共找到4條詞條名為煦陽嶺的疑雲的結果 展開

煦陽嶺的疑雲

阿加莎·克里斯蒂著小說

《煦陽嶺的疑雲》是2010年12月人民文學出版社出版發行的圖書,作者是阿加莎·克里斯蒂

圖書簡介


煦陽嶺的疑雲又譯作:拇指一豎,魔指,是一部驚悚小說。
煦陽嶺的疑雲【By the Pricking of My Thumbs】兒孫滿堂的湯米和塔彭絲夫婦再度出山。

內容簡介


湯米和塔彭絲去養老院探望上了年紀的艾達姨媽。養老院里住滿了脾氣暴戾、行為古怪的老人家。這邊艾達姨媽一個勁地嘮叨著她的腦筋有多犀利,外面走廊里另一位老人家嚷嚷著她沒有喝到當天的牛奶,儘管她剛剛才喝過。
《拇指一豎》(單行本)華文出版社
《拇指一豎》(單行本)華文出版社
“對不起,那是你可憐的孩子嗎?”一位老太太突然莫名其妙向塔彭絲髮問。這一切不由得讓塔彭絲好多感慨。想到自己和湯米也是進了五十快六十的人了,難道不久的將來湯米和自己也要這樣糊裡糊塗了嗎?
不久,艾達姨媽去世了,湯米和塔彭絲重返養老院處理她的後事。在遺物中有一幅油畫,是同院的蘭卡斯特太太不久前贈給艾達姨媽的。塔彭絲十分喜愛這幅畫。尤其是畫中的粉紅小屋、小橋流水,讓她有種似曾相識的感覺。她決定向蘭卡斯特太太討下這幅畫來。沒想到蘭卡斯特太太正是以前問她那個古怪問題的老婦人,並且剛剛離開養老院。
當塔彭絲試圖按著蘭卡斯特太太留下的通訊方法和她的家人聯繫時,卻發現“查無此人”。再查詢當初入住養老院時的記錄,也是道道死胡同。塔彭絲不禁心生狐疑,這樣一位老人家怎麼會來來去去蹤影全無?還有以前的唐突問題?是出了什麼意外;還是家人不善?還有畫中河畔的那所粉紅色的房子,總是縈繞心頭、揮之不去。
正逢湯米開會出差,塔彭絲決定獨自出遊,一方面尋找畫中的景物,另一方面看看是不是能順藤摸瓜打聽到有關蘭卡斯特太太的音訊。
幾天後湯米回到家中,方才知道塔彭絲外出了。入夜了,塔彭絲仍沒有象她說好的那樣返回。可偏偏沒有人知道她現在人在哪裡。正焦頭爛額的時候,艾達姨媽以前的醫師約會湯米,並告訴他養老院里一連有好幾樁不明死亡,包括那位“牛奶太太”也突然去世了。阿伯特又在艾達姨媽的舊傢俱里找到秘密遺囑,註明養老院有居心叵測的人。情急之下,湯米只好從畫家那方面下手,卻不料畫家早已去世多年……
一切如同大海撈針一般沒有頭緒。
教堂的墓地里,一個陰影悄悄在塔彭絲身後舉起手臂,重重地向她頭上砸去……

作品目錄


第一部 煦陽嶺(BOOK 1 Sunny Ridge)第二部 河道邊的宅院(BOOK 2 The House on the Canal)
第一章 艾達姑媽(Aunt Ada)第七章 友善的女巫(The Friendly Witch)
第二章 是你那可憐的孩子嗎?(Was it your Poor Child? )第八章 薩頓錢瑟勒(Sutton Chancellor)
第三章葬禮(A Funeral)第九章 馬基特貝辛的上午(A Morning in Market Basing)
第四章 畫著一座宅院的畫(A Picture of a House)
第五章 老婦人的失蹤(Disappearance of Old Lady)
第六章 塔彭絲追逐尋跡(Tuppence on the Trail)
第三部 失蹤的妻子(BOOK 3 Missing-A Wife)第四部 教堂,尖頂,開門進去,人們就在那裡(BOOK 4 Here is a church and here is the steeple Open the doors and there are the People)
第十章 一次會議----及其後(A Conference-and After)第十四章 思維練習(Exercise in Thinking)
第十一章 邦德街與默里醫生(Bond Stueet and Dr Murray)第十五章 牧師住所的夜晚聚會(Evening at the Vicarage)
第十二章 湯米見到老友(Tommy Meets an Old Friend)第十六章 翌日上午(The Morning After)
第十三章艾伯特的線索(Albert on Clues)第十七章蘭開斯特夫人(Mrs Lancaster) 

作品鑒賞


書中描寫的一些老人特徵,還有塔彭絲面對年齡日增的心態,讀來很細膩。故事的開始,源起於塔彭絲一貫的好奇心和凡事先往壞處想的急性子,更因為她豐富的同情心。
《魔指》外文出版社
《魔指》外文出版社
這時的湯米和塔彭絲是生活平靜的退休族,較之《命運之門》年輕,但 多了些對於老齡的惶恐和不適。塔彭絲不想坐著等老,不想面對老到沒有能力自己照顧自己的一天。她要出去,她要找到那個沒法主宰自己命運的老太太,她要找回自己遺失了的記憶,她要解開心頭的迷惑。這些在書中都描寫得順理成章,頗為真切自然,也符合她一貫的人物形象。
書中對於英國鄉村的描寫有另一番筆墨。尤其是塔彭絲一路開車找過來、一點一點破繭抽絲的過程差不多佔了全書大半篇幅。讀者讀著讀著不知不覺就被引入情景中。這也是此書的特點之一。
至於有關那幅油畫的描寫安排得自然,當然毋庸質疑,有人會覺得嘮叨、多餘。但事實就是這樣。人人都有那樣的時刻,有一番印象,有一絲感覺,說不清,卻又不能一下子忘得乾淨。阿加莎·克里斯蒂的小說中不乏這樣被人忽視的、現實生活中的小細節和感受。
湯米和塔彭絲的迥異個性,兩人之間的深情和默契在逆境中表現得尤為真切。男女主人公的個性、心理發展的步伐一致。兩個不甘於安逸的平常人,有些性急、甚至有些單純,渴望日常生活之外的刺激,極富同情心,充滿好奇,不肯輕易放棄,同心協力一起面對生活中的遇到的問題和挑戰。
他們是這系列的主題,那些故事為他們存在,為了反映他們的成長、成熟和年老的歷程。相對阿加莎·克里斯蒂其它的小說,這一系列也就比較注重人物心理、日常瑣事方面的筆墨。

人物介紹


中文英文中文英文
湯米(托馬斯·貝雷斯福德)Tommy Beresford阿莫斯·佩里Amos Perry
塔彭絲(普魯登絲·貝雷斯福德)Tuppence Beresford利茲·科普利Liz Copleigh
蘭開斯特夫人Julia Lancaster喬治·科普利George Copleigh
內利·布萊Gertrude (Nellie) Bligh默里先生Dr. Murray
菲利普·斯塔克Sir Philip Starke伊麗莎白·穆迪Elizabeth Moody
埃瑪·博斯科恩Emma Boscowan牧師the Vicar
艾弗·史密斯Ivor Smith喬賽亞·佩恩Major General Sir Josiah Penn
艾達·范肖Ada Fanshawe奧基夫小姐Nurse O'Keefe
詹姆斯·埃克爾斯Mr. Eccles羅伯特Robert
米利森特·帕卡德Miss Packard斯利克先生Mr Slicker
艾伯特Albert Batt斯普里格先生Mr Sprig 
艾麗斯·佩里Alice Perry

出版情況


首版時間中文版本
英國:Collins, 1968.11《拇指一豎》(單行本)華文出版社1990.10張艾茜譯
美國:Dodd Mead, 1968《拇指一豎》(合訂本5)華文出版社1995.01 張艾茜 譯
《魔指》外文出版社1996.01 英文版
《煦陽嶺的疑雲》貴州人民出版社1998.10張錦譯 
《煦陽嶺的疑雲》新星出版社 2019.1黨敏博 

作者簡介


阿加莎·克里斯蒂
阿加莎·克里斯蒂
阿加莎·克里斯蒂(AgathaChristie,1890-1976),被譽為舉世公認的偵探
推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百餘種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創作了80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名出版的小說。著作數量之豐僅次於莎士比亞
阿加莎·克里斯蒂的第一部小說《斯泰爾斯莊園奇案》寫於第一次世界大戰末,戰時她擔任志願救護隊員。在這部小說中她塑造了一個可愛的小個子比利時偵探赫爾克里·波格,成為繼福爾摩斯之後偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂寫出了自己的成名作《羅傑疑案》(又譯作《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》)。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞台,此後連續上演,時間之長久,創下了世界戲劇史上空前的紀錄。