宋亞菲

廣西外國語學院副校長

宋亞菲,教授,碩士生導師,廣西壯族自治區教學名師,廣西外國語學院副校長。研究方向:二語習得、口譯理論與口譯教學研究。曾任廣西大學外國語學院副院長(1994.06—2002.05)、院長(2002.06—2011.05)、廣西高等學校英語專業教學研究會秘書長。

個人經歷


宋亞菲教授從事高等教育工作32年,長期致力於英語專業基礎課教學和外語學科建設工作,學術造詣深,教學水平高,教學成果顯著。教學中她以嚴謹的治學態度、強烈的社會責任感和勤奮的工作精神感染和影響學生,她將心理學應用語言學教育學管理學融為一體,創造了有效實現課內與課外互動、師生互動、學生互動的“三P”教學模式,在教學中營造了積極的激勵氛圍,有效調動了學生學習主觀能動性,深得學生愛戴。曾受美國威斯康辛州拉克羅斯大學的邀請擔任該校的客座教授。多次參加廣西高校赴美、英、澳等國高等教育管理培訓。近年來她結合中國—東盟自由貿易區建設和廣西北部灣經濟區域建設納入國家戰略發展規劃發展對口譯人才的需求,優化教學內容,積極建設英語口譯課程教學體系,組織編寫具有區域特色的口譯教材和相關口語教材,獲廣西高校優秀教材一等獎,教育部推薦為普通高等教育“十一五”國家規劃教材。宋亞菲教授先後負責和參加了“新世紀廣西高等教育教學改革工程”等11 項教學科研項目,5次獲自治區教學成果獎。合作譯著《廣西旅遊大觀》、《廣西少數民族傳統體育》等和發表學術論文10餘篇。獲自治區優秀教師榮譽稱號、廣西先進工作者稱號、廣西高等學校教學名師稱號和全國女職工建功立業標兵。

工作經歷


宋亞菲教授1997年作為廣西婦女代表出席了聯合國世界婦女大會非政府組織論壇並擔任翻譯工作。2001年擔任聯合國教科文組織聯合國兒基會、聯合國計劃發展署與中國教育部聯合在廣西舉辦的女童教育研討會的大會翻譯。目前所擔任的學術性社會團體工作:中國英語教學研究會語音專業委員會副秘書長、中國西部地區外語教育研究會副會長、廣西高等學校英語專業教學研究會秘書長。