有意外收穫。有時我會提供意見,偶爾也會作點修改,但這本原是由我起頭的書,已經變成她的著作了,而且我確信,唯有她才有能力來完成這樣一本書。對於參與本書的製作的其他工作人員,從繪製地圖到照片搜尋以及校對,我和Jancis都銘感在心。此外,我尤其要感謝貼心又永遠不知疲倦的主編吉爾·皮茨(Gill Pitts),她的能力及貢獻都無庸置疑。一本好書,絕對少不了像這類挑燈夜戰、樂在其中的熱忱工作者。本書初版至今已改版多次,前後36年的編輯過程中,我分別和許多團隊一起工作過,但這次的合作經驗是最快樂美好的。