杳如黃鶴
漢語成語
杳如黃鶴,漢語成語,拼音是yǎo rú huáng hè。
原指傳說中仙人騎著黃鶴飛去,從此不再回來;現比喻無影無蹤或下落不明。出自《述異記》
杳:無影無聲;黃鶴:傳說中仙人所乘的鶴。原指傳說中仙人騎著黃鶴飛去,從此不再回來。現比喻無影無蹤或下落不明。
南朝梁·任昉《述異記》:“荀瓌憩江夏黃鶴樓上,望西南有物飄然降自雲漢,乃駕鶴之賓也。賓主歡對辭去,跨鶴騰空,眇然煙滅。”
《藝文類聚》卷六三引《述異傳》:“〔荀瓌〕憩江夏 鵠鶴樓上,望西南有物飄然降自雲漢,俄頃已至,乃駕鶴之賓也。鶴止戶側,仙者就席,羽衣虹裳,賓主歡對。辭去,跨鶴騰空,眇然煙滅。”又唐崔顥《黃鶴樓》詩:“昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。”后因以“杳如黃鶴”比喻毫無蹤影。魯迅《彷徨.弟兄》:“‘昨天局長到局了沒有?’‘還是杳如黃鶴。’”
傳說讀書人荀瑰遊覽武昌,到黃鶴樓上休息,迷迷糊糊看見飄然而下一個人,他騎著仙鶴落在黃鶴樓上,他很有儒雅風度,兩人把酒論詩,談得十分投機。不一會兒已是酒酣耳熱,那人跨上黃鶴,黃鶴振翅飛上天空而去。
石沉大海、海底撈針、杳杳無蹤、杳無消息、無影無蹤、去如黃鶴、泥牛入海、鴻飛冥冥、不知去向、杳無音信
捷報頻傳
作謂語、定語;指下落不明
自前年在武漢離別,有關小明的情況杳如黃鶴。
nowhere to be found
gone like the yellow stork;disappear like the yellow crane -- nowhere to be found;disappear without a trace;gone never to return like the yellow stork [crane];
它杳如黃鶴有了一個屏幕的一部分如果是來自於你的視線。
It has simply vanished off to a portion of your screen where it is hidden from your view.
兩個獨立的船,相信一直有數百人,每年在海上有杳如黃鶴在最近幾個月。
Two separate boats, each believed to have been carrying hundreds of people, have simply vanished at sea in recentmonths.