張道真

張道真

張道真(1926-2009.10.27),男,教授,英語教學界的泰斗、著名的英語語法學家。天津南開中學校友,1947年畢業於台灣中央大學外語系(現為南京大學)。1948年春赴美留學,先就讀於華盛頓大學英國文學系,1949年轉往哈佛大學讀比較文學。1950年響應周總理號召回國參加建設,在北京外國語學院任教至1996年退。后應邀赴深圳大學任校長顧問。1990年赴美,在美國定居,潛心於英語教學的改革研究,2000年冬返回深圳。 2009年10月27日因病醫治無效於北京病逝,享年83歲。

研究工作


張道真
張道真
張道真
張道真
張道真 教授從事英語教學與研究工作五十餘年,在國內外英語語法領域具有高深的造詣和卓越的建樹,是國內外英語語法學界公認的權威和大師。幾十年來教學碩果累累。先後出版圖書十餘種,他先後撰寫、編著了《實用英語語法》等著作,並翻譯出版《包法利夫人》、《鄉下佬》、《十九世紀文學主流》等作品, 1990年赴美國定居,並經常往返於中美兩國,繼續從事英語教學和英語語法研究。最新版《實用英語語法》仍以實用為主基調,博採各家學說之長及英美各類新版語法書之精粹,是年逾古稀的張道真教授對廣大讀者的真情奉獻。

個人著作


著作
書籍封面
書籍封面
主要著作有《實用英語語法》 、 《現代英語用法詞典》、 《常用英語動詞詞典》、《電視英語》、 《初級電視英語》、《圖解兒童英漢詞典》、《初級英語詞典》,近期將出版《中級英語詞典》、《高級英語詞典》及《簡明英語語法》等。
譯著
譯著有《包法利夫人》,《瘸腿魔鬼》、《鄉下佬》以及《十九世紀文學主流》等。
相關信息
張道真的中學時代是在南開中學度過的,“周恩來總理是我敬愛的學長”,張道真深情地說。後來,張道真考入南京中央大學外文系,期間曾獨立編輯進步刊物《婦女月刊》,與巴金老舍曹禺、豐子愷、錢鍾書等文壇大家過從甚密。大學畢業后,張道真從25名應試者中脫穎而出,作為惟一被選中的中國學生進入美國大使館任翻譯,后被華盛頓大學的一名院長慧眼識英才,幫助張道真申請到獎學金,於1948年春天遠渡重洋進入華盛頓大學英國文學系學習,次年又在著名漢學家費正清夫婦的資助下進入哈佛大學學習比較文學,那裡迷人的校園和藏書浩如煙海的圖書館讓張道真深深迷戀。