平裝: 215頁
開本: 32開
條形碼: 9787308052467
產品尺寸及重量: 20 x 13.8 x 1.4 cm ; 422 g
ASIN: B0011BYMYC
本書主要從文體學、
語用學、修辭學等角度探討法律文體翻譯。全書共分13章,前5章為總論,總體闡述文體與翻譯、法律與語言的關係、法律語言的研究現狀、法律語言的語用原則、法律英語的語言、
修辭特徵,以及法律文體翻譯的任務和基本原則;后8章為分論,分別從辭彙、句式、篇章、語用、修辭等層面分析、探討立法文本、訴訟文書、
涉外公證文書、對外經貿合同、
外貿信用證、外貿
函電的語言風格、文體特徵及其翻譯規律。