天堂里的另一天
菲爾·科林斯演唱的英語歌曲
《天堂里的另一天》(《Another Day in Paradise》)選自《Urban Renewal feat. The Songs of Phil Collins》專輯,由Brandy與其弟弟Ray J共同完成。這張專輯是一張為Phil Collins致敬的專輯,表達對流行大師的尊敬。
這首《Another Day in Paradise》是Phil最為出名的一首曲子,其翻唱版本多達數十種,70年代出生的朋友首次的接觸流行歌曲中應該就有這首。歌曲像一首敘事詩,通過Phil Collins充滿感情的歌聲,表達了對弱者的同情和對“天堂”社會裡的陰暗面的思考。柯林斯嗓音渾厚、充滿激情,深受歌迷喜愛。這是菲爾·柯林斯1990年的力作之一,榮居排行榜冠軍數周,從而奠定了菲爾在西洋流行歌壇“抒情才子”的寶座地位。歌中描寫了一個流離失所、無處過夜的女子向過路人求救卻遭拒絕的一幕,是一首具有很強現實主義的歌曲。
天堂里的另一天
“Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?”
He walks on, doesn't look back,
He pretends he can't hear her,
Starts to whistle as he crosses the street,
Seems embarrassed to be there.
Oh, think twice,
It's another day for you and me in paradise.
Oh, think twice,
It's just another day for you,
You and me in paradise,
Just think about it.
She calls out to the man on the street,
He can see she's been crying,
She's got blisters on the soles of her feet,
She can't walk, but she's trying.
Oh lord, is there nothing more anybody can do,
Oh lord, there must be something you can say.
You can tell from the lines on her face,
You can see that she's been there.
Probably been moved on from every place,
Because she didn't fit in there.
Oh, think twice,
It's another day for you and me in paradise.
Oh, think twice,
It's just another day for you,
You and me in paradise,
Just think about it.
她向街道上的一名男子求救
“先生,你能幫幫我嗎?”
“天氣很冷,我無處容身
有沒有什麼地方可以讓我住下來?”
他向前走去,沒有回頭
假裝沒聽到
在過馬路時吹起了口哨
好像對自己經過那裡而感到丟臉
噢,仔細想想
對你我來說,每天都像是在天堂的另一日
噢,仔細想想
對你我來說
不過是天堂的另一日
她向街道上的一名男子求救
他看得出來她一直在哭
她的腳底長了膿瘡
不能走路,但她試著去走
噢!上帝,難道其它人都無能為力?
噢!上帝,你一定有話要說
你可以清楚的看見她臉上的皺紋
你也曾經看過她在那裡很久了
她大概曾經四處遷徙
因為她找不到可落腳的地方