共找到2條詞條名為中國黑室的結果 展開

中國黑室

中華民國密電破譯部門

在中華民族悲壯的抗戰史上,有過一個現在幾乎被人遺忘的組織——中國黑室。中國黑室是中國抗日戰爭期間,由重慶國民政府成立的密電破譯組織。在1938年至1940年,雅德利受軍統局長戴笠邀請,在中國組建了專門破譯日本密碼的中國黑室,堪稱是隱蔽戰線上當之無愧的第一外援,為中國抗戰立下卓著功勛。

簡介


1938年8月,國民政府遷都重慶,蔣介石坐鎮重慶,籌劃正面戰場的抗戰事宜。一時間,日機頻頻出現在重慶上空,實施狂轟濫炸。可令人費解的是,密布在重慶四周的國民黨高炮部隊,每當發現日機,均以猛烈的炮火反擊,可戰果甚小,很少有敵機被擊落。雅德利就是在這種情況下,接受國民政府軍統局長戴笠的邀請,從美國來到重慶,開始組建專門破譯日軍密碼的中國黑室。
1938年11月,一位手提笨重皮箱的外國人引起了士兵的注意,他們開始檢查他的證件。當士兵提出要檢查他的皮箱時,卻遭到了斷然拒絕。士兵並不知道,這個外國人就是雅德利,他皮箱里裝的是破譯密碼的絕密資料,他來重慶肩負著一項重要使命——與日軍的情報機構展開一場撲朔迷離的密碼之戰。

破譯密電


來到重慶的雅德利很快在中國黑室顯露身手,那是1939年1月12日至15日,幾天時間裡,雅德利截獲了一組密碼,這組密碼在每天早上6點、中午和晚上6點從重慶某個秘密地點發出。
由於當時找不到日文打字機,雅德利在抄寫密碼的過程中,發現這些密碼有著驚人的相似之處。雅德利發現,這些密碼電報只使用了10個日語字母,可是日語有48個字母,那麼,為什麼日軍只用10個字母、並且讓這幾個字母反覆出現呢?整日茶飯不思的亞德利,將截獲的電報全部字母換成了數字,隨後開始仔細研究這些有規律的數字,終於發現這是氣象密碼電報。
到底是誰把重慶方面的信息準確而又及時地泄露給日軍呢?雅德利通過測向儀發現,密碼電報是從重慶南岸發出的,於是雅德利派他的學員帶著測向儀,秘密潛入南岸區。最終成功抓獲發氣象電報的日本間諜。可是就在日本間諜被處決后,雅德利又截獲了一份更為隱秘、深奧的密碼電報。雅德利這時才明白,他們抓獲的間諜並不是密碼高手,真正的密碼間諜仍然隱藏在深處。

深入敵營


隨後,國民政府情報機關發現了一個異常現象,日軍與重慶當地的一些隱蔽電台通訊頻繁,所用密碼十分奇特,難以破譯。他們斷定重慶屢遭轟炸,日機難以擊落,與潛伏在當地的間諜機構有關。
接受任務的雅德利夜以繼日地跟蹤、研究日本的密碼通訊,終於發現了一個綽號為“獨臂大盜”的日本間諜的行蹤,但此人與日本情報機構來往電文的密碼十分怪異,難以破譯。在此後的工作中,雅德利根據其通訊密碼字母、數位元等排列的規則,發現這種密碼是書籍密碼,底本是一部英文長篇小說,要破譯此密碼,必須儘快弄清“獨臂大盜”的情況,找到這本英文小說。
經過一段時間的努力,國民政府情報人員終於搞清了“獨臂大盜”的身份。原來,此人是川軍高炮部隊的一名軍官,會說流利的英語,他經不住日本特務的拉攏,想盡辦法,策反蔣介石的德國顧問赫爾·韋納,形成一個間諜網,大肆搜集重慶國民政府的情報。
雅德利決定親自出馬,拜會“獨臂大盜”,但他需要一個助手。此時,雅德利找到了他在中國的朋友徐貞小姐,向她講清此案的重要性,然後與徐貞一起去見“獨臂大盜”。雅德利和徐貞來到“獨臂大盜”家中,經過一番周折,終於在其書房中發現了那本充當密碼底本的英文小說———美國著名女作家賽珍珠的長篇小說《大地》。她以中國社會生活為背景,寫成了小說《大地》,並因此獲得諾貝爾文學獎,震撼了國際文壇,可她做夢也想不到,日本間諜會盜用這部名作設計出轟炸重慶的電訊密碼。
隨著“獨臂大盜”的落網,潛伏在重慶的日本間諜網遭到致命打擊,此後,日軍對重慶的轟炸付出了越來越沉重的代價。

著書立說


雅德利在中國的事業持續到1940年,隨後便被通知回國,因為美國將對日宣戰,而他用幫中國的情報部門破譯日軍密電,被日本人抓住會有生命之危。1940年7月13日,雅德利把自己的酒、靴子、騎裝、打字機等分送給中國同事和學生后,乘坐飛機離開了中國,自此,再沒踏上這片土地,但雅德利組建並領導的中國黑室,在他離開一年後破譯了日軍珍珠港事件的重大情報。
回到美國后的雅德利不再和密碼打交道后,雅德利曾開過一家餐廳,但並不成功。1945年,雅德利將自己在重慶破譯密碼的傳奇經歷寫成了一本書《中國黑室—諜海奇遇》。可以告慰的是,雅德利逝世后被隆重安葬在華盛頓的阿靈頓國家公墓,《紐約時報》在訃聞中稱雅德利為“美國密碼學之父”。
沒有雅德利當年組建的美國黑室,就沒有今天的美國國家安全局。而對中國來說,沒有雅德利破譯日軍的情報,會有更多人死於日軍的轟炸之下,雅德利無疑是中國抗戰中的一張秘密王牌。