陸薇

陸薇

陸薇(1962年10月),英美文學碩士,比較文學與世界文學博士。北京語言大學外國語學院英文系教授,碩士研究生導師。主要研究方向為西方文學理論、文學批評、華/亞裔美國文學和文化研究。現任北京語言大學外國語學院副院長,中國美國文學研究會會員,北京外國語大學華裔美國文學研究中心客座研究員,美國哥倫比亞大學英文與比較文學系訪問學者,中國美國文學研究會會員和中國比較文學協會、世界比較文學協會會員。曾任聯合國教科文組織大會翻譯。

人物經歷


教育背景:
1983年畢業於武漢大學英語系,獲文學學士學位,1986年畢業於首都師範大學英語系,獲得英語語言文學碩士學位。1998-1999年於美國哥倫比亞大學做訪問學者,進行亞裔美國文學方面的研究。2002年曾赴法國巴黎聯合國教科文組織擔任英、漢翻譯工作。2005年畢業於北京語言大學比較文學研究所,獲得比較文學與世界文學專業博士學位。
陸薇
陸薇

研究方向


主要研究方向為西方文學理論、文學批評、華/亞裔美國文學和文化研究。

主要貢獻


主要成果

在國內外文學類核心刊物,如《外國文學》、《國外文學》、《當代外國文學》、《國外理論動態》、《外國文學研究》、《文藝報》、《英美文學研究論叢》等刊物上發表多篇英美文學、比較文學和文學理論方面的論文,並被美國Greenwood Press聘為《亞裔美國文學百科全書》的特約撰稿人。
代表性學術著作有《走向文化研究的華裔美國文學》。代表性學術論文有《胃口的政治:華裔美國文學與非裔美國文學的互文性閱讀》(《國外文學》2002)、《模擬、含混與雜糅:從〈蝴蝶夫人〉到〈蝴蝶君〉的后殖民解讀》(《外國文學》,2004)、《含混性》(《國外理論動態》2006年)、《華裔美國文學對文學史的改寫與經典重構的啟示》(《當代外國文學》2006)、《華裔美國文學的幽靈敘事——以伍慧明的新作〈向我來〉為例》(《譯林》2009)等。出版譯著、主編或參與編寫教材多部。參與並完成國家社科基金項目1項、主持省部級項目2項,校極重大教學教改項目1項,承擔校極科研項目2項。
陸薇
陸薇

論文

1、《主體的消失與話語的重建》,《四川外語學院學報》,2000年第4期。
2、《母親/他者:〈女鬥士〉中的對抗敘事策略》,《四川外語學院學報》,2001年第2期。
3、《跨掉派的人生與藝術宣言——評傑克 克魯亞克的〈在路上〉》,《20世紀西方現代派文學名著導讀》(小說卷),天津人民出版社,2000年1月。
4、《胃口的政治:華裔美國文學與非裔美國文學的互文性閱讀》,《國外文學》,2002年第3期。
5、《超越二元對立的話語:讀華裔美國女作家伍慧明的小說〈骨〉》,《外國文學研究》,2002年第2期。
6、《跨越此岸與彼岸的人:對華裔美國文學中“家”與身份的再思考》,《當代外國文學》2003年第3期。
7、“Out of Binary Opposites in Fea Myenne Ng’s Bone”,《新千年的中美文學與文化研討會論文集》,北京大學與紐約洲立大學奧伯尼分校聯合舉辦,石油工業出版社,2003年9月。業
8、《模擬、含混與雜糅:從〈蝴蝶夫人〉到〈蝴蝶君〉的后殖民解讀》,《外國文學》2004年第4期。
9、《全球化語境中跨界的華裔美國文學》,待發。

教材

1、《全國英語等級考試/英語知識運用》,北京語言大學出版社,2000年9月。合編,第二作者。
2、《迎奧運市民學英語》系列叢書中的《娛樂服務英語100句》(1,2,3冊,合編,第一、二、三作者,),北京語言大學出版社,2001年。
3、 《英美小說選讀》(高等院校英語專業系列教材),編者(寧一中主編,)湖南師範大學出版社,2004年9月。
4、 《大學英語初級寫作》(30萬字左右,合編,第二作者),首都師範大學出版社,1993年。曾獲北京市哲學、社會科學優秀成果獎。
5、 《實用英語寫作大全》(40萬字左右,合編)學苑出版社,1994年。彰武
6、 《實用英語寫作指南》(15萬字左右,合編,第二作者),天津人民出版社,1995年。
7、 《EPT英語強化考試用書》(合編,第二作者),北京語言大學出版社,1998年。
8.、Start English Writing,(共兩冊教材,兩冊輔導用書,合編,分別為第二作者和第一作者。外語教學與研究出版社,1994年。

譯著

1、 《哈代和他的〈遠離塵囂〉》。外語教學語研究出版社,1996。
2、《鼠巷、大戰:(反)田園輓歌》,桑德拉?吉爾伯特著,載《新文學史》第1期,清華大學出版社,2001年9月。
3、 《大都市》,吉亞特利˙斯皮瓦克著,載《南方文壇》2002年第2期。兩人合譯,第一譯者。
4徠、《春夢之結》,亨利˙米勒著,人民大學出版社,2003年11月。三人合譯,第二譯者,承擔8萬字左右。
5、《穩如蜂鳥》,亨利˙米勒著,人民大學出版社,2004年2月。三人合譯,第一譯者。
6、《追蹤艾米》,馬莉蓮˙凱著,世界知識出版社,2001年7月。二人合譯,第一譯者。
7、《骨》(“華裔美國文學叢書”中的一本),伍慧明著,譯林出版社,2003年12月,獨譯。

獲獎記錄


曾獲得北京市青年骨幹教師、北京市哲學於社會科學優秀教學成果獎、校級科研成果一等獎、優秀教學、教改成果二等獎等。