英國女王伊麗莎白
英國女王伊麗莎白
此劇的原作是1814年在拿波里上演的費德利契(carlo federci)的戲劇,後來由羅西尼的好友、音樂史上著名的天才劇院經理巴拜亞(d.barbaia1778—1842年)委託施密特(g.schinidt)改寫成歌劇劇本,羅西尼於1815年作曲。
伊麗莎白一世(Elizabeth I,1533年9月7日--1603年3月24日),於1558年11月17日至1603年3月24日任英格蘭王國和愛爾蘭女王,是都鐸王朝的第五位也是最後一位君主。她終身未嫁,因被稱為“童貞女王”。她即位時不但成功地保持了英格蘭的統一,而且在經過近半個世紀的統治后,使英格蘭成為歐洲最強大的國家之一。英格蘭文化也在此期間達到了一個頂峰,湧現出了諸如莎士比亞、弗朗西斯·培根這樣的著名人物。英國在北美的殖民地亦在此期間開始確立。在英國歷史上在位時被稱為“伊麗莎白時期”,亦稱為“黃金時代”。
《英國女王伊麗莎白》是義大利作曲家喬阿基諾·安東尼奧·羅西尼(rossini gioacchino antonio,1792—1868年)24歲時的作品,是他17歲時開始每年不停地譜出的一連串歌劇中的第15部。
此劇的故事在敘述伊麗莎白女王和雷斯特伯爵的戀愛事件,但植入強烈的名譽感和三角關係,使劇情充滿感傷。在接觸這部歌劇時,不能忘記序曲是轉用1813年所作歌劇《帕米拉的奧烈利亞諾》序曲,而且這首序曲又轉用到1816年的《塞維利亞的理髮師》一劇中。另一個重要的事,就是宣敘調也用大編製管弦樂去伴奏,這是革新式寫法。此劇於1815年10月4日在拿坡里聖卡羅劇院首演,擔任女主角的是後來成為羅西尼愛妻的著名女高音伊莎貝拉·科布蘭(isabeiia angela coi-bran 1785—1845年)。
:序曲7分;第一幕66分;第二幕64分。
伊麗莎白一世時代(1558—1603)。英國。
伊麗莎白(英國女王伊麗莎白一世)女高音
雷瑟斯特(將軍)男高音
瑪蒂德(瑪麗亞·史特亞達的女兒,雷瑟斯特之妻)女高音
恩利科(瑪蒂德之弟)次女高音
諾佛克(貴族)男高音
古烈摩(近衛隊長)男高音
正如前述,這開頭的序曲和《塞維利亞的理髮師》是一模一樣的。先是總奏強奏的e大調主和弦開始的莊嚴行板序奏,由小提琴優美地唱出后,速度變成快板,出現平行小調的著名主題。
第一場:皇宮內有寶座的謁見室。舞台是倫敦白金漢宮內女王的大廳,這時即將舉行慶典,用以表揚在蘇格蘭戰役中獲勝的雷瑟斯特伯爵率軍凱旋。出席慶典的貴族們,為雷瑟斯特伯爵和士兵們祝福,但只有伯爵的朋友諾佛克公爵面露不悅之色。原來,他是在嫉妒即將接受女王表彰的朋友。同時,女王又自言自語般唱出:“能和我所愛的人再見的日子又來臨”,成為女人的愛之歌。女王把勳章頒給雷瑟斯特后,接受了當作人質的蘇格蘭人,對他們微笑著答應給予寬宥。這段時間內,雷瑟斯特在人質中發現自己的妻子瑪蒂德和內弟恩利珂而大感驚訝。他在女王面前不曾提起自己已經結婚。
女王和眾人都退場后,舞台上只剩雷瑟斯特和瑪蒂德,於是進入夫妻兩人的二重唱:“你怎麼來到這裡?”“由於掛慮你,才喬裝著跟來。”儘管女王允諾寬待他們,但畢竟還是人質。對妻子跟來這危險之地,雷瑟斯特還是非常生氣。雷瑟斯特自言自語說,如果被女王曉得自己娶了她的對敵瑪麗亞·史特亞達的女兒為妻,後果不堪設想,於是把瑪蒂德交託給內弟恩利科后先離去。這時瑪蒂德就悲傷地唱出詠嘆調《我聽到內部的聲音》(sento un’interna voce )。
第二場:皇宮內的一室。無比困惑與擔心的雷瑟斯特,向好友諾佛克透露自己已結婚的經過,並說出妻子瑪蒂德,其實就是蘇格蘭女王瑪麗亞·史特亞達的公主,然後請求他千萬不能讓英國皇室得悉。未料諾佛克卻背叛好友的信賴,對剛好出現的女王將這事實一五一十全都報告了,說完便離去。
女王因情人的背叛,由悲傷逐漸轉變成憤怒,命令古烈摩把雷瑟斯特伯爵、貴族們和蘇格蘭人質全部叫到大廳來,從左右兩側登場的雷瑟斯特和瑪蒂德,不曉得發生何事而困惑。女王一眼便辨認出瑪蒂德是雷瑟斯特的妻子,於是故意拿起皇冠讓雷瑟斯特觀看,然後當眾宣布決定把皇位禮讓給他,當自己的夫婿。困惑不已的雷瑟斯特隨即意識到東窗事發,表示臣下不敢高攀這皇位。
第一場:皇宮中的一室。伊麗莎白命令古烈摩把瑪蒂德帶進這房間。女王說:“只要你放棄一切和雷瑟斯特的愛與權利,我願意饒你一命。”然後威脅說:“若是不肯,那麼死刑台便等待著你。”起初瑪蒂德說,這種事她絕對不會答應。可是一想到丈夫和弟弟的安危,她就流著眼淚走到桌子邊,照女王的命令在同意和雷瑟斯特訣別的誓約書上簽名。這時雷瑟斯特也被帶到這房間,女王把瑪蒂德簽字的文件拿給他看而且表示:“她是你的救命恩人!”未料雷瑟斯特卻憤怒地說:“我不願意拿她作為抵償來換取自己的生命!”說罷就將文件撕成碎片,同時又向女王吼叫:“我們的愛終生不渝!”這段是在女高音的二重唱中加入男高音的,於是形成三重唱。女王勃然大怒,命令衛兵把這兩人再關進牢里。這時古烈摩登場,稟告女王諾佛克求見。但女王認為背叛友情的男人,不容許在皇宮內,而且他也是悲劇的禍首,於是命令把他驅逐。
第二場:監獄內的接待室。人們對雷瑟斯特伯爵表示同情。這時諾佛克悄悄來到,對自己背叛友情、激怒女王的事深感懊悔,高喊說要把雷瑟斯特救出,於是唱出詠嘆調《為受侮辱復仇》。
第三場:地牢中。雷瑟斯特獨自在地牢中,哀嘆著自己的命運,而且思念著愛妻:“因瞎眼的命運……可愛的妻子呵”(della cieta fortuna…sposa amata)。諾佛克出現,煽動雷瑟斯特說:“民眾站在你這邊,請你當民眾的領袖發動叛亂吧!”然後命令帶來的工兵,要他們把雷瑟斯特和瑪蒂德間的監牢牆壁破壞。這時,女王在衛兵引導下從台階走下來,諾佛克驚慌地躲起來。女王告訴雷瑟斯特說:“議會判定你死刑,我也在判決書上簽名,但我個人卻希望你從一條秘密通道逃走。”女王又說出,他和瑪蒂德的婚事,是諾佛克密告的。雷瑟斯特得悉是好友出賣時怒不可遏,於是告訴女王:“諾佛克剛剛到這裡來過,勸我和女王作對,帶領暴動。”當女王表示壞人必須逮捕嚴辦時,諾佛克拔劍從隱蔽處衝出來,想暗殺女王。這時擊毀牆壁后目睹這緊急情況的瑪蒂德和恩利科立即飛奔而出,撲向諾佛克,奪下他的武器,而雷瑟斯特則挺身保護女王。女王命令部下把諾佛克逮捕,赦免了雷瑟斯特、瑪蒂德和恩利科三人,唱出詠嘆調《有高貴優美心靈的人們啊》(bell’alme gene rose)。
這時民眾蜂擁而入,向女王懇求饒恕雷瑟斯特伯爵。女王當著他們宣布說:“我已經寬恕了雷瑟斯特,我決定把你們的將軍還給你們。”同時表示要放棄自己的戀情,全心全力做好女王的義務,坐回寶座時唱出最後的跑馬歌(cavaletta)《愛情啊,從這顆心逃遁吧!”》(fuggi amor da questo seno)。最後在眾人齊聲歌頌女王慈悲與榮耀的合唱聲中幕落。