共找到3條詞條名為新大學日本語的結果 展開

新大學日本語

第四冊

基礎教材是外語專業最基本、最重要的教材,在迎來21世紀之際,應該有一套能滿足新世紀人才培養目標需要的、新的基礎日語教材。它不僅保證了大連外國語學院的教學,而且在全國的日語教學中發揮了作用。為達到上述目的,新的教學觀念、教學法,如功能意念,在學習語言的同時注重文化背景的學習,已經應用於教學實踐。

內容介紹


進入21世紀,以信息技術為主要標誌的新科技革命將更加突飛猛進地發展,世界各國的經濟合作與相互競爭、文化交流與互相影響將更加廣泛而深刻。因而有人概括說,21世紀是異文化間交流的時代。新時代的特點對外語人才的培養提出了新的要求,培養國際型、複合型、應用型人才成為外語人才培養的總體目標。而在微觀上,則應注重培養語言的實踐能力,強調對象國文化的習得。基礎教材是外語專業最基本、最重要的教材,在迎來21世紀之際,應該有一套能滿足新世紀人才培養目標需要的、新的基礎日語教材。
現在,大連外國語學院日本語學院所使用的基礎教材《大學日語》(同時被指定為遼寧省日語專業自學考試教材)編寫於1989年,發行10餘萬冊。它不僅保證了大連外國語學院的教學,而且在全國的日語教學中發揮了作用。但是,教材編成至今已近10年,而這10年,無論社會形勢還是日語教學本身都發生了很大變化。隨著中國市場經濟體制的確立,對日交流的頻繁,學習日語的人數迅速增加,以培養學習者語言運用能力,包括文化理解能力為主的教學目的越來越明確。為達到上述目的,新的教學觀念、教學法,如功能意念,在學習語言的同時注重文化背景的學習,已經應用於教學實踐。面對這些變化,我們的教材無論在教學觀念上,還是語言材料上都顯得有些陳舊,已難以滿足當今教學的需求。近些年來,日本出版的教材倒是很多,其中亦不乏有特點的上乘之作。這些教材大有我們可以借鑒之處,但原封不動地照搬仍然不能適用於中國日語專業大學生。因此,編寫一套新的、科學的、語言理論與語言實踐(包括一定的文化背景知識)有機結合的基礎日語教材已成為迫在眉睫的課題。這些就是我們編寫《新大學日本語》的動因。
《新大學日本語》為高等學校日語專業基礎階段教材,共分一、二、三、四冊。教材包容《高等學校日語專業基礎階段教學大綱》(高等教育出版社1990年版)規定的全部語法現象及單詞數量。